Translation of "began to feel" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Began - translation : Began to feel - translation : Feel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He began to feel ill.
بدأ يشعر بالمرض.
I began to feel a bit better.
بدأت اشعر بتحسن.
Altogether, I began to feel absolutely braced again.
تماما ، بدأت أشعر استعدت تماما مرة أخرى.
She began to get the feel of her new office.
بدأت تعتاد مكتبها الجديد.
She began to get the feel of her new office.
بدأت تعتاد على مكتبها الجديد.
In December 1544, he began to feel the effects of angina.
وفي ديسمبر 1544، بدأ يشعر بآثار الذبحة الصدرية.
Say you'd began to feel faint and you needed some fresh air.
وقل أنك بدأت بالشعور بدوخة واحتجت لهواء منعش
So after 25 years I began to feel as though I was running dry.
ولذلك بعد 25 سنة بدأت اشعر بنوع من الجفاف
I began to feel that my head was like a balloon and I was exhausted.
وبدأت أشعر بأن رأسي أصبح منتفخا كالبالون وإني منهك.
She began to feel hot and as contrary as she had ever felt in her life.
بدأت تشعر الساخنة والعكس كما أنها شعرت في حياتها.
I could not help it, but I began to feel suspicious of this dark complexioned harpooneer.
مشبوهة من هذا الظلام complexioned harpooneer.
The Prophet had lived to see his work done, and now he began to feel the nearness of death
عاش النبى ليرى عمله يتحقق و الان بدأ يحس باقتراب الموت
I began to fear this group of people and to feel negative emotion towards a whole group of people.
بدأت اخاف مجموعة الاشخاص تلك الفقراء وبدأت اشعر بمشاعر سلبية تجاه مجموعة كبيرة من البشر
It was an unusual experience, because I began to feel that none of these people were really foreign to me.
لقد كانت تجربة غير اعتيادية، لأنني بدأت أحس بان لا أحد منهم غريب علي فعلا .
And for the first time, I began to fear this group of people and to feel negative emotion towards a whole group of people.
وللمرة الاولى بدأت اخاف مجموعة الاشخاص تلك الفقراء وبدأت اشعر بمشاعر سلبية تجاه مجموعة كبيرة من البشر
I began to feel that if I could get into that room... I might find something that would put a stop to this marriage.
لقد شعرت أنني إذا تمكنت من دخول الغرفة فربما أجد شيئا يمنع هذا الزواج
The album's first single, called I Can Feel You , began playing in some radio markets on August 25, 2008.
وبدأت الأغنية الفردية الأولى للالبوم، تسمى يمكنني الشعور بك ، والتي تم بثها عبر بعض محطات الراديو في 25 أغسطس 2008.
He began to feel afraid . They said , Do not be afraid , and then gave him the glad news of the birth of a knowledgeable son .
فأوجس أضمر في نفسه منهم خيفة قالوا لا تخف إنا رسل ربك وبشروه بغلام عليم ذي علم كثير وهو إسحاق كما ذكر في هود .
He began to feel afraid . They said , Do not be afraid , and then gave him the glad news of the birth of a knowledgeable son .
فلما رآهم لا يأكلون أحس في نفسه خوف ا منهم ، قالوا له لا ت خ ف إنا رسل الله ، وبشروه بأن زوجته س ار ة ستلد له ولد ا ، سيكون من أهل العلم بالله وبدينه ، وهو إسحاق عليه السلام .
This gave her so much to think of that she began to be quite interested and feel that she was not sorry that she had come to Misselthwaite Manor.
وقدم لها الكثير من هذا التفكير في أنها بدأت لتكون مهتمة للغاية ويشعرون بأن انها لم تكن آسف أنها قد حان لMisselthwaite مانور.
He began to cry.
أخذت تبكي.
He began to shout.
بدأ يصرخ.
I began to cry.
أخذت تبكي.
You began to cry.
أخذت تبكي.
I began to cry.
بدأت بالبكاء.
Bunting began to laugh.
بدأت الرايات على الضحك.
Everyone began to move.
وقدم لباب المنزل. بدأ الجميع للتحرك.
I began to learn.
ثم بدأت أتعلم
People began to question.
الناس بدؤوا يتساؤلون
And as I took on my career as a designer, I began to ask myself the simple question Do we actually think beauty, or do we feel it?
وبدخولي في مجال التصميم بدأت اسأل نفسي سؤالا بسيطا هل الجمال فكر أم شعور
Banks began to slow their new lending, and defaults on mortgages began to rise.
وبلغت أسعار الإسكان ذروتها مع تباطؤ الإقراض، ثم بدأت بعد ذلك في الانحدار.
The sun could get at them and warm them, and when the rain came down it could reach them at once, so they began to feel very much alive.
ويمكن الحصول على أشعة الشمس الدافئة وعليهم عليهم ، وعندما نزل المطر ويمكن أن تصل منهم دفعة واحدة ، بحيث أنها بدأت تشعر بكثير جدا على قيد الحياة.
And when my ritual began, this very voluble patient began to quiet down.
وعندما بدأت طقوسي، بدأ هذا المريض الفصيح بالهدوء.
When you do that, you're forced to feel what they feel.
عندما تفعل ذلك, أنت مرغم على ان تشعر كما يشعرون
They've made us feel feelings that we don't care to feel.
أثاروا لدينا أحاسيس لا نريدها.
Do they want to look better, feel good, feel more secure?
هل يرغبون في تحسين مظهرهم أو تحسين مزاجهم أو الشعور بالأمان
I feel terrible... I feel bad towards Mom. What to do?
ما العمل اشعرف بالاسف نحو امي
The boy began to cry.
أخذ الولد يبكي.
We began to understand more.
بدأنا نفهم أكثر.
Sami began to realize that.
بدأ سامي يتفط ن لهذا.
And I began to daydream.
ثم بدأت أن أتخيل.
Suddenly rain began to fall.
فجأة بدأ المطر بالهطول.
The sister began to play.
جانب واحد في زاوية. بدأت الشقيقة للعب.
She began to document it.
لقد بدأت بتوثيقه فتحت مركزا يسمى كازا اميقا
So I began to wonder,
فبدأت أتساءل،

 

Related searches : Began To Fade - Began To Change - Began To Flourish - Began To Disappear - Began To Bite - Began To Run - Began To Falter - Began To Doubt - Began To Increase - Began To Decline - Began To Talk - Began To Unravel - Began To Appear