Translation of "be cautious with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Be cautious with - translation : Cautious - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please be cautious.
ارجوكم توخوا الحذر
Be cautious, Ivanhoe.
إحترس يا أيفانهو
Better be cautious.
من الأفضل أن نكون حذرين
We must be cautious.
علينا ان نكون حذرين
We'd better be cautious.
أفضل أن نتوخى الحذر.
We must be cautious.
يجب أن نتوخى الحذر.
You better be more cautious...
يجب أن تكون أكثر حذرا ...
They had to be very cautious.
عليهم أن يكونوا حذرين للغاية.
We must be cautious. Your husband.
علينا أن نتوخى الحذر بسبب زوجك
We should be particularly cautious but resolute.
وينبغي بشكل خاص أن نتوخى الحذر ولكن بحزم.
and from which the cautious shall be distanced .
وسيجنبها يبعد عنها الأتقى بمعنى التقي .
and from which the cautious shall be distanced .
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
Provision should be made for divorced women with kindness . That is a right on the cautious .
وللمطل قات متاع يعطينه بالمعروف بقدر الإمكان حق ا نصب بفعله المقدر على المتقين الله تعالى كرره ليعم الممسوسة أيضا إذ الآية السابقة في غيرها .
Provision should be made for divorced women with kindness . That is a right on the cautious .
وللمطلقات متاع من كسوة ونفقة على الوجه المعروف المستحسن شرع ا ، حق ا على الذين يخافون الله ويتقونه في أمره ونهيه .
I welcomed the new momentum with cautious optimism, aware there would likely be setbacks and delays.
16 وبتفاؤل مشوب بالحذر، رحبت بالزخم الجديد إدراكا مني لاحتمال وقوع نكسات وتأخير.
and Paradise shall be brought forward to the cautious .
وأ زلفت الجنة قربت للمتقين فيرونها .
and Paradise shall be brought forward to the cautious .
وق ر بت الجنة للذين اجتنبوا الكفر والمعاصي ، وأقبلوا على الله بالطاعة .
Everyone s cautious.
الجميع ح ذ ر.
Allah is with the cautious and those who do good .
إن الله مع الذين اتقوا الكفر والمعاصي والذين هم محسنون بالطاعة والصبر ، بالعون والنصر .
Allah is with the cautious and those who do good .
إن الله سبحانه وتعالى مع الذين اتقوه بامتثال ما أمر واجتناب ما نهى بالنصر والتأييد ، ومع الذين يحسنون أداء فرائضه والقيام بحقوقه ولزوم طاعته ، بعونه وتوفيقه ونصره .
They will say ' Allah ' Say ' Will you not be cautious '
سيقولون الله قل أفلا تتقون تحذرون عبادة غيره .
Shu 'aib said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم شعيب لم يقل أخوهم لأنه لم يكن منهم ألا تتقون .
They will say ' Allah ' Say ' Will you not be cautious '
سيقولون حتم ا هو الله ، فقل لهم أفلا تخافون عذابه إذا عبدتم غيره
I told you specifically to be cautious. You freaking moron!
أخبرتك أن تأخذ حذرك بالتحديد
He's too prim and cautious to be my absolute ideal.
أنه متزمت جدا وحذر أن يكون مثالي مطلقا
Those who are cautious are not accountable for them in anything , but it is a reminder in order that they be cautious .
وما على الذين يتقون الله من حسابهم أي الخائضين من زائدة شيء إذا جالسوهم ولكن عليهم ذكرى تذكرة لهم وموعظة لعلهم يتقون الخوض .
Those who are cautious are not accountable for them in anything , but it is a reminder in order that they be cautious .
وما على المؤمنين الذين يخافون الله تعالى ، فيطيعون أوامره ، ويجتنبون نواهيه من حساب الله للخائضين المستهزئين بآيات الله من شيء ، ولكن عليهم أن يعظوهم ليمسكوا عن ذلك الكلام الباطل ، لعلهم يتقون الله تعالى .
Brazil s Cautious Voters
ناخبون حذرون في البرازيل
Sure, you're cautious.
بالطبع، أنت حذر
A cautious guy.
رجل حذر
And also cautious.
وحـذر أيضـا .
Surely , the cautious shall have Gardens of Bliss with their Lord .
إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم .
Surely , the cautious shall have Gardens of Bliss with their Lord .
إن الذين اتقوا عقاب الله بفعل ما أمرهم به وت ر ك ما نهاهم عنه ، لهم عند ربهم في الآخرة جنات فيها النعيم المقيم .
Their brother Salih said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون .
Their brother Salih said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
However, others remain cautious.
إلا أن بعض الأشخاص الآخرين يبقون حذرين.
So what, exactly, will Europe do? Perhaps initially Europeans should be cautious.
إذا ، ماذا يتعين على أوروبا أن تفعل على وجه التحديد ربما يتعين على الأوروبيين في البداية أن يتوخوا الحذر.
when Noah , their brother , said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم نسبا نوح ألا تتقون الله .
When their brother Hood said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون .
When their brother Lot said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون .
When their brother Lot said to them ' Will you not be cautious ?
إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين .
I gave you an order to be cautious, no matter what happened!
اني امرك لكي تكون حذر مهما حدث
They highlighted the need for any disengagement of ONUB to be cautious and gradual.
وشددت على ضرورة الحرص على أن يكون أي انسحاب لعملية الأمم المتحدة في بوروندي حذرا ومتدرجا.
In Cautious Praise of Latin America
في الامتداح الحذر لأميركا اللاتينية
Like his father, Assad is cautious.
ويتسم بشار بالحذر، مثله في ذلك مثل أبيه.

 

Related searches : Be Cautious - Cautious With - Should Be Cautious - Be Very Cautious - Must Be Cautious - Be Cautious About - Please Be Cautious - Cautious About - Cautious Stance - More Cautious - Cautious Statement - Cautious Optimism - Cautious Conclusion