Translation of "available through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Available through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(The weapons ammunition stockpiled and available immediately or available through order). | 6 صف مدى توفر الأسلحة والذخيرة المشار إليها في السؤال رقم 5 وكمياتها (مخزونات الأسلحة والذخيرة والمتوافرة على الفور أو عن طريق طلبات الشراء ) |
The research framework is available through the Institute website. | 15 ويمكن الاطلاع على إطار العمل البحثي بموقع المعهد على الشبكة العالمية. |
Live television feeds will be available through commercial carriers. | 84 ويمكن الحصول على مواد للبث التلفزيوني الحي عبر شركات التوزيع التجارية. |
(iv) Available background information on procurement through national production | apos ٤ apos المعلومات اﻷساسية المتاحة عن المشتريات من اﻻنتاج الوطني |
57. Schooling is available from kindergarten through high school. | ٥٧ والدراسة المدرسية متوافرة من روضة اﻷطفال وحتى نهاية المرحلة الثانوية. |
Funds were made available through a transfer between appropriations. | وقد توافرت اﻷموال من خﻻل نقل اﻻعتمادات بين المخصصات. |
Data sets from three categories are available through the Internet and through ad hoc arrangements. | وتتوفر عبر الإنترنت ومن خلال ترتيبات مخصصة مجموعات بيانات متاحة من ثلاث فئات. |
Article 3 (implementation of the convention through all available means). | صدقت باكستان على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 12 نيسان أبريل 1996. |
The site is available in 10 different languages through automated translation. | الموقع متاح بعشر لغات مختلفة من خلال ترجمة آلية. |
Mobile telephone service is available across the country through various operators. | خدمة الهاتف الجوال متوفرة في جميع أنحاء البلاد من خلال مختلف المشغلين. |
Some access is available through Co Operatives and the Credit Unions. | ومن الممكن أن يتحقق بعض الوصول عن طريق التعاونيات والاتحادات الائتمانية. |
(i) is available to the general public through publication or otherwise and | 1 متاحة لعامة الناس عن طريق النشر أو بوسيلة أخرى |
Remedies for any violations of those rights were available through the courts. | ويمكن، في حال انتهاك هذه الحقوق، التظلم أمام المحاكم. |
(i) is available to the general public through publication or otherwise and | 1 متاحة لعامة الناس عن طريق النشر أو بوسيلة أخرى و |
(i) is available to the general public through publication or otherwise and | 1 تكون متاحة لعامة الناس عن طريق النشر أو بأي وسيلة أخرى و |
LSD can be more purified, and then it should be made available without prescription, through medical stores, through hospitals. | يمكن ان يكون ل اس دي اكثر نقاوة، وعندها يجب ان تتوفر من دون وصفة، |
Alternative arrangements are also available to States through the WCO Model Bilateral Agreement. | كما أن التدابير البديلة متاحة للدول عبر الاتفاق الثنائي النموذجي لمنظمة الجمارك العالمية. |
Papua New Guinea remained committed to a peaceful solution through every available means. | وظلت بابوا غينيا الجديدة ملتزمة بحل سلمي عبر كل وسيلة متاحة. |
A number of Pitcairn items are available directly from Pitcairn through the Internet. | 20 ويمكن شراء عدد من سلع بيتكيرن مباشرة من أهالي الجزيرة عبر شبكة الإنترنت. |
Markets treat shared resources as free resources available through an open access regime. | وتعامل الأسواق الموارد المتقاسمة كما لو كانت ''موارد مجانية مفتوحة للجميع. |
7. The following information need not be provided if available through other means | ٧ ويلزم توفير المعلومات التالية متى كانت متاحة بوسائل أخرى |
FAO makes its spatial data available through such standards with over 100 layers currently accessible through the Web Map Service (WMS). | وتيسر الفاو بياناتها المكانية من خلال مثل هذه المعايير حيث تتوفر حاليا أكثر من 100 طبقة يمكن الوصول إليها من خلال مزو د خدمة الخرائط الشبكي (WMS). |
(a) Technical assistance programmes financed through indicative planning figures (IPFs), special programme resources and government cost sharing made available through UNDP | )أ( برامج المساعدة التقنية، وهي تمول باﻻستناد إلى أرقام التخطيط اﻹرشادية، وبموارد البرامج الخاص، وبنظام تقاسم التكاليف مع الحكومات عن طريق البرنامج اﻹنمائي |
Syrian artists also to depict the situation through many works of art, available online. | الفنانون السوريون قاموا بتصوير الوضع من خلال العديد من الأعمال الفنية المتاحة على شبكة الإنترنت. |
The film's U.S. distributor (IFC Films) made the film available through video on demand. | الموزع الأمريكي للفيلم (IFC Films) أتاح الفيلم عبر نظام الفيديو حسب الطلب. |
(d) Facilitate debate of issues and options and raise awareness through all available media | )د( تيسير مناقشة القضايا والخيارات وتعميق الوعي عن طريق كل وسائط اﻹعﻻم المتاحة |
