Translation of "before during after" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : Before - translation : Before during after - translation : During - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must put children first before, during and after conflict. | يجب علينا أن نضع الأطفال في المقام الأول، قبل الصراع وفي أثنائه وفيما بعده. |
Notably, there remains the issue of families separated before, during and after the war. | وتبقى، على وجه الخصوص، قضية الأ س ر التي انفصلت عن بعضها قبل الحرب وأثناءها وبعدها. |
I will request him to reconnect with us before, during and after November 2005. | وسأطلب إليه أن يظل على اتصال بنا أكثر ما يمكن قبل تشرين الثاني نوفمبر 2005 وأثناءه وبعده. |
Perioperative care Peri op care is the care that is given before, during and after surgery. | رعاية الفترة المحيطة بالجراحة هي الرعاية التي يتم منحها قبل العملية الجراحية وخلالها وبعدها. |
It wasalso advisable that mandate holders should consult with NGOs before, during and after country visits. | واستصوبوا تشاور المكلفين بولاية مع المنظمات غير الحكومية قبل الزيارات القطرية وخلالها وبعدها. |
Let us enhance the effectiveness of our collective efforts before, during and after such tragic events. | دعونا نعزز فعالية جهودنا الجماعية قبل هذه الحوادث المأساوية وخلالها وبعدها. |
The number of pages involved will be 200 before, 50 during, and 50 after the seminar. | وسيكون عدد صفحات الوثائق المطلوبة ٢٠٠ صفحة قبـــل انعقــاد الحلقة الدراسية و ٥٠ صفحة خﻻلها و ٥٠ بعد انتهائها. |
Disaster risk reduction, peace building, and conflict prevention were, therefore, as important before, during and after a disaster. | وبناء على ذلك فإن الحد من مخاطر الكوارث وبناء السلم ومنع الصراعات تعتبر هامة قبل حدوث الكارثة وأثناءها وفيما بعدها. |
It also underlines the need to use the resources possessed by women before, during and after a conflict. | كما أنه يشدد على الحاجة إلى استخدام الموارد التي في حوزة النساء قبل الصراع وخلاله وبعده. |
The report contains 12 areas of action, including the full range of activities before, during and after conflict. | ويتضمن التقرير 12 مجالا للعمل، بما في ذلك النطاق الكامل للأنشطة قبل الصراع وخلاله وبعده. |
The electoral component of ONUSAL should observe the electoral process before, during and after the elections in order | ١٦ ينبغي أن يراقب العنصر اﻻنتخابي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور عملية اﻻنتخابات قبل إجرائها وأثناءها وبعدها، وذلك للقيام بما يلي |
Chirac's stature and experience should have allowed him to rally all of Europe before, during or after the crisis. | كان لزاما على شيراك بمكانته المعهودة وخبرته الراقية أن يعمل على حشد تأييد أوروبا بالكامل، قبل وأثناء وبعد الأزمة. |
The goal of perioperative care is to provide better conditions for patients before operation, during operation, and after operation. | والهدف من الرعاية المقدمة في هذه الفترة هو توفير أفضل ظروف للمرضى قبل العملية وخلالها وبعدها. |
Attention was called to gender based violence as a tool of war and oppression before, during and after conflict. | وتم توجيه الانتباه إلى أن العنف القائم على نوع الجنس باعتباره أداة من أدوات الحرب والاضطهاد، قبل نشوب الصراعات وخلالها وبعدها. |
Before and after shot. | قبل وبعد. |
88. The electoral component of ONUSAL should observe the electoral process before, during and after the elections in order to | ٨٨ ينبغي للعنصر اﻻنتخابي من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أن يراقب العملية اﻻنتخابية أثناء اﻻنتخابات وفيما بعدها للقيام بما يلي |
Yemen Post Newspaper shared a before and after photograph of the Great Dam BEFORE AFTER... | ونشرت صحيفة يمن بوست صورة للسد العظيم قبل وبعد الغارة |
Civil society and the media played a very positive role in the overall electoral process before, during and after the elections. | واضطلع المجتمع المدني ووسائل الإعلام بدور إيجابي جدا في العملية الانتخابية عموما، قبل الانتخابات وأثناءها وبعدها. |
The before and the after. | ما قبل وما بعد. |
Before and after shot. (Applause) | قبل وبعد. |
And that's before and after. | وذلك قبل وبعد |
Before Gallardo and After Gallardo. | ( قبل ( جاياردو ) وبعد ( جاياردو |
This is a before and after. So that was before. | هذه مقارنة. هذا من قبل |
During the decades when most Americans lived on farms or in small towns, students often did farm chores before and after school. | وفي أثناء العقود التي شهدت معيشة معظم الأمريكيين في المزارع أو في البلدات الصغيرة، كان الطلبة عادة ما يشتركون في مهمات بيئية قبل الدراسة وبعدها. |
The concativity switches before and after. | ان التقعر يتبدل قبل وبعد |
