Translation of "basic survival needs" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

AIDS basic needs
متﻻزمة نقـص المناعـة البشرية اﻻيدز اﻻحتياجات اﻷساسية
Another part of the astronaut basic training is survival training.
و جزء آخر من تدريب رائد الفضاء الأساسي هو التدريب على البقاء على قيد الحياة.
In Maslow's pyramid of human needs, the base is made up of basic needs for survival, especially the economic ones, and ends with intellectual, cultural and political needs and values. In society, the same formula is applicable.
في هرم ماسلو للحاجات الإنسانية تبدأ القاعدة بالحاجات الأساسية للبقاء وخاصة الاقتصادية منها ثم في النهاية تأتي احتياجات الفكر والثقافة والسياسة والقيم الجماعية، وفي المجتمع نفس الأمر قد ينطبق.
Meeting basic needs and promoting equity
باء تلبية الاحتياجات الأساسية وتعزيز العدالة
Basic needs have already been satisfied.
و أنه قد تم بالفعل تلبية الإحتياجات الأساسية.
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care)
)ط( تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية )الغذاء والمأوى والتعليم اﻷساسي والرعاية الصحية(
Basic health needs are being given attention.
واﻻحتياجات الصحية اﻷساسيـة تولــي اﻵن اﻻهتمام.
Fifth, the parties must identify practical means to ensure that the basic survival needs of their forces are met, including food supplies for the combatants, without violating the ceasefire.
خامسا، يجب أن تحدد الأطراف الوسائل العملية الكفيلة بتلبية الاحتياجات الأساسية لبقاء لقواتها، بما في ذلك التموين الغذائي للمقاتلين، بدون انتهاك وقف إطلاق النار.
Where basic needs are unmet and survival is in jeopardy, there is little stake in the future and little reason to consider the sustainability of one apos s actions.
وحيثما تظل الحاجات اﻷساسية غير ملباة ويتعرض مجرد البقاء للخطر، ﻻ تبقى لدى المرء مصلحة قد تتعرض للضياع في المستقبل ومن ثم ﻻ حاجة به الى حساب اﻷثر الممكن لتصرفاته.
As a rule, women and children are the main victims of armed conflict, because conflicts confine them to places where they have no access to their basic needs for survival.
وكقاعدة عامة، تشكل النساء والأطفال الضحايا الرئيسيين للصراعات المسلحة، لأن الصراعات تحصرهم في أمكنة لا يستطيعون فيها الحصول على احتياجاتهم الأساسية للبقاء على قيد الحياة.
(i) Public education programs that must be linked with income generating activities that eliminate the need to rely on scrap metal collection as the means to meet basic survival needs
1 برامج تثقيف عامة الجمهور التي يجب ربطها بأنشطة مدرة للدخل حتى تنتفي الحاجة إلى الاعتماد على جمع النفايات المعدنية الخردة كسبيل لتلبية الاحتياجات الأساسية للبقاء
To be sure, the selfish gene needs to be altruistic insofar as its survival depends on the survival of the kinship group.
فمن المؤكد أن الجين الأناني لابد أن يكون أيضا كريما ومؤثرا للغير ، ما دام بقاؤه يعتمد على بقاء المجموعة التي ينتسب إليها.
In this system, there is no hierarchy of needs (apart from the basic need for subsistence or survival) as postulated by Western psychologists such as Maslow, rather, simultaneity, complementarity and trade offs are features of the process of needs satisfaction.
في هذا النظام، لا يوجد تسلسل هرمي للاحتياجات (وبصرف النظر عن الحاجة الأساسية لمعيشتهم أو البقاء على قيد الحياة) كما افترض علماء النفس الغربيين مثل ماسلو، إلى حد ما، التزامن والتكامل والمبادلات هي من أبرز ملامح عملية تلبية الاحتياجات.
(Senegal) One of the causes is the basic needs.
(السنغال) أحد الأسباب هو الاحتياجات الأساسية.
Subsistence poverty, that is the inability to afford basic survival, is estimated at 16 per cent.
وتقدر نسبة الفقر المدقع، وهو العجز عن تحمـل أساسيات البقاء على قيد الحياة، بـ 16 في المائة.