The scramble for available assets and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms. | وقد يحدث التهافت على الأصول المتاحة وفرط النشاط الخطير بفعل آليات محلية بحتة. |
A cuisine is primarily influenced by the ingredients that are available locally or through trade. | في المقام الأول تتأثر في المطبخ المكونات التي تكون متاحة محليا أو عن طريق التجارة. |
The originals of the replies from States are available through the Department for Disarmament Affairs. | 7 ويمكن الاطلاع على الوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول لدى إدارة شؤون نزع السلاح. |
Emetine is available in the United States through special arrangement with the Center for Disease Control. | 234 يتوفر الامتاين في الولايات المتحدة من خلال ترتيبات خاصة مع مركز السيطرة على الأمراض. |
The Institute has developed a conceptual framework on gender and ICT available through the Institute website. | 13 أعد المعهد إطارا مفاهيميا بشأن نوع الجنس وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يمكن الاطلاع عليه بموقع المعهد على الشبكة العالمية. |
These permits will be available through the Garage Administration, Room CB 021, tel 212 963 6212. | وستكون هذه التراخيص متاحة عن طريق دائرة الأمن والسلامة. |
The information disseminated through electronic means is usually made available to the public free of charge. | 3۲ المعلومات المنشورة بالوسائل الالكترونية ت تاح عادة لعامة الناس مجانا. |
Avenues to redress discriminatory practices through the government machinery are available through the Public Service Commission, Office of the Ombudsman, Labour Department, Unions or through the use of private lawyers. | وسبل تقويم الممارسات التمييزية، عن طريق الأجهزة الحكومية، متاحة من خلال لجنة الخدمة العامة ومكتب أمين المظالم ووزارة العمل والاتحادات، إلى جانب اللجوء إلى محامين خاصين. |
The new single, Life In Marvelous Times , was made officially available through iTunes on November 4, 2008, and is available for stream on the Roots' website Okayplayer. | تم اتاحة الأغنية المفردة الجديدة، الحياة في الوقت الرائع ، رسميا من خلال iTunes في 4 نوفمبر، 2008 وهي متوفرة من أجل التيار على الموقع الإلكتروني لـ Roots أوكيبلاير. |
Official GMAT exam study materials are available on the mba.com online store and through third party vendors. | المواد الدراسية لاختبار الـ GMAT متاحة على الانترنت من خلال mba.com وعن طريق البائعين من الطرف الثالث. |
Information on the General Assembly is available electronically on the Internet through the UN website www.un.org ga. | والمعلومات المتعلقة بالجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة www.un.org ga 60 . |
This document was made available to the workshop participants before the workshop through the secretariat web site. | وقد أ تيحت هذه الوثيقة للمشاركين في حلقة العمل قبل انعقادها على الموقع الإلكتروني المخصص للأمانة(). |
The donor funding is available through UNOCHA and FAO for continuation of this programme during 1992 1993. | ويجري توفير التمويل من المانحين بواسطة مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة لمتابعة هذا البرنامج خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
10. Recognizes that the wider use of available renewable energy technologies requires the diffusion of available technologies on a global scale, including through North South and South South cooperation | 10 تعترف بأن استخدام التكنولوجيا المتاحة في مجال الطاقة المتجددة على نطاق أوسع يقتضي نشر التكنولوجيا المتاحة على نطاق عالمي بوسائل من بينها التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب |
9. Recognizes that the wider use of available renewable energy technologies requires the diffusion of available technologies on a global scale, including through North South and South South cooperation | 9 تسل م بأن استخدام التكنولوجيات المتاحة للطاقة المتجددة على نطاق أوسع يقتضي نشر التكنولوجيات المتاحة على نطاق عالمي، بوسائل من بينها التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب |
Available Not available | متوفــرة غير متوفرة |
Available Not available | متوافرة غير متوافرة |
Available Not available | متوافـرة غير متوافرة |
So began his desire to make these popular stories available to more people through his blog Cree Language. | هكذا بدأت رغبته في جعل هذه القصص الشعبية متاحة لعدد أكبر من الناس من خلال مدونته لغة كري. |
Related searches : Made Available Through - Is Available Through - Data Available Through - Through And Through - More Available - Room Available - Available Cash - Were Available - Available Immediately - Available Via - Most Available - Always Available