Translation of "be occupied with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The queen is occupied with her bath. | كنت مشغولا بامور اكثر اهمية |
on that Day each will be occupied with his own business , making him oblivious of all save himself . | لكل امرىء منهم يومئذ شأن يغنيه حال يشغله عن شأن غيره ، أي اشتغل كل واحد بنفسه . |
on that Day each will be occupied with his own business , making him oblivious of all save himself . | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
It made me think we might be similarly occupied. | جعلني أعتقد بأننا قد نكون م نهمكين بالمثل |
It must be going to be occupied at last, after all these years. | لابد وان هناك من سيسكنه اخيرا بعد كل هذه السنين |
The Special Committee observed with dismay the ever deteriorating human rights situation in the occupied territories and the occupied Syrian Golan. | ولقد لاحظت اللجنة الخاصة مع الأسف التدهور المتزايد لحالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة والجولان السوري المحتل. |
Land which was occupied previously by the withdrawing Indian contingents will now be occupied by redeployed contingents from Zambia and Botswana. | أما اﻷرض التي كانت تشغلها في السابق الوحدات الهندية المنسحبة، فسوف تشغلها اﻵن وحدات من زامبيا وبوتسوانا سيعاد وزعها. |
Occupied! | محجوز! |
In the Occupied Palestinian Territory, five Child Protection Networks will be developed with local authorities, school health teams, and parents. | وفي الأرض الفلسطينية المحتلة، ستقام أربع شبكات لحماية الطفل بالاشتراك مع السلطات المحلية والأفرقة الصحية في المدارس والآباء. |
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day , | إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل . |
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day , | إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها . |
Furthermore, the closure of the occupied territories needs to be lifted. | وعـــﻻوة على ذلك، يجب وضع نهاية ﻹغﻻق اﻷراضي المحتلة. |
Occupied lines | محتل سطور |
Occupied lines | محتل سطور |
occupied territory | دال اﻻجراءات اﻻستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
Occupied Territories | مـن السكـان العرب في اﻷراضي المحتلة |
Occupied France? | فرنسا المحتلة |
It's occupied. | إنه محجوز |
The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied. | وعلى ما يبدو أن جدلية الاحتلال تمارس ألعابا غريبة، سواء بالنسبة لقوى الاحتلال أو الشعب الخاضع للاحتلال. |
Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. | لا تساقوا بتعاليم متنوعة وغريبة لانه حسن ان يثب ت القلب بالنعمة لا باطعمة لم ينتفع بها الذين تعاطوها. |
Joint development and management programmes could be established in the occupied territories. | ويمكن إقامة برامج إنمائية وإدارية مشتركة في اﻷراضي المحتلة. |
If we are in a german occupied country, it will be me. | لو كنا في بلاد م حتلة من قبل الألمان ، سيكون ذلك أنا |
It should be noted that the E 1 plan aims at linking the West Bank settlements with those of occupied East Jerusalem as well as with Israel. | تجدر ملاحظة أن الخطة هاء 1 تهدف إلى ربط مستوطنات الضفة الغربية بتلك الموجودة في القدس الشرقية المحتلة، بالإضافة إلى ربطها بإسرائيل. |
And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man. | فقال لها اذا اوثقوني بحبال جديدة لم تستعمل اضعف واصير كواحد من الناس. |
However, in spite of this, and going over the head of the United Nations, Iraq was bombed and occupied, and it continues to be occupied. | ورغم هذا ومع تخطي الأمم المتحدة، قصفت العراق بالقنابل واحتلت ولا تزال محتلة. |
Fourthly, the Israeli settlements built in territories occupied since 1967 must be dismantled | رابعا، تصفيـــة المستوطنــات اﻻسرائيليـة في اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧. |
Iraq is occupied. | العراق محتل. |
THE OCCUPIED TERRITORIES | المحتلة |
Germans occupied Russia. | احتل الألمان روسيا |
I am occupied. | أنا مشغول |
The secretariat was now occupied with two complementary activities dealing with the future of the Palestinian economy. | وأوضح أن اﻷمانة مشغولة اﻵن بنشاطين مكملين يتعلقان بمستقبل اﻻقتصاد الفلسطيني. |
b) The Educational situation in the Occupied Palestinian Territories, and Occupied Syrian Golan | ب الوضع التعليمي في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل |
Occupied Territories The General Assembly decides to concur with the proposal of the Secretary General A C.5 48 81, para. 6. that the post of Special Coordinator in the Occupied Territories be established at the Under Secretary General level. | تقرر الجمعية العامة الموافقة على اقتراح اﻷمين العام)٦( بإنشاء وظيفة مقرر خاص في اﻷراضي المحتلة برتبة وكيل اﻷمين العام. ــ ــ ــ ــ ــ )٦( A C.5 48 81، الفقرة ٦. |
The census of 1931 recorded 83 occupied houses, with a population of 313 Muslims. | سجل التعداد لعام 1931 83 المنازل المحتلة، التي يبلغ عدد سكانها 313 من المسلمين. |
You are indeed much occupied during the day with the affairs of the world . | إن لك في النهار سبحا طويلا تصرفا في إشغالك لا تفرغ فيه لتلاوة القرآن . |
You are indeed much occupied during the day with the affairs of the world . | إن لك في النهار تصرف ا وتقلب ا في مصالحك ، واشتغالا واسع ا بأمور الرسالة ، ففر غ نفسك ليلا لعبادة ربك . |
The land was to be joined to territory already occupied by the Oranit settlement. | والغاية هي ضم هذه اﻷراضي الى اﻻقليم الذي تحتله فعﻻ مستوطنة أورانيت. |
In resolution 48 59 B, which deals with Israeli policies in the Syrian territory occupied by Israel since 1967, the Assembly called upon the international community to urge Israel to withdraw from the occupied Syrian Golan and other occupied Arab territories. | وفي القرار ٤٨ ٥٩ باء، الذي يتناول السياسات اﻻسرائيلية في اﻷراضي السورية التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧، طلبت الجمعية إلى المجتمع الدولي حث اسرائيل على اﻻنسحاب من الجوﻻن السوري المحتل ومن اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى. |
quot With regard to Israeli operations to exploit the water of the occupied area of the Golan, three distinct methods of exploitation can be identified | quot وفيما يتعلق بالعمليات اﻻسرائيلية الرامية إلى استغﻻل المياه في المنطقة المحتلة من الجوﻻن، يمكن تحديد ثﻻث طرائق لﻻستغﻻل هي |
Fadil occupied two bedrooms. | كان فاضل يشغل غرفتي نوم. |
Situation in occupied Palestine | 2005 1 الحالة في فلسطين المحتلة |
The occupied Syrian Golan | 60 108 الجولان السوري المحتل |
The Occupied Palestinian Territory | الأراضي الفلسطينية المحتلة |
OF THE OCCUPIED TERRITORIES | من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة |
Occupied Gaza Strip 23 | قطـــاع غـــزة المحتـــل ٢٣ |
Related searches : Occupied With - Will Be Occupied - Was Occupied With - Fully Occupied With - Is Occupied With - Occupied With Work - Being Occupied With - Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Not Occupied - Is Occupied