In addition to its national relief activities, a disaster stricken developing country frequently needs expertise, cash and in kind contributions from abroad to help it meet the victims apos survival needs and restore basic living conditions through appropriate relief, rehabilitation and reconstruction.
وباﻻضافة الى أنشطة اﻹغاثة الوطنية، يحتاج البلد النامي المنكوب بالكارثة في غالب اﻷحيان الى خبرة فنية والى تبرعات نقدية وعينية من الخارج لمساعدته في تلبية احتياجات البقاء لضحاياه واستعادة الظروف المعيشية اﻷساسية من خﻻل ما يناسبه من إغاثة وإنعاش وتعمير.
And yet I see it as something that's just as basic for survival long term as learning some of the basic things about public health.
لكني أراه كشيء أساسي من أجل البقاء على المدى البعيد مثل باقي الأمور الأساسية التي نتعلمها عن الصحة العامة.
The basic need for survival drives people to work, even if it is in extremely unproductive jobs.
والحاجة الأساسية إلى البقاء تدفع الناس إلى العمل ولو في وظائف غير منتجة بتاتـا.
And what basic needs are you helping your customer satisfy?
وما هي الحاجات الأساسية التي تساعد العملاء على إشباعها
The question assumes humans have no desires beyond basic needs.
السؤال يفترض بان البشر ليس لديهم رغبات تتعدى احتياجاتهم الأساسية.
A consensus resolution was adopted following the debate, signifying agreement to address the security needs indeed, the survival needs of small States.
وقد اعتمد قرار بتوافق اﻵراء عقب المناقشة، يعبر عن اتفاق للتصدي لﻻحتياجات اﻷمنية، بل احتياجات البقاء، للدول الصغيرة.
Without these none of the four basic needs can be sustained.
فبدونهما لا يمكن المساعدة على تحقيق أي من الحاجات الأساسية الأربع المذكورة ().
Establishing indicators for food, education, health, housing and other basic needs
وضع مؤشرات للغذاء والتعليم والصحة واﻻسكان وغيرها من اﻻحتياجات اﻷساسية
There is no more dependency or support needed for basic needs.
لا يوجد أحتياج لتبعية أو دعم للإحتياجات الأساسية
Their biggest and most compelling challenge is to meet citizens basic needs.
فهناك تحديات أضخم وأكثر إلحاحا تتمثل في تلبية الاحتياجات الأساسية للمواطنين.
It helps people in the poorest countries to meet their basic needs.
فهي تساعد الناس في أكثر الدول فقرا على تلبية احتياجاتهم الأساسية.
Well, your body is kinda cool. Because you have these basic needs.
حسنا، يبدو جسدك رائعا. لأن لديك هذه الاحتياجات الأساسية.
13 45 per person per year are required to meet basic infrastructural needs, 30 per person per year for basic health needs, 15 per person per year for basic education, and 10 per person per year for other high priority items.
(13) يلزم توفير 45 دولارا للفرد سنويا لتلبية الاحتياجات من البنى التحتية الأساسية، و 30 دولارا للفرد سنويا لتلبية الاحتياجات الصحية الأساسية و 15 دولارا للفرد سنويا للتعليم الأساسي، و 10 دولارات للفرد سنويا للقطاعات ذات الأولوية العالية الأخرى.
Minimum survival needs of refugees were not always met nor were refugees necessarily safe in countries of asylum.
ولم ت ستوف دائما احتياجات اللاجئين الدنيا للبقاء على قيد الحياة كما لم يكن اللاجئون بالضرورة آمنين في بلدان اللجوء.
Child survival needs a continuum of care approach that begins in pregnancy and extends through birth and childhood.
24 ويحتاج بقاء الأطفال على قيد الحياة إلى نهج متواصـل من الرعاية يبدأ منـذ الحمل ويمتد حتـى الولادة ومرحلـة والطفولة.
Cambodia is an agrarian country and needs the muscle power of every able bodied citizen for its survival.
وكمبوديا بلد زراعي وتحتاج إلى القوة العضلية لكل مواطن سليم البدن حتى يمكنها البقاء.
Really, for an animal, is whatever its brain needs it to be in order to assist its survival.
حقا ،بالنسبة للحيوان، ما يحتاجه دماغه أن يكون.. لمساعدته على البقاء حيا..