7. Further invites Member States, as appropriate, to develop guidelines for the protection of victims of trafficking before, during and after criminal proceedings | 7 تدعو كذلك الدول الأعضاء إلى القيام، حسب الاقتضاء، بوضع مبادئ توجيهية لحماية ضحايا الاتجار قبل بدء الإجراءات الجنائية وأثناءها وبعدها |
Already, some countries have identified measures that stakeholders can take before, during, and after crises in order to keep migrants out of harm s way. | وبالفعل، شرعت بعض الدول في تحديد التدابير التي يستطيع أصحاب المصلحة اتخاذها قبل وأثناء وبعد الأزمات من أجل إبعاد المهاجرين عن طريق الأذى. |
Here's the before, and here's the after. | هذا ما كان يبدو عليه فيما مضى .. وهذا حاله اليوم |
During the confusion right after Ohgi got shot... | أين أنت الآن |
Nevertheless, she voiced her disagreement with ICRC's statement that international humanitarian law was the lex specialis during an armed conflict, stating that human rights law can apply before, during and after a conflict. | غير أنها عارضت قول المراقبة عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر إن القانون الإنساني الدولي هو بمثابة القانون الخاص أثناء نزاع مسلح، وبينت أن قانون حقوق الإنسان يمكن أن ينطبق قبل النزاع وأثناءه وبعده. |
At our meeting on 7 April, I strongly urged the Prince to reconsider, saying that Cambodia needed his leadership before, during and after the election. | وفي اجتماعنا الذي عقد في ٧ نيسان ابريل، حثثت اﻷمير بقوة على أن يعيد النظر في ذلك، قائﻻ أن كمبوديا تحتاج الى قيادته قبل اﻻنتخابات وخﻻلها وبعدها. |
This group of experts, consisting mainly of women, will be available to the victim witness as they wish before, after and possibly during the interview. | وسيكون فريق الخبراء هذا، المؤلف أساسا من النساء، في متناول المجني عليه الشاهد حسبما يريد، قبل المقابلة وبعدها بل وربما خﻻلها أيضا. |
Full budget SwF 66,058,600 (before recosting) SwF 68,369,400 (after recosting) United Nations share SwF 32,794,300 (before recosting) SwF 33,949,700 (after recosting) | حصة الأمم المتحدة 300 749 32 فرنك سويسري (قبل إعادة تقدير التكاليف) 700 949 33 فرنك سويسري (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Everybody shut up before and after the massacre. | سكت الإسلاميون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر. |
Rabaa Square before and after August 14, 2016. | ميدان رابعة العدوية قبل وبعد 14 أغسطس آب 2013. |
You can see before treatment and after treatment. | يمكنك ان ترى الحاله قبل العلاج وبعده. |
Just a few quick before and after shots. | لقطات سريعة تعرض قبل وبعد |
Still after that first million before you're thirty. | وكل هذه الأمور، كنت أتحدث عنها تبحث عن المليون الأول قبل حتى أن تبلغ الثلاثون |
The before and after effect of taking hormones. | قبل وبعد تأثير أخذ الهرمونات |
Or before a war, or after a war. | أو قبل الحرب، أو بعد الحرب |
Shuchi described the six critical times for the students to wash their hands before eating before feeding children before preparing or serving food after using the latrine after cleaning babies and after disposal of child faeces. | ووصف شوشي لاقرانه الأوقات الست الحرجة التي ينبغي فيها غسل اليدين وهي قبل الأكل وقبل إطعام الأطفال وقبل تحضير الطعام أو تقديمه وبعد استخدام المرحاض وبعد تغيير الحفاضات للأطفال الرضع تنظيف الأطفال الرضع وبعد التخلص من غائط الأطفال. |
Contributions of UNEP before and during the International Meeting | (و) الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية، جرت في 7 و8 و11 و12 تشرين الأول أكتوبر 2004 في مقر الأمم المتحدة وقام بتنسيقها السيد ماكي. |
The speech drew a lot of attention from netizens, before, during and after it was read. On Twitter, the hashtag sakingspeech became a worldwide trending topic. | وقد لفتت كلمة العاهل السعودي أنظار العديد من مستخدمي الشبكة العنكبوتية قبل وأثناء وبعد القاءه للكلمة بحيث أصبح وسم ( sakingspeech) من المواضيع الأكثر رواجا بين مستخدمي الموقع الإلكتروني تويتر. |
In Ancient Greece , according to Edward Kremers and Glenn Sonnedecker, before, during and after the time of Hippocrates there was a group of experts in medicinal plants. | في اليونان القديمة وفقا لإدوارد كريمرز وجرين سونيديكر (Edward Kremers and Glenn Sonnedecker) قبل وأثناء وبعد زمن أبقراط كان هناك مجموعة من الخبراء في النباتات الطبية . |
Furthermore, the United Nations is present before, during and after a conflict and is thus well placed to provide assessments of, and strategic planning for, peacebuilding efforts. | علاوة على ذلك، الأمم المتحدة موجودة قبل الصراع وخلاله وبعده وبالتالي فهي في موقع يمك نها من إجراء التقييمات والتخطيط الاستراتيجي لجهود بناء السلام. |
Related searches : Before After - After Before - Before Or During - Before And During - During And After - During Or After - Before Or After - Before And After - Already During - During Winter - Even During