Translation of "attracting inward investment" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This will open up new opportunities for trade and inward investment.
وسيفتح ذلك فرصا جديدة للتجارة ودخول اﻻستثمارات.
It is also important for attracting foreign investment and buyer interest.
كما أن هذا يتسم بالأهمية فيما يتعلق بجذب الاستثمار الأجنبي واستقطاب اهتمام المشترين.
Viet Nam has been attracting increasing foreign direct investment and development assistance.
وما فتئت فييت نام تجذب على نحو متزايد اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر والمساعدة اﻻنمائية.
6. Country and regional experiences in attracting foreign direct investment for development.
٦ التجارب القطرية واﻹقليمية في جذب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ﻷغراض التنمية.
That was viewed as a basic determinant in attracting foreign direct investment.
واعتﱡبر ذلك عامﻻ محددا أساسيا في اجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر.
(h) The role of free economic zones in attracting foreign direct investment
)ح( دور المناطق اﻻقتصادية الحرة في اجتذاب اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي
The Seoul Office has been successful in mobilizing funds for investment in other developing countries, notably in South East Asia, while the Beijing Centre places a greater emphasis on inward investment, attracting resources from developing countries in certain cases, again mainly from South East Asia.
ونجح مكتب سيول في تعبئة اﻷموال لﻻستثمار في بلدان نامية أخرى، وخصوصا في جنوب شرق آسيا، في حين كان مركز بيجينغ يهتم بدرجة أكبر باﻻستثمار الداخلي، واجتذب في بعض الحاﻻت موارد، حتى من بلدان نامية، وفي المقام اﻷول من جنوب شرق آسيا أيضا.
The main stream of China s economy is the vast flow of inward investment.
يتمثل المجرى الرئيسي للاقتصاد الصيني في التدفق الضخم من الاستثمارات القادمة من الخارج.
Meanwhile, political trials in Egypt are attracting international attention and deterring foreign investment.
وعلى نحو مماثل، تعمل المحاكمات السياسية في مصر على اجتذاب الاهتمام الدولي وردع الاستثمار الأجنبي في البلاد.
In addition, we are keenly interested in attracting private sector investment in Mongolia.
وفضﻻ عن ذلك، نحرص بإخﻻص على اجتذاب استثمارات القطاع الخاص في منغوليا.
The Minister of Investment of Egypt set out the Government's objectives and policies with regard to attracting foreign direct investment.
51 وعرض وزير الاستثمار في مصر أهداف الحكومة وسياساتها فيما يتعلق بجذب الاستثمار الأجنبي المباشر.
He noted that the investment climate preconditions for attracting foreign participation applied equally to privatization and to greenfield investment opportunities.
وأشار إلى أن الشروط المسبقة للمناخ اﻻستثماري من أجل اجتذاب المشاركة اﻷجنبية تنطبق بالتساوي على التحويل إلى القطاع الخاص والفرص اﻻستثمارية الجديدة.
Consequently, attracting FDI is not the same thing as building a dynamic investment climate.
9 وبالتالي، فإن اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر لا يعتبر أمرا مماثلا لإقامة مناخ استثمار دينامي.
Whereas inward investment reached 20 billion in 2008, capital outflows totaled 20 billion in 2009.
وفي حين بلغت الاستثمارات الداخلية 20 مليار دولار في عام 2008، فإن تدفق رأس المال إلى الخارج بلغ في مجموعه 20 مليار دولار في عام 2009.
quot (b) Favourable conditions and policies for attracting foreign direct investment attracting foreign portfolio equity investment and other non debt creating flows (such as build operate and transfer) and their contribution to the development process
quot )ب( أحوال وسياسات مناسبة اجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ﻻجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي في حوافظ اﻷسهم وغير ذلك من التدفقات غير المولدة للديون )مثل مشاريع البناء التشغيل التحويل( واسهامها في عملية التنمية
Inward pulling causes inward acceleration
الدفع بالداخل يسبب تسارع داخلي
Proximity to the US should, of course, be an advantage for exports and attracting investment.
