Translation of "will be occupied" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Occupied - translation : Will - translation : Will be occupied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If we are in a german occupied country, it will be me. | لو كنا في بلاد م حتلة من قبل الألمان ، سيكون ذلك أنا |
Land which was occupied previously by the withdrawing Indian contingents will now be occupied by redeployed contingents from Zambia and Botswana. | أما اﻷرض التي كانت تشغلها في السابق الوحدات الهندية المنسحبة، فسوف تشغلها اﻵن وحدات من زامبيا وبوتسوانا سيعاد وزعها. |
Attila's will have occupied the plains. | أتيلا سوف يحتل السهول. |
The year 2006 will be critical for elections in Israel and in the occupied Palestinian territory. | وسيكون عام 2006 حاسما للانتخابات في إسرائيل وفي الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
An election campaign will keep the French occupied. | فقد ارتأى أن الحملة الانتخابية من شأنها أن تبقي الشعب الفرنسي مشغولا . |
on that Day each will be occupied with his own business , making him oblivious of all save himself . | لكل امرىء منهم يومئذ شأن يغنيه حال يشغله عن شأن غيره ، أي اشتغل كل واحد بنفسه . |
on that Day each will be occupied with his own business , making him oblivious of all save himself . | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
Attention will also be focused on the Arab population in the occupied Golan Heights and in southern Lebanon. | وسوف يولى اﻻهتمام أيضا للسكان العرب في الجوﻻن السوري المحتل وفي جنوب لبنان. |
The Ministry of Health will be the key partner for day to day implementation in the Occupied Palestinian Territory. | 33 وستكون وزارة الصحة هي الشريك الرئيسي في التنفيذ اليومي للبرنامج في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Thus, peace on this front will be achieved only by a complete Israeli withdrawal from the occupied Golan Heights. | ومن ثم فإن تحقيق السﻻم في هذه الجبهة يتطلب اﻻنسحاب اﻻسرائيلي الكامل من الجوﻻن المحتل. |
Some components of this approach will be implemented area wide, while others will remain specific to the Occupied Palestinian Territory and the three countries. | وسيتم تنفيذ عناصر من هذا النهج على صعيد المنطقة، في حين ستبقى بعض العناصر قاصرة على الأرض الفلسطينية المحتلة والبلدان الثلاثة. |
Everyone on that Day will have affairs to keep him occupied . | لكل امرىء منهم يومئذ شأن يغنيه حال يشغله عن شأن غيره ، أي اشتغل كل واحد بنفسه . |
Everyone on that Day will have affairs to keep him occupied . | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
In the Occupied Palestinian Territory, five Child Protection Networks will be developed with local authorities, school health teams, and parents. | وفي الأرض الفلسطينية المحتلة، ستقام أربع شبكات لحماية الطفل بالاشتراك مع السلطات المحلية والأفرقة الصحية في المدارس والآباء. |
The Special Committee hopes that tangible progress will also be made in the negotiations concerning the occupied Syrian Arab Golan. | وتأمل اللجنة الخاصة في إحراز التقدم الملموس أيضا في المفاوضات المتعلقة بأراضي الجوﻻن المحتلة التابعة للجمهورية العربية السورية. |
4.17 In other areas, women continue to be underrepresented in occupations that are traditionally occupied by males as will be discussed in Article 11. | 4 17 وفي مجالات أخرى، لا تزال النساء ناقصات التمثيل في المهن التي يشغلها الرجال عادة، مما سيناقش في المادة 11. |
It made me think we might be similarly occupied. | جعلني أعتقد بأننا قد نكون م نهمكين بالمثل |
It must be going to be occupied at last, after all these years. | لابد وان هناك من سيسكنه اخيرا بعد كل هذه السنين |
Continued support for UNRWA programmes will be vital for stability and recovery in the occupied Palestinian territory in the post disengagement period. | فالدعم المستمر لبرامج الأونروا سيكون حيويا للاستقرار وتحقيق الانتعاش في الأرض الفلسطينية المحتلة في فترة ما بعد فك الارتباط. |
Occupied! | محجوز! |
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day , | إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل . |
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day , | إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها . |
