Translation of "began operations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It began normal operations in May 1996.
بدأ عمل المرصد الفضائي في مايو 1996.
The Special Court began its operations in July 2002.
وبدأت المحكمة الخاصة عملياتها في تموز يوليه 2002.
On 1 October 2004, the ICFD began coastal patrol operations.
في 1 تشرين الأول 2004، بدأت عمليات ICFD دورية الساحلية.
In order to maintain operations, a base rebuilding programme began in 1976.
من أجل الحفاظ على العمليات، على قاعدة إعادة بناء البرنامج بدأ في عام 1976.
The project was initiated in 1998 and began operations in November 2003.
أطلق المشروع في 1998 وبدأ تشغيله في نوفمبر 2003.
Operations began on July 26, 1946, and ceased on March 31, 2008.
بدأت عملياتها في 26 يوليو 1946، وتوقفت في 31 مارس 2008.
It began full operations on 17 October and finished on 23 October.
وبدأ المركز يمارس مهامه كاملة في 17 تشرين الأول أكتوبر وانتهى من عمله في 23 تشرين الأول أكتوبر.
Since United Nations peace keeping operations began, 949 peace keepers have lost their lives.
ومنذ بدء عمليات حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، توفي ٩٤٩ فردا من أفراد حفظ السلم.
The Global Fund began operations in 2002, financing prevention, treatment, and care programs for the three diseases.
وبدأ الصندوق العالمي عملياته في عام 2002، بتمويل الوقاية والعلاج وبرامج الرعية لهذه الأمراض الثلاثة.
On 13 September 1925 a new airport, Lublinek Airport, began operations on the outskirts of the city.
وفي 13 أيلول سبتمبر 1925 بدأت مطار وودج لوبلينك الجديد، مطار العمل بالقرب من مدينة وودج.
The cervical cancer screening and treatment project began operations in health facilities in 2000. These have included
مشروع كشف ومعالجة سرطان الرحم أطلق أنشطة في إطار التشكيلات الصحية لعام 2000 من خلال
The operative arm of this system is the People's Health Insurance scheme, which began operations in five pilot states.
1169 ويتم تنفيذ هذا النظام من خلال مشروع التأمين الصحي الشعبي، الذي بدأ تنفيذه في خمس ولايات على سبيل التجربة.
The Pacific Forum (Shipping) Line was founded jointly by Governments in the Pacific region and began operations in 1978.
وقد اشتركت الحكومات في منطقة المحيط الهادئ في تأسيس خط النقل البحري لمحفل المحيط الهادئ وبدأ هذا الخط عملياته في عام ١٩٧٨.
Let's start the story 120 years ago, when American factories began to electrify their operations, igniting the Second Industrial Revolution.
لنبدأ القصة 120 سنة مضت، عندما بدأت المصانع الأمريكية بكهربة عملياتها، لتشعل الثورة الصناعية الثانية .
39. Over 4,000 tons of WFP supplied emergency food aid have been delivered to Azerbaijan since operations began in late 1993.
٣٩ ولقد تم توريد أكثر من ٠٠٠ ٤ طن من المعونات الغذائية الطارئة المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي الى أذربيجان منذ أن بدأت العمليات في أواخر عام ١٩٩٣.
History On March 11, 1935, the central bank began operations, following the granting of Royal Assent to the Bank of Canada Act.
في 11 مارس 1935، بدأ البنك المركزي العمليات، بعد منح الموافقة الملكية على قانون بنك كندا.
During the FW, when Indian firms began investing overseas their OFDI operations were financed largely through equity outflows from the home country.
ففي الموجة الأولى، عندما بدأت الشركات الهندية تستثمر في الخارج، كانت عمليات الاستثمار هذه تمول أساسا من تدفقات رأس المال الخارجة من البلد الأصلي.
UNODC started the Container Control Pilot Programme in October 2004, when project operations began in the first pilot port, in Guayaquil, Ecuador.
(10) شرع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ البرنامج التجريبـي لمراقبة الحاويات في تشرين الأول أكتوبر 2004، عندما بدأت عمليات المشروع في المرفأ الأول التجريبـي في مدينة غواياكويل، إكوادور.
The College itself began operations as a project entrusted to the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in 1996.
وفي عام 1996، بدأت الكلية عملياتها كمشروع منوط بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
She began her career in the physics laboratory of this university and was elected the chief of laboratory operations in the same year.
