Translation of "more active than" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Active - translation : More - translation : More active than - translation : Than - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Farmville has more active users than Twitter.
فارمفيل لديها مستخدمون نشطون إكثر من تويتر
Sports There are more than 400,000 active sportspeople in Croatia.
هناك أكثر من 400,000 رياضي نشط في كرواتيا.
This network has more than forty members and is active in more than half of the thirty provinces.
وقد تم إنشاء الشبكة الوطنية المعنية بدور المرأة في مجال السياسة وهذه الشبكة تضم أكثر من أربعين عضوا وهي ناشطة في أكثر من نصف المقاطعات الثلاثين.
Currently there are more than 150 active national cultural societies in Latvia.
656 وفي الوقت الحاضر توجد أكثر من 150 جمعية ثقافية قومية عاملة في لاتفيا.
Nothing is more nourishing, more stimulating to an active, inquiring mind than being surprised, being amazed.
لا شيء أكثر تغذية أو أكثر تحفيز ا للعقل النشط المتحقق من المفاجأة والدهشة
My foundations have been active in educating Roma for more than 25 years.
فقد عملت مؤسساتي بنشاط في تعليم الغجر لأكثر من خمسة وعشرين عاما.
In mid 1993, more than 14 per cent of the active population were jobless.
ففي منتصف عام ١٩٩٣، كان هناك ما يزيد على ١٤ في المائة من السكان الناشطين ممن ليست لديهم أعمال.
Be more active
كونوا أكثر تفاعلا
There are more active volcanoes beneath the sea than on land by two orders of magnitude.
وهناك أعداد أكثر من البراكين النشطة في قاع المحيط عن تلك التي على الأرض وبفارق كبير
Their active leadership, and that of others, is needed now more than ever to turn the tide.
والآن باتت زعامتهما النشطة، هما وغيرهما، مطلوبة أكثر من أي وقت مضى من أجل تحويل المسار.
This is not because Venus is more volcanically active than Earth, but because its crust is older.
لكن ليس سبب هذا هو أن الزهرة أنشط بركانيا من الأرض، بل لأن قشرته أقدم.
Geologically, the Hadean Earth would have been far more active than at any other time in its history.
جيولوجيا، فإن بالفعل مناخ حقبة الهاديان الأرض كانت حتى أكثر نشاطا مما كانت عليه في أي وقت آخر في تاريخها.
According to the age groups, there are more physically active men (19.6 per cent) than women (12 per cent).
وحسب الفئات العمرية، تفوق نسبة الرجال الذين يمارسون نشاطا بدنيا (19.6 في المائة) نسبة النساء (12 في المائة).
And the immune system is more active.
والنظام المناعي أكثر نشاطا
More than... more than even you.
أكثر... أكثر منك أيضا.
After a little more than a year, she quit, and has since become an active member of the Russian democratic opposition.
رغم مواصفاتها، كشابة صغيرة الحجم، أنيقة المظهر، لم تكن متدربة عسكرية عادية، لكنها تركت الخدمة بعد أكثر من عام بعدما أصبحت عضوة ناشطة في المعارضة الديمقراطية الروسية.
Some even call for more active US assistance.
بل إن البعض ينادون بمساعدات أميركية أكثر نشاطا.
Monitoring of ADR s must be more pro active.
لابد وأن تكون العمليات الرقابية على التفاعلات المعاكسة للعقاقير أكثر قدرة على استباق المشاكل والوقاية منها.
More than 200 airliners will finish active life each year and will be dismantled and recycled under the newly established PAMELA Project.
وأكثر من 200 طائرات إنهاء الحياة النشطة في كل عام، وسيتم تفكيكها وإعادة تدويرها تحت أنشئت حديثا مشروع باميلا .
At present, there were more than 180 political parties active in Poland, most of which were very small with no political influence.
ويوجد في الوقت الحالي ما يربو على ١٨٠ من اﻷحزاب السياسية النشطة في بولندا، معظمها صغيرة جدا وﻻ تتمتع بنفوذ سياسي.
More than flowers, Princess More than flowers, Lee Seol More than flowers... my daughter
احسن من الورود, اميرتي, احسن من الورود لي سول, احسن من الورود ابنتي
First, the monitoring system should be active rather than passive.
النقطة اﻷولى أنه ينبغي لنظام الرصد أن يكون ايجابيا وليس سلبيا.
It is more than that. More than what?
الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا
The sectarian dimensions of today s Middle East, with its active Sunni Shia fault line, are more pronounced than they have been in centuries.
