Translation of "became more active" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Active - translation : Became more active - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nearly a whole dial became active.. . | وتقريبا دار مقياس بالكامل |
Subsequently, women who previously had not been in the formal economically active population became economically active. | ونجم عن ذلك أن النساء الﻻئي لم يكن في السابق مشاركات في النشاط اﻻقتصادي المنظم أصبحن مشاركات في هذا النشاط. |
Be more active | كونوا أكثر تفاعلا |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | مع توف ر الغذاء بدرجة كبيرة، أصبح الخبز أرخص. |
Jane became an active Liberal, on the radical wing of the party. | أصبح جين ليبرالية نشطة، على الجناح الراديكالي في الحزب. |
I became more focussed | وزاد تركيزي |
They became more robust. | و تصير أكثر صلابة |
He became more and more disturbed as the Revolution became more radical, although he still hoped to avoid war. | إلا أنه أصبح منزعجا من الثورة بعدما أصبحت راديكالية بالرغم من أنه كان لا يزال يأمل في تجنب الحرب. |
So he became even more and more popular. | وبذلك أصبح أكثر شعبية |
Mortgages became more widely available. | وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع. |
Police work became more efficient. | وبذلك يصبح عمل الشرطة أكثر كفاءة. |
His letters became more intimate. | رسائله أصبحت أكثر حميمية |
People became more and more suspicious of the king. | إزدادت شكوك الناس في الملك |
Fadil became more interested in Islam. | ازداد اهتمام فاضل بالإسلام. |
Land acquisition became progressively more difficult. | وأصبح تملك الأراضي أمرا متزايد الصعوبة بمرور الوقت. |
When temperatures finally became more bearable, | وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملا أخير ا، |
Farmville has more active users than Twitter. | فارمفيل لديها مستخدمون نشطون إكثر من تويتر |
And the immune system is more active. | والنظام المناعي أكثر نشاطا |
I became more focused and more agile during the games. | وزاد تركيزي وخفة حركتي أثناء المباريات. |
And this became an ongoing thing. More and more books. | وأصبح هذا شيئا مستمرا . المزيد والمزيد من الكتب |
Then some of us became more ambitious. | ثم أصبح بعضنا أكثر طموحا. |
Children became more competent, and less helpless. | الاطفال اصبحوا اكثر كفاءة, وأقل عجزا . |
So my art became slightly more critical. | لذلك أصبح فني نوعا ما أكثر احراجا. |
Gradually, they became more efficient upright walkers. | تدريجيا,حتى أصبحوا أكثر كفاءة في السير المعتدل |
Some even call for more active US assistance. | بل إن البعض ينادون بمساعدات أميركية أكثر نشاطا. |
Monitoring of ADR s must be more pro active. | لابد وأن تكون العمليات الرقابية على التفاعلات المعاكسة للعقاقير أكثر قدرة على استباق المشاكل والوقاية منها. |
He left Russia in 1842 to Western Europe, where he became active in the socialist movement. | غادر روسيا في عام 1842 إلى أوروبا الغربية، حيث أصبح عضوا نشطا في الحركة الاشتراكية. |
He was an active professor at Illinois from 1951 to 1975 and then became Professor Emeritus. | كان باردين أستاذا نشطا في الينوي من عام 1951 حتى عام 1975 ثم أصبح أستاذا فخريا. |
The more brutal an attack, the more hesitant the world became. | وكلما ازدادت وحشية الهجوم، أصبح العالم أكثر ترددا. |
The more I examined the situation, the more blighted it became. | كلما كنت درست الحالة ، كلما أصبح من شقاء. |
We became, or those victims became, more importantly, a ghost that haunted the terrorist organization. | أصبحنا، أو الأهم، أصبح أولئك الضحايا أشباح تتلبس التنظيم الإرهابي. |
Things became more complicated after World War II. | ثم أصبحت الأمور أكثر تعقيدا بعد الحرب العالمية الثانية. |
The game became more powerful than the goal. | و اللعبة أصبحت أكثر قوة من الهدف |
He became more blunt. I love you terribly. | أصبح أكثر وضوح ا أحبك بشكل فظيع |
The world became much more inflationary, and quite a bit more protectionist. | وأصبح العالم أكثر ميلا إلى التضخم وأسرع نزوعا إلى الحماية. |
Should the Council be more active on pacific settlement? | جوزيف ستيفانيديس |
DNA repair genes are more active in these animals. | جينات تصليح الحمض النووي أكثر نشاطا في تلك الحيوانات |
Of the latter group, two think that blogs became less important because of Facebook's growing popularity, and one thinks the reason is that bloggers became less active. | اعتقد اثنين من المجموعة المشاركة مؤخرا ، بأن الم دو نات فقدت بعض من أهميتها بسبب زيادة شعبية فيسبوك بينما وض ح مشارك آخر بأن السبب هو أن الم دو نين أصبحوا أقل نشاطا عما كان. |
As the programmes of non governmental organizations became more sophisticated, they also understood the importance of the active participation of the Palestinian people in the decision making processes surrounding these endeavours. | ولما أصبحت برامج المنظمات غير الحكومية أكثر تقدما، تفهمت أيضا الحاجة إلى المشاركة النشطة من جانب الشعب الفلسطيني في عمليات صنع القرار المحيطة بتلك الجهود. |
I started researching more, I started investigating more, and I became very passionate. | بدأت أبحث أكثر , و أستكشف أكثر .و أصبحت متحمسة جدا |
Of course, PCs became much more useful than that. | ومن المؤكد أن أجهزة الكمبيوتر الشخصية أصبحت أكثر فائدة من ذلك كثيرا. |
The climate became more humid later in Triassic time. | في وقت لاحق من العصر الترياسي أصبح المناخ أكثر رطوبة. |
The firing became considerably more intense after 1000 hours. | وقد زادت كثافة النيران بدرجة كبيرة بعد الساعة ٠٠ ١٠. |
We became much more social. The social networks expanded. | أصبحنا اجتماعيين أكثر، وبدأت الشبكات الاجتماعية بالتوسع |
As the war continued, his letters became more intimate. | مع استمرار الحب، أصبحت رسائله أكثر حميمية |
Related searches : Became Active - Became More - More Active - Became More Prevalent - Became More Pronounced - Became More Apparent - Became More Common - Became More Important - Became More Expensive - Became More Interested - Became More Comfortable - Became More Evident - Becoming More Active - More Active Than