Translation of "background to this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Background Behind this door lays the ability to choose a custom default background. | الخلفية خلف هذا الباب تتوفر القدرة على اختيار خلفية مبدئية مخصصة. |
Background This background color is the one displayed behind the text by default. A background image will override this. | الخلفية لون الخلفية الذي سيعرض خلف النص مبدئيا. صورة الخلفية ستهمل هذا الشيء. |
Suppress background images Selecting this option will prevent Konqueror from loading background images. | ألغ صور الخلفية اختيار هذا الخيار سيمنع كنكرر من تحميل صور الخلفية. |
141. Against this background, the report | ١٤١ واستنادا إلى هذه الخلفية، فإن التقرير |
Background There are three issues relating to this sub item | 26 خلفية المسألة ثمة ثلاث مسائل تتصل بهذا البند الفرعي |
This is the background for today's debate. | هذه هي الخلفية التي تجري في إطارها مناقشتنا اليوم. |
Use this file as the background image | ابهت الآثار للون الخلفية |
Why I said this, is the background. | لماذا قلت لكم هذه الخلفية. |
This is the background noise of industrial design. | هذه هي الضجة التي تمثل التصميم الصناعي |
Because of the background, be slower this time. | بسبب الخلفية, آبطيء هذه المرة |
To appreciate the implications of this, it is important to know the background. | لكي نتمكن من تقدير الآثار المترتبة على هذا التوجه فمن الأهمية بمكان أن نتعرف أولا على الخلفية التاريخية. |
Against this background, the following comments are offered to facilitate the discussion. | 6 وانطلاقا من هذه الخلفية، تقد م التعليقات التالية تسهيلا للمناقشة. |
Background to the proposal | خلفية هذا المقترح |
Background to humanitarian reform | ثانيا معلومات أساسية عن إصلاح العمل الإنساني |
The background to use. | الخلفية التي ستستعمل. |
You're not expected to have any previous background in computing to take this class. | في هذا الكورس ليس من المتوقع ان يكون عندك أي خلفية في علم الحاسبات والمعلومات |
The background color in the thumbnail view is the systems' default background by checking this option, you can set it to be dark instead. | الـ الخلفية الل ون بوصة صورة مصغ رة اعرض هو افتراضي الخلفية أداء فحص خيار set الإيطالية إلى |
Against this background, private sector enterprise development is crucial. | وبناء على هذه الخلفية، تكتسي تنمية منشآت القطاع الخاص أهمية بالغة. |
All background material and reports were shared this way. | وتم اقتسام جميع المواد اﻷساسية والتقارير بهذه الطريقة. |
This is the WMAP microwave background that we see. | هذاهو ما يخص بعثة دبليو إم إيه بي من خلفية إشعاعية هذا الذي نراه. |
Against this background, competition between the two groupings would be damaging to all. | وعلى هذه الخلفية، فإن المنافسة بين هذه التجمعين سوف تكون ضارة بالجميع. |
221. Against this background, the Administrator proposes to establish 41 national officer posts. | ٢٢٠ وإزاء ذلك يقترح مدير البرنامج إنشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين. |
Against this background, there are a few questions for the Assembly to consider. | في ظل هذه الخلفية، نرى بضع مسائل ينبغي أن تنظر فيها الجمعية العامة. |
Dr. Mary Schweitzer, actually had the background to do this sort of thing. | الدكتور ماري سشويتزير كان لديها خلفية علمية وافية عن القيام بذلك الامر .. |
And there's this loud, thrilling music in the background, this wild music. | وهناك تلك الأصوات المرتفعة ، وموسيقى الإثارة الخلفية ، كل تلك الموسيقى الصاخبة. |
Check this option to always disable the background image during a remote session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled or disabled. | حدد هذا الخيار لتعطيل صورة الخلفية دائم ا أثناء الجلسة البعيدة. وإلا الزبون سيقرر إذا ما كانت الخلفية معطلة أو ممكنة. |
Background | ألف ورقات المعلومات الخلفية |
Background | (أ) الخلفية |
Background | المعلومات الأساسية |
Background | ألف معلومات عامة |
Background | ألف معلومات أساسية |
Background | 1 الخلفية |
Background | أولا الخلفية |
Background | 1 معلومات أساسية |
Background | ثانيا المعلومات الأساسية |
Background | باء معلومات أساسية |
Background | أولا خلفية |
Background | إضافة |
Background | قدمها الأمين العام بادئ الأمر إلى رئيس الجمعية العامة في 19 نيسان أبريل 2005، يطلب فيها إطلاع أعضاء الجمعية العامة عليها. |
Background | ثانيا استراتيجية تنفيذ مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 46 49 15 |
Background | أولا خلفية |
Background | الخلفية |
Background | الخلفية |
Background | الخلفية |
Background | خطوط الشبكة |
Related searches : This Background - Upon This Background - Beyond This Background - With This Background - On This Background - Given This Background - Before This Background - From This Background - Against This Background - Considering This Background - Send To Background - Reduced To This