Translation of "be hostage to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Be hostage to - translation : Hostage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Assistance must not be held hostage to politics.
ويجب ألا تكون المساعدة رهينة بالسياسات.
No issue can be held hostage to any other.
ولا يمكن لأي مسألة أن تكون رهن مسألة أخرى.
A chemical weapons ban should not be hostage to nuclear weapons.
وينبغي ألا  يقع حظر الأسلحة الكيميائية رهينة للأسلحة النووية.
Look, you wanted a hostage, you got a hostage.
انظر , اردت رهينة , هي الرهينة
Hostage taking
2005 31 أخذ الرهائن
Hostage taking
2005 31 أخذ الرهائن 19
You intend to hold them hostage?
تحتجزهـم كرهـائن
India s Hostage Parliament
الهند والبرلمان الرهين
Hostage taking 123
2005 31 أخذ الرهائن 128
(o) Hostage negotiation
)س( بعثــة للمفاوضــات بشأن الرهائن
As a hostage?
رهينة
I'm the hostage.
لأنني الرهينة
The hostage, Lygia.
الرهينة ليتشيا
As many speakers have stated, sovereignty should not be used to hold a population hostage.
وكما ذكر متكلمون كثيرون، فإن السيادة ﻻ يصح أن تكون ذريعة ﻻتخاذ مجموعة من السكان رهينة.
57 220. Hostage taking
57 220 أخذ الرهائن
61 172. Hostage taking
61 172 أخذ الرهائن
Tom is my hostage.
توم رهينتي.
A Generation Held Hostage?
جيل رهينة
Hostage taking 11 123
2005 31 أخذ الرهائن 11 150
B. Taking refugees hostage
باء أخذ الﻻجئين كرهائن
For the hostage, Lygia.
إن أوامرى أن آخذ ليتشيا
Hostage taking continues to affect the civilian population.
ويستمر أخذ رهائن من السكان المدنيين.
The Review Conference should strive for balance, but neither dimension should be hostage to the other.
وينبغي لمؤتمر الاستعراض أن يسعى إلى التوازن، لكن يجب ألا يكون أي من البعدين رهينة للآخر.
Section 2(m) Hostage Taking
المادة 2 (م) أخذ الرهائن
Your hostage, is he heavyset?
الرهينة، هل هو ممتلئ الجسم
You are the hostage, Lygia?
هل أنت الرهينة ليتشيا
Then I shall be direct. I know about your little Christian hostage vanishing.
و أنا سأكون مباشرةلقد سمعت بإختفاء رهينتك المسيحية الصغيرة
Our interests are in fact hostage to our ideas.
ومصالحنا في واقع الأمر رهينة أفكارنا.
Every soul is hostage to what it has earned .
كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار .
Each one is a hostage to one 's deeds ,
كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار .
Every soul is hostage to what it has earned ,
كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار .
Hostage taking is defined as the seizure or detention of a person (a hostage) accompanied by a threat to kill, injure or continue to detain the hostage, in order to compel a third party to do or to abstain from doing any act.
فيعر ف أخذ الرهائن بأنه القبض على شخص (رهينة) أو احتجازه مع التهديد بقتلـه أو إصابته أو بإلحاق الأذى به أو بمواصلة احتجازه من أجل إجبار طرف ثالث على القيام بأمر ما أو عدم القيام به.
Ultimately, though, without US China cooperation, a global climate agreement will be held hostage.
ولكن في نهاية المطاف، ومن دون التعاون بين الولايات المتحدة والصين فإن اتفاقية المناخ العالمية سوف تظل رهينة.
Hostage taking (resolution 2005 31) 123
تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان (القرار 2005 76) 320
(4) Hostage taking and collective punishment
)٤( أخذ الرهائن وفرض العقوبات الجماعية
Here, you, hostage, come back here.
أنت أيتها الرهينة إرجعى إلى هنا
Progress in both disarmament and non proliferation is essential and neither should be held hostage to the other.
98 والتقدم في نزع السلاح وعدم الانتشار جوهري، ولا ينبغي أن يبقى أحدهما رهينة الآخر.
No Government was safe from them. No cause or religion should be held hostage to such antisocial behaviour.
وأكد أنه ليس هناك حكومة في مأمن من هذه الهجمات ولا ينبغي أن تصبح أية قضية أو ديانة رهينة لهذا السلوك المعادي للمجتمع.
Russia s economy is now hostage to potential global growth.
لقد أصبح الاقتصاد الروسي الآن مرهونا بالنمو العالمي المحتمل.
WORKERS HOSTAGE TO PUBLIC WORKS WORTH BILLIONS IN THE AMAZON.
العمال رهينة الأشغال العامة بمليارات في منطقة الأمازون.
United Nations reform would become hostage to Security Council expansion.
وسيصبح إصلاح الأمم المتحدة رهينة لتوسيع عضوية مجلس الأمن.
The parallel structures should immediately be dismantled in order not to keep that minority a hostage of the past.
وينبغي تفكيك الهياكل الموازية فورا لكي لا تبقى هذه الأقلية أسيرة الماضي.
Those who suffer and die in the midst of collective insanity must not be held hostage to bureaucratic structures.
ويجب أﻻ يكون الذين يعانون ويموتون وسط الجنون الجماعي رهائن للهياكل البيروقراطية.
The hostage was killed by the militants.
وقتلت المليشيات الرهينة في نهاية الأمر.
The question of hostage taking and abduction.
مسألة أخذ الرهائن واختطافهم.

 

Related searches : Is Hostage To - Hostage To Fortune - Held Hostage - Hostage Taking - Hostage Situation - Holding Hostage - Hostage Crisis - Hostage Negotiation - Hostage Taker - Hostage Siege - Take Hostage - Hold Hostage