Priority attention must be given to addressing the basic needs of all Iraqis.
76 ولا بد من منح الأولوية لتلبية الاحتياجات الأساسية للعراقيين كافة.
Regrettably, we have become increasingly dependent on imports to meet basic human needs.
ومما يؤسف له أننا نزداد اعتمادا على الواردات للوفاء باﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية.
Moreover, emphasis is being given to basic human needs aid and emergency aid.
وفضﻻ عن ذلك يجري التشديد على المعونة المقدمة لتلبية اﻻحتياجات اﻻنسانية اﻷساسية والمعونة المقدمة في حاﻻت الطوارئ.
This share is however to meet the basic nutritional needs of human beings.
ولكــن هـــذه الحصـــة ﻻ تفـــي بالحاجة اﻷساسية للتغذية التي يحتاجها اﻻنسان.
Specifically, it articulates how the University carries out its mandate to address pressing global problems as they translate into many differing manifestations of the human condition ranging from the most basic survival needs to the assurance of welfare for all.
والمنظور يحدد، بشكل خاص، الكيفية التي ستنفذ بها الجامعة وﻻيتها لمعالجة المشاكل العالمية الملحة كما تنعكس في أشكال مختلفة للحالة البشرية تتراوح بين الحاجات الحيوية اﻷساسية للغاية وتوفير الرفاه للجميع.
Vital human needs means waters used for immediate human survival, including drinking, cooking, and sanitary needs, as well as water needed for the immediate sustenance of a household.
20 ي قصد بمصطلح الاحتياجات البشرية الحيوية المياه المستخدمة لبقاء الإنسان المباشر، ويشتمل الاحتياجات من المأكل والمشرب والنظافة الصحية، فضلا عن المياه اللازمة لدوام حياة الأسرة المعيشية المباشر.
If anything, those resources should be increased in order to fulfil basic humanitarian needs.
وإذا كان هناك شيء يجب عمله فهو زيادة الموارد من أجل تلبية الاحتياجات الأساسية.
My Government has recognized that the question of basic human needs cannot be ignored.
وتسلم حكومتي بأن موضوع اﻻحتياجات اﻻنسانية اﻷساسية ﻻ يمكن إغفاله.
It's a signal that one of your most basic needs are not being met.
تمثل إشارة لتخبرك أن واحدة من أهم احتياجاتك الأساسية غير موفرة.
Recognizing that development can only be sustainable on a long term basis if development policies are responsive to people's needs and ensure people's participation both in their design and implementation, while stressing the fact that meeting the basic human needs essential for survival is a sine qua non condition for an effective democracy,
وإذ تدرك أن التنمية لا يمكنها أن تدوم على المدى الطويل ما لم تستجب سياسات التنمية لاحتياجات الشعب وما لم تكفل مشاركة الناس في تصميمها وتنفيذها، فيما تؤكد على أن تلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية اللازمة للبقاء هي شرط لا غنى عنه من أجل تحقيق ديمقراطية فعالة،
Because it is fighting for its own survival in a highly challenging environment, the Jordanian regime needs Israel s security collaboration.
فلأنه يكافح من أجل البقاء في بيئة تعج بالتحديات، فإن النظام الأردني يحتاج إلى التعاون الأمني مع إسرائيل.
It is thus urgent to satisfy populations most basic human needs through local development initiatives.
وعلى هذا فقد بات من الأهمية بمكان أن نسعى إلى إشباع أكثر الاحتياجات الإنسانية أساسية، وذلك من خلال مبادرات التنمية المحلية.
Generally, the Internet is a tool for people whose basic needs are already being met.
إن الإنترنت، في عموم الأمر، أداة يستخدمها ويستفيد بها أشخاص نستطيع أن نصفهم بأن احتياجاتهم الأساسية ملباة بالفعل.

 

Related searches : Basic Survival - Survival Needs - Basic Needs - Meeting Basic Needs - Provide Basic Needs - Fulfill Basic Needs - Satisfy Basic Needs - Cover Basic Needs - Basic Living Needs - Covering Basic Needs - Basic Needs Services - Basic Human Needs - Meet Basic Needs - Most Basic Needs