Translation of "holding hostage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They were holding something like 700 people hostage. | كان لديهم حوالي 700 رهينة |
They were holding something like 700 people hostage. | كان لديهم حوالي 700 رهينة اطلقو سراح عدد من الاشخاص |
They can take credit for what quantitative easing has achieved without holding its termination hostage to the economy s future performance. | وبوسعهم أن ينسبوا إلى أنفسهم الفضل فيما حققه التيسير الكمي من دون رهن إنهائه بأداء الاقتصاد في المستقبل. |
It would show that indicted warlords and dictators can avoid justice by holding the Security Council hostage to threats of more violence. | فمثل هذا القرار من شأنه أن يظهر لأباطرة الحرب المتهمين والحكام المستبدين أنهم قادرون على تجنب العدالة من خلال جعل مجلس الأمن رهينة للتهديدات بارتكاب المزيد من أعمال العنف. |
Altogether, Congress left at least one million jobs on the negotiating table, holding unemployed workers hostage to the outcome of November s election. | وفي الإجمال، ترك الكونجرس ما لا يقل عن مليون فرصة عمل على طاولة المفاوضات، الأمر الذي يجعل العمال العاطلين عن العمل رهينة لنتائج انتخابات نوفمبر تشرين الثاني. |
For the KRG, the deal would secure the region s future economic wealth without holding it hostage to an increasingly unsympathetic Iraqi government. | وبالنسبة لحكومة إقليم كردستان، فإن الصفقة تؤمن ثروة المنطقة الاقتصادية في المستقبل من دون جعلها رهينة لحكومة عراقية غير متعاطفة بشكل متزايد. |
Look, you wanted a hostage, you got a hostage. | انظر , اردت رهينة , هي الرهينة |
Hostage taking | 2005 31 أخذ الرهائن |
Hostage taking | 2005 31 أخذ الرهائن 19 |
India s Hostage Parliament | الهند والبرلمان الرهين |
Hostage taking 123 | 2005 31 أخذ الرهائن 128 |
(o) Hostage negotiation | )س( بعثــة للمفاوضــات بشأن الرهائن |
As a hostage? | رهينة |
I'm the hostage. | لأنني الرهينة |
The hostage, Lygia. | الرهينة ليتشيا |
And they certainly don t want to be pressed to apologize for holding hostage over 800 billion in foreign currency reserves, acquired to resist yen appreciation. | وهم بكل تأكيد لا يريدون أن تمارس عليهم الضغوط لإجبارهم على الاعتذار بسبب احتجازهم لما يزيد على ثمانمائة مليار دولار أميركي في هيئة احتياطيات من النقد الأجنبي بهدف مقاومة رفع قيمة الين. |
Moreover, what is manifestly clear in all this is the Eritrean attempt to get the Security Council to do its bidding by holding UNMEE personnel hostage. | وعلاوة على ذلك، فإن ما يتضح من كل هذا بجلاء هو أن إريتريا تحاول كسب تأييد مجلس الأمن عن طريق أخذ موظفي بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا رهائن. |
It is also unwise and inappropriate to allow Eritrea to think that its attempt at blackmailing the Security Council by holding UNMEE personnel hostage would work. | وليس من الحكمة ولا من المناسب السماح لإريتريا بالتفكير في نجاح محاولتها لابتزاز مجلس الأمن عن طريق أخذ أفراد البعثة رهائن. |
57 220. Hostage taking | 57 220 أخذ الرهائن |
61 172. Hostage taking | 61 172 أخذ الرهائن |
Tom is my hostage. | توم رهينتي. |
A Generation Held Hostage? | جيل رهينة |
Hostage taking 11 123 | 2005 31 أخذ الرهائن 11 150 |
B. Taking refugees hostage | باء أخذ الﻻجئين كرهائن |
For the hostage, Lygia. | إن أوامرى أن آخذ ليتشيا |
It is currently particularly serious in many of the Rwandese refugee camps, in some of which bands of ex soldiers are in effect holding the refugees hostage. | وهي في الوقت الراهن خطيرة بشكــل خــاص فــي العديــد من مخيمات الﻻجئين الروانديين، حيث تقوم في بعضها عصابات من الجنود السابقين باتخاذ الﻻجئين رهائن بمعنى الكلمة. |
Section 2(m) Hostage Taking | المادة 2 (م) أخذ الرهائن |
Your hostage, is he heavyset? | الرهينة، هل هو ممتلئ الجسم |
You are the hostage, Lygia? | هل أنت الرهينة ليتشيا |
I come to also look at this as this fear that we have as men, this fear that just has us paralyzed, holding us hostage to this man box. | وحدث أنني نظرت لهذا كنوع من الخوف الذي لدينا كرجال ، هذا الخوف الذي جعلنا مشلولين ، وجعلنا كرهائن لصندوق الرجولة هذا . |
I come to also look at this as this fear that we have as men, this fear that just has us paralyzed, holding us hostage to this man box. | وحدث أنني نظرت لهذا كنوع من الخوف الذي لدينا كرجال ، هذا الخوف الذي جعلنا مشلولين ، |
Hostage taking (resolution 2005 31) 123 | تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان (القرار 2005 76) 320 |
(4) Hostage taking and collective punishment | )٤( أخذ الرهائن وفرض العقوبات الجماعية |
You intend to hold them hostage? | تحتجزهـم كرهـائن |
Here, you, hostage, come back here. | أنت أيتها الرهينة إرجعى إلى هنا |
What Gbagbo and his supporters are doing constitutes a coup d état. They are holding their fellow citizens hostage, bringing the region into disrepute, and, above all, risking a renewed armed conflict. | وما يقوم به جبابجو وأنصاره الآن ي ع د انقلابا على الحكم، وهم يحتجزون أخوانهم المواطنين رهينة، ويدفعون بالمنطقة دفعا إلى الخزي والعار، وفي المقام الأول يجازفون بتجدد الصراع المسلح. |
The hostage was killed by the militants. | وقتلت المليشيات الرهينة في نهاية الأمر. |
The question of hostage taking and abduction. | مسألة أخذ الرهائن واختطافهم. |
non combatant evacuation operations hostage rescue and | عمليات إجﻻء غير المقاتلين إنقاذ الرهائن |
Many families have been taken hostage together. | وأخذت أسر كثيرة بأكملها كرهائن. |
Hundred of Kurds have been taken hostage. | وقد أخذ آﻻف من اﻷكراد كرهائن. |
B. Taking refugees hostage . 53 64 14 | أخذ الﻻجئين كرهائن |
No. patronymic birth hostage Place of birth | مكـان أخذهـم رهينة مكان الميﻻد |
I take it this hostage is female? | أفهم أن هذه الرهينة أنثى |
Many of those taken hostage suffered terrible deaths. | لقد مات العديد من المحتجزين ميتات رهيبة. |
Related searches : Held Hostage - Hostage Taking - Hostage Situation - Hostage Crisis - Hostage Negotiation - Hostage Taker - Hostage Siege - Take Hostage - Hostage Rescue - Become Hostage