فالقرب من الولايات المتحدة لابد وأن يشكل بطبيعة الحال ميزة إيجابية فيما يتصل بالصادرات وجذب الاستثمارات.
Accordingly, getting the investment climate right for Africa has become synonymous with attracting more FDI.
وبالتالي أصبحت تهيئة مناخ الاستثمار في أفريقيا مرادفا لاجتذاب قدر أكبر من الاستثمار الأجنبي المباشر.
The Ministry of Industry had introduced an integrated, modern economic policy which was attracting investment.
ووضعت وزارة الصناعة سياسة اقتصادية حديثة ومتكاملة قادرة على جذب الاستثمار.
(c) Creating the legal, economic, and social conditions conducive to domestic investment has also proved to be effective in attracting foreign investment.
)ج( إن تهيئة ظروف قانونية واقتصادية واجتماعية تساعد على اﻻستثمار المحلي قد أثبتت أيضا فعاليتها في اجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي.
It is expected that increased tourism and inward investment will flow from the improved access arrangements.13
ومن المتوقع أن ترتفع نسبة السياحة والاستثمار الموجه إلى الداخل بفضل تحسن ترتيبات الوصول إلى الإقليم بشكل كبير(13).
A good investment climate is essential for attracting productive private investment that drives growth, creates sustainable jobs for poor people and improves their livelihoods.
63 ويعتبر توفر مناخ استثماري جيد أمرا أساسيا لاجتذاب الاستثمارات الخاصة المنتجة التي تؤدي إلى تحقيق النمو، وتخلق فرص عمل مستدامة للأشخاص الفقراء وتحسن سبل عيشهم.
Attracting development assistance is in some respects as competitive as encouraging foreign direct investment by developing countries.
وبالتالي، يشكل إصلاح الإدارة العامة وتنشيطها عاملا ضروريا لإدارة المساعدة الإنمائية وعاملا هاما لضمان الحصول عليها.
However, as more countries liberalized, legislative differences would diminish as a means of attracting foreign direct investment.
ولكن بما أن معظم البلدان قد مارس عمليات التحرير، فإن الفروق التشريعية ستتضاءل كوسيلة لجذب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر.
But what would an appreciation of the renminbi do to China s inward and outward foreign direct investment (FDI)?
ولكن ما هي التأثيرات التي قد يخلفها رفع قيمة الرنمينبي على الاستثمار المباشر الأجنبي الداخل إلى الصين والخارج منها
By the end of 2012, this figure had reached 1.2 trillion, accounting for 22 of inward foreign investment.
وبحلول نهاية عام 2012، بلغ هذا الرقم 1.2 تريليون دولار، وهو ما يمثل 22 من الاستثمار الأجنبي القادم إلى الداخل.
Investment promotion agencies for inward FDI and OFDI, both in developing and developed countries, could coordinate their efforts.
وبإمكان وكالات تشجيع الاستثمار المعنية بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الداخل والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء، أن تنسق جهودها.
Inward
داخلي
Traditional approaches to those efforts have tended to focus almost entirely on attracting foreign investment and promoting exports.
وقد نحت اﻷساليب التقليدية التي ت تبع في مثل هذه الجهود إلى التركيز كليا تقريبا على اجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي وتشجيع الصادرات.
It would increase confidence in Ireland and allow us to increase the existing flow of inward foreign direct investment.
ومن شأنها أن تعمل على زيادة الثقة في أيرلندا والسماح لنا بزيادة التدفق الحالي من الاستثمار المباشر الأجنبي.
The EU now accounts for 75 of foreign investment in Turkey and roughly half its exports and inward tourism.
فالاتحاد الأوروبي اليوم يمثل 75 من الاستثمار الأجنبي في تركيا، وما يقرب من نصف صادراتها وسياحتها الداخلية.
