Translation of "been since" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's been ready since | كل شى م عد منذ |
It hasn't been opened since we've been here. | انها لم تفتح منذ ان كنا هنا |
I've been here since Saturday. | أنا هنا منذ يوم السبت. |
They have since been released. | ولقد تم الإفراج عنهم لاحقا . |
They had since been repatriated. | وتم إرجاعهم إلى أوطانهم منذ ذلك الحين. |
You've been strange since yesterday. | تبدين غريبة منذ الأمس |
Neither has been seen since. | و لم أراهم منذها |
You've been different ever since... | ... لقد تغيرت منذ أن |
We've been driving since six. | نحن نقود منذ السادسة |
I've been kissing boys since... | بدأتأ قبلالفتيةمنذ أن... |
Been with him ever since. | . وظللنا معه منذ ذلك الحين |
We've been doing this since she's been this high. | إعتدنا ان نفعل ذلك منذ أن كانت بهذا الطول. |
The game has since been removed. | تم حذف اللعبة. |
It's been raining since last night. | ما زالت تمطر منذ ليلة البارحة. |
SINCE THE QURAISH have been united , | لإيلاف قريش . |
SINCE THE QURAISH have been united , | اع ج بوا لإلف قريش ، وأمنهم ، واستقامة مصالحهم ، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى اليمن ، وفي الصيف إلى الشام ، وتيسير ذلك لجلب ما يحتاجون إليه . |
Since when have we been sane? | منذ متى كنا عقلاء |
You've been like that since dawn. | الم تكوني هكذا منذ الصباح |
We've been playing Warcraft since 1994. | نحن نلعب وور كرافت منذ ١٩٩٤. |
It's been so cool since then. | منذ ذلك الحين صار الأمر ممتازا. |
Since it hasn't been launched, shhhhh! | بما انه لم يتم اطلاقه حتى الان ,اخفضو اصواتكم |
I've been studying robots ever since. | قمت بدراسة الر وبوتات منذ ذلك الحين. |
He's been there since the war. | كان هناك منذ الحرب |
Someone's been here since my time. | الأشيـاء مختلفة قليلا شخص مـا كـان هنـا منذ وجودي هنـا |
But, it's been three months since... | لكني هنا منذ 3 أشهر |
And here they've been ever since. | ثم بقوا في مكانهم منذ ذلك الوقت |
It's been deplorable since the war | منذ الحرب والحال بائس |
Since the voyage, I've been indisposed. | منذ الرحلة البحرية .. انا كنت |
But he's been wonderful ever since. | وكان رائعا منذ ذلك الحين |
I've been following you ever since. | كنت ألاحقك منذ ذلك الحين لماذا |
It's been crazy since the beginning. | لقد كان جنونا منذ البداية |
We've been partners since last night. | نحن شركاء منذ ليلة أمس |
And I've been here ever since. | وبقيت هنا منذ ذلك الحين |
I've been ironing since this morning. | أكوي الملابس منذ الصباح |
It's been a long time since we've been here huh? | مر وقت طويل منذ أن كنا هنا صحيح |
I've only been there since graduation. It hasn't been long. | كنت هناك فقط منذ أن تخرجت و لم يمضي على ذلك وقت طويل |
Now I've been Googling I've been online since 1989 on CompuServe. | بحثت ومازلت أبحث يإستخدام جوجل على الإنترنت منذ عام 1989 . |
Now, I've been Googling I've been online since 1989, on CompuServe. | بحثت ومازلت أبحث يإستخدام جوجل على الإنترنت منذ عام 1989 . |
It's been a while since I've been with anybody, but I | لقد مر ت فترة طويلة منذ ...أن كنت مع شخص ما ، لكن أنا |
It has been a week tonight... since we have been married. | الليلة قد مضى أسبوع... ـ على زواجنا |
I have been here since five o'clock. | أنا هنا منذ الساعة الخامسة. |
I've been working since six this morning. | أعمل منذ السادسة صباحا . |
NATO has been flexible since its inception. | حلف شمال الأطلنطي على سبيل المثال يتمتع بالمرونة منذ إنشائه. |
They have not been heard from since. | ومنذ ذلك الحين لا يعرف أحد ماذا ألم بهما أو أين اختفيا. |
That figure has been declining ever since. | وكان هذا الرقم في تراجع منذ ذلك الحين. |
Related searches : Has Since Been - Since Has Been - Have Been Since - Since Have Been - Have Since Been - Been Working Since - Since Since - Since Joining - Since Forever - Valid Since - Since January