Translation of "attained age" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Attained - translation : Attained age - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) He has attained the age of 35 years
(ج) ألا تقل سنه عن 35 عاما
In South Africa and in the Middle East age old objectives of the United Nations have finally been attained or are about to be attained.
وفي جنوب افريقيا والشرق اﻷوسط تحققت اﻷهداف القديمة العهد لﻷمم المتحدة أو أوشكت في نهاية المطاف على التحقق.
Afterwards they passed into the landatorm, in which they remained until they attained the age of 55 years.
مرت بعد ذلك أنهم لlandatorm، والتي بقيت حتى بلوغهما سن 55 سنة من العمر.
An Estonian citizen who has attained 18 years of age by election day has the right to vote.
ولكل مواطن إستوني بلغ 18 سنة من العمر بتاريخ الانتخابات الحق في التصويت.
After a reputed 49 days of meditation, at the age of 35, he is said to have attained Enlightenment.
بعد 49 يوما في سمعته الطيبة والتأمل، في سن ال 35، يقال أنه قد بلغ التنوير.
An Estonian citizen who has attained 21 years of age by election day has the right to stand as a candidate.
ولكل مواطن إستوني بلغ 21 سنة من العمر بتاريخ الانتخابات الحق في أن يرشح نفسه للانتخاب.
States Parties shall refrain from recruiting any person who has not attained the age of eighteen years into their armed forces.
تمتنع الدول اﻷطراف عن تجنيد أي شخص لم يبلغ سن الثامنة عشرة في قواتها المسلحة.
3. States Parties shall refrain from recruiting any person who has not attained the age of 15 years into the armed forces.
٣ تمتنع الدول اﻷطراف عن تجنيد أي شخص لم يبلغ الخامسة عشرة من العمر في قواتها المسلحة.
48. Governments should take all feasible measures to ensure that members of their armed forces who have not attained the age of 18 years do not take direct part in hostilities and that those who have not attained the age of 18 years are not compulsorily recruited into their armed forces.
48 وينبغي للحكومات أن تتخذ جميع التدابير العملية لكفالة عدم مشاركة أفراد قواتها المسلحة الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة مشاركة مباشرة في أعمال القتال، وألا يجند من لم يبلغ 18 سنة من العمر قسرا في قواتها المسلحة.
Under article 38 of the law on public health care, every woman who has attained majority age and is of child bearing age has the right to artificial insemination and embryo implantation.
وتنص المادة 38 من القانون الخاص بحماية صحة السكان على حق المرأة الرشيدة التي بلغت سن الإنجاب في التلقيح الاصطناعي، وفي زراعة جنين.
Neither they have attained their natural potential, nor you have attained.
لا هم قد حققوا قدراتهم الطبيعية ولا انت قد حققت.
If a male adolescent having attained 15 years of age claims to have reached maturity or if a female adolescent having attained 13 years of age does so and they seek to marry, the cadi shall authorize the marriage if it is clear to him that their claim is genuine and that they are physically mature.
1 إذا ادعى المراهق البلوغ بعد إكماله الخامسة عشرة أو المراهقة بعد إكمالها الثالثة عشرة وطلبا الزواج يأذن القاضي إذا تبين له صدق دعواهما واحتمال جسميهما.
He said , ' O my Lord , how shall I have a son , seeing my wife is barren , and I have attained to the declining of old age ? '
قال رب أن ى كيف يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا من عتا يبس ، أي نهاية السن مائة وعشرين سنة وبلغت امرأته ثمانية وتسعين سنة وأصل عتى عتو وكسرت التاء تخفيفا وقلبت الواو الأولى ياء لمناسبة الكسرة والثانية ياء لتدغم فيها الياء .
He said , ' O my Lord , how shall I have a son , seeing my wife is barren , and I have attained to the declining of old age ? '
قال زكريا متعجب ا رب كيف يكون لي غلام ، وكانت امرأتي عاقر ا لا تلد ، وأنا قد بلغت النهاية في الكبر ورقة العظم
The examination is open to all citizens of Pakistan holding at least a bachelor's degree and who have not attained the age of twenty eight years.