بدأت حياتها المهنية في مختبر الفيزياء في هذه الجامعة وانتخبت رئيس العمليات المختبرية في نفس العام.
The airline began operations in 1964 as a subsidiary of Central African Airways, and later became independent and the national airline of Malawi.
بدأت شركة الطيران الملاوية العمليات في عام 1964 كشركة تابعة لشركة الخطوط الجوية لأفريقيا الوسطى، وفيما بعد أصبحت مستقلة وشركة الطيران الوطنية في ملاوي.
He immediately began discussions with the Lebanese authorities regarding the operations of the Commission and concluded with them this week a memorandum of understanding.
وبدأ على الفور مباحثاته مع السلطات اللبنانية بشأن عمليات اللجنة، وأبرم معها مذكرة تفاهم في هذا الأسبوع.
420. More than 20,000 United Nations troops began leaving Cambodia in August 1993, ending one of the largest operations in the history of the Organization.
٤٢٠ وقد بدأ أكثر من ٠٠٠ ٢٠ من قوات اﻷمم المتحدة في مغادرة كمبوديا في آب أغسطس ١٩٩٣، وبذلك تنتهي عملية من أكبر العمليات في تاريخ المنظمة.
That's where dinosaurs began. That's where the radiation began.
هنا حيث بدأت الديناصورات, حيث بدأ انتشارها
When UNFPA began operations one score and five years ago, it had a tiny staff and less than 3 million in voluntary contributions to work with.
حينما بدأ الصندوق عملياته قبل خمسة وعشرين عاما كان لديه عدد ضئيل من الموظفين، وأقل من ٣ مﻻيين دوﻻر من اﻻسهامات الطوعية لتمويل عملياته.
What began?
ماذا بدأ
However, with the start of oil exploitation in the early 20th century, companies from the United States began establishing operations in Venezuela, bringing with them US citizens.
ومع ذلك، مع بدء استغلال النفط في أوائل القرن 20th، بدأت الشركات من الولايات المتحدة تأسيس الأعمال في فنزويلا، حاملين معهم مواطني الولايات المتحدة.
The Fukuoka shi branch that opened in 2005 was its first in Southern Japan, and in the next year the Sendai branch began operations in Northern Japan.
كان فرع فوكوكا شي، الذي تم افتتاحه عام 2005 أول فرع لها في جنوب اليابان، وفي العام التالي بدأ تشغيل فرع سنداي (Sendai) في شمال اليابان.
On 1 July, MONUC and FARDC began a series of joint military operations in South Kivu to limit the movement of FDLR, while also protecting civilian populations.
34 وفي 1 تموز يوليه، دش نت البعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية سلسلة من العمليات العسكرية المشتركة في كيفو الجنوبية للحد من حركة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، مع حماية السكان المدنيين أيضا.
Air operations Helicopter operations
٦ العمليات الجوية
Air operations Helicopter operations
٦ العمليات الجوية
During the subsequent Gulf War, BAAF carried out the first F 5s and F 16s defensive missions on 25 January 1991 and began offensive operations the following day.
خلال حرب الخليج اللاحقة، قامت BAAF من أول F 5S وإف 16s بمهام دفاعية يوم 25 يناير عام 1991 وبدأت العمليات الهجومية في اليوم التالي.
Negotiations during 2003 and 2004 resulted in the signing of a protocol establishing a customs union among the East African Community members, which began operations in January 2005.
وأسفرت المفاوضات التي أجريت في عامي 2003 و 2004 عن توقيع بروتوكول ينشأ بموجبه اتحاد جمركي يضم أعضاء جماعة شرق أفريقيا، وقد بدأ سريانه في كانون الثاني يناير 2005.
She began crying.
ا نهالت بالبكاء.
She began crying.
أجهشت بالبكاء.
She began crying.
أخذت تبكي.
Sami began crying.
بدأ سامي يبكي.
Sami began again.
بدأ سامي يقوم بذلك مجد دا.
Sami began praying.
بدأ سامي يصل ي.
Sami began dating.
بدأ سامي يواعد الفتيات.
So talks began.
وعلى هذا فقد بدأت المحادثات.
The movie began.
بدأ الفيلم
The attack began!
! بدأ الهجوم
Since time began.
منذ بداية الزمن
Then it began.
ثم بدأت.

 

Related searches : I Began - Began As - Began By - Began Studying - Began Working - Construction Began - Began Operating - Work Began - All Began - They Began - Began Trading