إن الأبعاد الطائفية في الشرق الأوسط، في وجود خط الصدع النشط بين الس ن ة والشيعة، أصبحت اليوم أكثر وضوحا مما كانت عليه في قرون.
Should the Council be more active on pacific settlement?
جوزيف ستيفانيديس
DNA repair genes are more active in these animals.
جينات تصليح الحمض النووي أكثر نشاطا في تلك الحيوانات
Active party members hold more ideologically consistent views and hold them more strongly than most of those who are politically less engaged, giving activists disproportionate influence in the political process.
ويحمل الأعضاء النشطون في الأحزاب وجهات نظر أكثر اتساقا على المستوى الإيديولوجي ــ ويعتنقونها بقدر أعظم من القوة ـ مقارنة بأغلب هؤلاء الأقل انخراطا في السياسة، الأمر الذي يعطي الناشطين نفوذا غير متناسب في العملية السياسية.
Conglomerates A financial services company such as a universal bank that is active in more than one sector of the financial services market e.g.
يتضمن قطاع الخدمات المالية أكبر مجموعات من الشركات العالمية من حيث الإيرادات والقيمة السوقية لكن هذه الشركات ليست الأكبر من حيث الدخل أو عدد الموظفين.
Today, we're a vibrant global community of more than 150 active volunteer authors and translators and more than 20 freelance part time regional and language editors, and a leading participatory media news room for voices from the developing world.
اليوم, نحن مجتمع متنوع فيه أكثر من 150 متطوع كاتب ومترجم وأكثر من 20 محرر اقليمي ولغوي, وله مشاركة رائدة في الإعلام والإخبار عن أصوات العالم النامي.
more than
أكثر من
The majority wants a more active and effective Security Council.
فاﻷغلبية تريد لمجلس اﻷمن أن يكون أكثر نشاطا وأشد فعالية.
But, after more than three decades of active research and development, no clinically viable product has obtained regulatory approval, owing to the significant scientific challenges.
ولكن بعد أكثر من ثلاثة عقود من مشاريع البحث والتطوير النشطة، لم يحظ أي منتج صالح للاستخدام سريريا بموافقة الجهات التنظيمية، بسبب التحديات العلمية الكبيرة.
At the end of the year, the total number of active MSA projects was 208, which is 36 more than by the end of 1991.
وفي نهاية السنة بلغ مجموع المشاريع النشطة ﻻتفاقات الخدمات اﻹدارية ٢٠٨ مشروعات، بزيادة ٣٦ مشروعا عنها في نهاية عام ١٩٩١.
In some areas, more active government involvement will be needed to ensure more effective competition.
ففي بعض المجالات، سوف يكون زيادة المشاركة النشطة من جانب الحكومة مطلوبة لضمان قدر أعظم من المنافسة الفع الة.
It killed more than 70 and injured more than 100 people.
وقتل أكثر من 70 شخص ا وأصاب أكثر من 100 شخص.
More recently, Ban took an active role in the Gaza crisis.
وفي الآونة الأخيرة قام بان كي مون بدور نشط في التعامل مع أزمة غزة.
Ireland should perhaps be more pro active in attaining substantive equality.
وصر ح بإنه ربما يتوجب على إيرلندا أن تكون أكثر استباقية في تحقيق المساواة الموضوعية.
This should be combined with a more active role for the IMF rather than the G 20 as the true instrument of global macroeconomic policy coordination.
ومن الأهمية بمكان أن يقترن هذا بدور أكثر نشاطا لصندوق النقد الدولي ــ بدلا من مجموعة العشرين ــ باعتباره الأداة الحقيقية لتنسيق سياسة الاقتصاد الكلي العالمية.
The Secretary General is strongly of the view that active support and encouragement from the Quartet and the international community are more essential now than ever.
ولدى الأمين العام اقتناع قوي بأن الدعم والتشجيع النشيطين من المجموعة الرباعية والمجتمع الدولي أكثر ضرورة الآن من أي وقت مضى.
More than ever, developing countries call upon the international community to display effective and active solidarity in order to limit the worst effects of this pandemic.
والبلدان النامية تهيب اليوم أكثر من أي يوم مضى بالمجتمع الدولي أن يظهر تضامنا فعالا ونشطا ، بغية الحد من أسوأ آثار هذا الوباء.
It's more than that. Much more.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
more than once
أو بطريقة متكررة
More than 100MiB
أكثر من 100 مب
More than 1GiB
أكثر من 1جيجابايت
More than half.
أكثر من نصفه بات كذلك

 

Related searches : More Active - Becoming More Active - Become More Active - More Active Communication - Get More Active - More Physically Active - Became More Active - More Active Role - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than