Translation of "be forgiving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Please, be a little more forgiving... it's his first time... | ارجوكى, أنتظرى قليلا ...هل هذه اول مرة بالنسبة له |
I'm forgiving tonight. | الليلة أنا متسامحة حتى إيف . |
You're forgiving him! | ! تغفرين له |
He's so forgiving. | لأنه متسامح لأبعد الحدود |
So these , it may be , Allah will pardon them , and Allah is Pardoning , Forgiving . | فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفو ا غفورا . |
So these , it may be , Allah will pardon them , and Allah is Pardoning , Forgiving . | فهؤلاء الضعفاء هم الذين ي رجى لهم من الله تعالى العفو لعلمه تعالى بحقيقة أمرهم . وكان الله عفو ا غفور ا . |
Verily, God is forgiving, merciful | فان الله رحيما غفور |
Be kind to it, be respecting, be loving, be nurturing, always be forgiving, gently treat the slips, but never forget to see the good. | كن لطيفا معه، كن محتر ما، كن محب ا، كن راعيا، دائما كن متسامحا، بكل لطف عالج الزل ات، ولكن لا تنس أن ترى الأشياء الجميلة في ذاتك. |
Lo ! Allah is ever Forgiving , Merciful . | واستغفر الله مما هممت به إن الله كان غفورا رحيما . |
Lo ! Allah is ever Forgiving , Merciful . | واطلب من الله تعالى المغفرة في جميع أحوالك ، إن الله تعالى كان غفور ا لمن يرجو فضله ونوال مغفرته ، رحيم ا به . |
As for such , it may be that Allah will pardon them . Allah is ever Clement , Forgiving . | فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفو ا غفورا . |
As for such , it may be that Allah will pardon them . Allah is ever Clement , Forgiving . | فهؤلاء الضعفاء هم الذين ي رجى لهم من الله تعالى العفو لعلمه تعالى بحقيقة أمرهم . وكان الله عفو ا غفور ا . |
In the name of God be its course and mooring . My Lord is surely forgiving and kind . | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
In the name of Allah be its course and its mooring . Lo ! my Lord is Forgiving , Merciful . | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
In the name of God be its course and mooring . My Lord is surely forgiving and kind . | وقال نوح لمن آمن معه اركبوا في السفينة ، باسم الله يكون جريها على وجه الماء ، وباسم الله يكون منتهى سيرها ور سو ها . إن ربي ل غفور ذنوب من تاب وأناب إليه من عباده ، رحيم بهم أن يعذبهم بعد التوبة . |
In the name of Allah be its course and its mooring . Lo ! my Lord is Forgiving , Merciful . | وقال نوح لمن آمن معه اركبوا في السفينة ، باسم الله يكون جريها على وجه الماء ، وباسم الله يكون منتهى سيرها ور سو ها . إن ربي ل غفور ذنوب من تاب وأناب إليه من عباده ، رحيم بهم أن يعذبهم بعد التوبة . |
He is the forgiving and the loving , | وهو الغفور للمذنبين المؤمنين الودود المتودد إلى أوليائه بالكرامة . |
And entertainment from the Forgiving , the Merciful . | نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله . |
And He is the Forgiving , the Loving . | وهو الغفور للمذنبين المؤمنين الودود المتودد إلى أوليائه بالكرامة . |
And He is the Forgiving , the Loving , | وهو الغفور للمذنبين المؤمنين الودود المتودد إلى أوليائه بالكرامة . |
And He is the Forgiving , the Affectionate , | وهو الغفور للمذنبين المؤمنين الودود المتودد إلى أوليائه بالكرامة . |
A provision from the Forgiving , the Merciful . | نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله . |
He is the forgiving and the loving , | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
And entertainment from the Forgiving , the Merciful . | وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم . |
And He is the Forgiving , the Loving . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
And He is the Forgiving , the Loving , | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
And He is the Forgiving , the Affectionate , | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
A provision from the Forgiving , the Merciful . | وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم . |
But those who repent and mend their ways shall be excepted for indeed Allah is Forgiving , All Compassionate . | إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا عملهم فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
But those who repent and mend their ways shall be excepted for indeed Allah is Forgiving , All Compassionate . | إلا الذين رجعوا إلى ربهم بالتوبة النصوح من بعد كفرهم وظلمهم ، وأصلحوا ما أفسدوه بتوبتهم فإن الله يقبلها ، فهو غفور لذنوب عباده ، رحيم بهم . |
And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you. | وكونوا لطفاء بعضكم نحو بعض شفوقين متسامحين كما سامحكم الله ايضا في المسيح |
The hospitality of the Oft Forgiving , Most Merciful . | نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله . |
As Hospitality from an All Forgiving , Merciful One . | نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله . |
A gift of welcome from One Forgiving , Merciful . | نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله . |
And He is the Forgiving , and the Loving . | وهو الغفور للمذنبين المؤمنين الودود المتودد إلى أوليائه بالكرامة . |
and He is the Forgiving and Loving One . | وهو الغفور للمذنبين المؤمنين الودود المتودد إلى أوليائه بالكرامة . |
The hospitality of the Oft Forgiving , Most Merciful . | وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم . |
As Hospitality from an All Forgiving , Merciful One . | وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم . |
A gift of welcome from One Forgiving , Merciful . | وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم . |
And He is the Forgiving , and the Loving . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
and He is the Forgiving and Loving One . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
I know O Allah You're the Most Forgiving | أعلم يا الله أنك أنت الغفور |
We'll find a way of forgiving | سنجد طريق الغفران |
In God 's Name shall be its course and its berthing . Surely my Lord is All forgiving , All compassionate . ' | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
In the name of God shall be its sailing and its anchorage . My Lord is indeed Forgiving and Merciful . | وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا . |
Related searches : More Forgiving - Very Forgiving - Forgiving Nature - Less Forgiving - Be - Be To Be - Be Reversed - Be Sustained - Be You - Be Offended - Be Alive - Be Concise - Be Polite