Uribe has also proven to be a strong economic administrator, attracting increasing flows of foreign direct investment to Colombia.
كما أثبت أوريبي نجاحه كإداري قوى على المستوى الاقتصادي، فتمكن على نحو متزايد من اجتذاب تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى كولومبيا.
The country also received 70 billion in remittances last year more than double the level of inward foreign direct investment.
كما استقبلت الهند 70 مليار دولار من التحويلات في العام الماضي ــ أكثر من ضعف مستوى الاستثمار المباشر الأجنبي الموجه إلى الداخل.
All of these countries imposed capital controls and regulated inward foreign investment in the early stages of their economic development.
لقد عمدت كل تلك الدول إلى فرض قيود رأسمالية وتنظيم الاستثمار الأجنبي في المراحل المبكرة من عملية التنمية الاقتصادية.
Assistance is required to support national investment related institutions and policy advice to create regulatory frameworks conducive to attracting FDI.
ويشجع هذا البرنامج على استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لجعل المنشآت، وخصوصا المنشآت الصغيرة والمتوسطة، في وضع أنسب للدخول في الاقتصاد الإلكتروني وزيادة قدرتها التنافسية.
On the other hand, the role of higher tariffs in attracting foreign direct investment and technology should not be overlooked.
ومن جهة أخرى، ينبغي عدم التغاضي عن دور تعريفات أعلى في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والتكنولوجيا.
Furthermore the US, the EU member states and the East Asian countries all regulated inward foreign investment and imposed capital controls.
علاوة على هذا، فقد قامت الولايات المتحدة، والدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي، ودول شرق آسيا، بتنظيم الاستثمارات الأجنبية الداخلية وفرضت قيودا على رأس المال.
Finally, international competition for inward foreign direct investment may lead governments to reduce tax rates and increase concessions for foreign investors.
وأخيرا، قد تدفع المنافسة الدولية على الاستثمار المباشر الأجنبي باتجاه الداخل الحكومات إلى خفض المعدلات الضريبية وزيادة الامتيازات للمستثمرين الأجانب.
BERKELEY In a rare act of bipartisanship, the United States Congress recently passed legislation to encourage more inward foreign direct investment.
بيركلي ــ في حدث نادر ينطوي على ثنائية حزبية حقيقية أقر الكونجرس الأميركي مؤخرا تشريعا يهدف إلى تشجيع المزيد من الاستثمار المباشر الأجنبي في الداخل.
Indeed, the OECD ranks Japan last among member states in terms of regulatory restrictiveness with respect to inward foreign direct investment.
والواقع أن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية تصنف اليابان باعتبارها الأخيرة بين الدول الأعضاء من حيث القيود التنظيمية التي تحكم الاستثمار المباشر الأجنبي الموجه إلى الداخل.
Attracting attention...
أجذب الانتباه
a Inward redeployment.
مكتبة داغ همرشولد
Again, Inward Out.
مرة أخرى انكشاف المكنون.
Rein (1993) Marketing Places attracting investment, industry, and tourism to cities, states, and nations , Free Press, ISBN 0 02 917596 8 .
ايرفينغ (1993) أماكن التسويق اجتذاب الاستثمار والصناعة والسياحة في المدن والدول والأمم ، حرية الصحافة، ISBN 0 02 917596 8.
As a result of recent market reforms, Azerbaijan had made considerable progress in improving its economic performance and attracting foreign investment.
51 وواصل كلمته قائلا إنه نتيجة لإصلاحات السوقية الأخيرة، حققت أذربيجان تقدما كبيرا في تحسين أدائها الاقتصادي وجذب الاستثمار الأجنبي.

 

Related searches : Inward Investment - Attracting Foreign Investment - Inward Direct Investment - Attract Inward Investment - Inward Investment Agency - Attracting Talent - Attracting Companies - Attracting Visitors - Attracting Funds - Attracting Staff - Attracting People - Are Attracting