Furthermore, the closure of the occupied territories needs to be lifted. | وعـــﻻوة على ذلك، يجب وضع نهاية ﻹغﻻق اﻷراضي المحتلة. |
The current Deputy Chief of Mission post, at the Assistant Secretary General level, will be occupied by the Deputy Special Representative, who will also serve as Head of Civil Affairs. | ٤١ وسيشغل نائب الممثل الخاص، الذي سيعمل أيضا رئيسا للشؤون المدنية، منصب نائب رئيس البعثة الحالي، برتبة أمين عام مساعد. |
Occupied lines | محتل سطور |
Occupied lines | محتل سطور |
occupied territory | دال اﻻجراءات اﻻستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة |
Occupied Territories | مـن السكـان العرب في اﻷراضي المحتلة |
Occupied France? | فرنسا المحتلة |
It's occupied. | إنه محجوز |
Joint development and management programmes could be established in the occupied territories. | ويمكن إقامة برامج إنمائية وإدارية مشتركة في اﻷراضي المحتلة. |
First, long term continuation of violence will force Israel to withdraw from the occupied territories. | فهم يرون أولا أن الاستمرار في العنف سيجبر إسرائيل في الأمد البعيد على الانسحاب من الأراضي المحتلة. |
However, in spite of this, and going over the head of the United Nations, Iraq was bombed and occupied, and it continues to be occupied. | ورغم هذا ومع تخطي الأمم المتحدة، قصفت العراق بالقنابل واحتلت ولا تزال محتلة. |
An investor in Paris, Rio de Janeiro, or Tokyo will be able to invest in owner occupied homes in New York, Los Angeles, and Las Vegas. | ولسوف يكون المستثمر في باريس، أو طوكيو، أو ريو دي جانيرو قادرا على الاستثمار في مساكن يشغلها مالكوها في نيويورك، ولوس أنجلوس، ولاس فيغاس. |
Fourthly, the Israeli settlements built in territories occupied since 1967 must be dismantled | رابعا، تصفيـــة المستوطنــات اﻻسرائيليـة في اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧. |
Iraq is occupied. | العراق محتل. |
THE OCCUPIED TERRITORIES | المحتلة |
Germans occupied Russia. | احتل الألمان روسيا |
I am occupied. | أنا مشغول |
If this ambitious project is realized, it will be a truly international orbiting station, permanently occupied by three to six astronauts by the end of this century. | واذا ما تحقق هذا المشروع الطموح فسيشكل فعﻻ محطة مدارية دولية يشغلها بصفة دائمة مﻻحون فضائيون يتراوح عددهم بين ثﻻثة وستة، قبل نهاية هذا القرن. |
b) The Educational situation in the Occupied Palestinian Territories, and Occupied Syrian Golan | ب الوضع التعليمي في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل |
(c) The bulletin monitoring developments in the occupied Palestinian territory will become a chronology, in summary form, of all relevant developments in the occupied territory and outside, based on press reports. | )ج( ستصبح النشرة المعنية برصد التطورات في اﻷرض الفلسطينية المحتلة سردا زمنيا موجزا لجميع التطورات ذات الصلة في اﻷرض المحتلة وخارجها، استنادا الى التقارير الصحفية. |
The land was to be joined to territory already occupied by the Oranit settlement. | والغاية هي ضم هذه اﻷراضي الى اﻻقليم الذي تحتله فعﻻ مستوطنة أورانيت. |
In the Occupied Palestinian Territory, the Ministry of Education will be the key partner along with UNRWA, which is responsible for the education of nearly one third of all children within the Occupied Palestinian Territory and for most of the children in refugee families. | 37 وفي الأرض الفلسطينية المحتلة، ستكون وزارة التعليم هي الشريك الرئيسي إلى جانب الأونروا، التي تضطلع بمسؤولية تعليم ما يقرب من ثلث مجموع الأطفال في الأرض الفلسطينية المحتلة ومعظم أطفال أسر اللاجئين. |
We hope that Israeli withdrawal from all occupied Arab territories, including Jerusalem, and the establishment of an independent Palestinian State will be the final objective of these efforts. | ونأمل أن يكون انسحاب اسرائيل من كل اﻷراضي العربية المحتلة، بما فيها القدس، وإقامة دولة فلسطينية مستقلة الهدف النهائي لهذه الجهود. |
Related searches : Be Occupied - Be Occupied With - Will Be - Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Not Occupied - Is Occupied - Occupied Seat - Occupied Hours - Occupied Floor - Rooms Occupied - Occupied Flat