156 والامتحان مفتوح أمام جميع مواطني باكستان من حملة شهادة البكالوريوس على الأقل، الذين لا يزيد عمرهم عن 21 سنة.
States Parties shall take all feasible measures to ensure that persons who have not attained the age of eighteen years do not take part in hostilities.
تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير الممكنة لتأمين عدم اشتراك اﻷشخاص الذين لم يبلغوا سن الثامنة عشرة في الحرب.
2. States Parties shall take all feasible measures to ensure that persons who have not attained the age of 15 years do not take part in hostilities.
٢ تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير الممكنة عمليا لكي تضمن عدم اشتراك اﻷشخاص الذين لم يبلغوا الخامسة عشرة من العمر اشتراكا مباشرا في الحرب.
In recruiting among those persons who have not attained the age of 18 years, States Parties shall endeavour to give priority to those who are oldest. quot
وعند التجنيد من بين اﻷشخاص الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من العمر، يجب على الدول اﻷطراف أن تسعى ﻹعطاء اﻷولوية لمن هم أكبر سنا quot .
Article 148 of the Civil Code provides that a man may enter into marriage at age 16 and a women at age 14, subject to the consent of their parents that consent is not required once the parties attain their majority, which is Mexico is attained at age 18.
365 وتنص المادة 184 من القانون المدني على أن الرجل قد يدخل في الزواج في سن 16 وتدخل المرأة في الزواج في سن 14، رهنا بموافقة الأبوين وهذه الموافقة غير ضرورية بعد أن يبلغ الطرفان سن الرشد وهو 18 سنة في المكسيك.
Under article 127 of the Family Code, individuals of either sex who have attained the age of majority may be adoptive parents, with the exception of the following
وطبقا للمادة 127 من قانون الأسرة، للأشخاص البالغين من الجنسين الحق في التبني باستثناء ما يلي
Certainly , the faithful have attained salvation
قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون .
Certainly , the faithful have attained salvation
قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه .
The believers have indeed attained true success
قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون .
You have attained a high moral standard .
وإنك لعلى خلق دين عظيم .
The believers have indeed attained true success
قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه .
Nevertheless, some objectives had not been attained.
14 واستدرك قائلا إن بعض الأهداف لم يتحقق.
(3) Children shall not be allowed to leave school until they have completed their primary education or have attained the age of sixteen (16) years, which ever is the soonest
(3) لا يسمح بترك الطفل للدراسة حتى يكمل تعليمه الابتدائي أو يبلغ ست عشرة سنة، أيهما أسبق
Under the Myanmar Defence Services and the War Office Council instruction 13 73 of 1974, a person cannot enlist in the armed forces until he has attained the age of 18.
وبموجب الأمر 13 73 الصادر عن مجلس خدمات الدفاع ومكتب الحرب بميانمار لعام 1974، لا يمكن لأي شخص أن يلتحق بالقوات المسلحة ما لم يبلغ 18 سنة من العمر.
The Lord of Strength so he attained completion ,
ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر .
Zambia attained her independence from Britain in 1964.
25 حصلت زامبيا على استقلالها من بريطانيا في عام 1964.
The Convention on the Rights of the Child defines the child as every human being below the age of 18 unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier.
33 عرفت (الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل) الطفل بأنه كل إنسان لم يتجاوز الثامنة عشرة من عمره ما لم يبلغ سن الرشد قبل ذلك بموجب القانون المنطبق عليه.
Noting that article 1 of the Convention recognizes every human being below the age of eighteen years to be a child, unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier,
وإذ تﻻحظ أن المادة ١ من اﻻتفاقية ترى أن الطفل هو كل إنسان لم يتجاوز الثامنة عشرة ما لم يبلغ سن الرشد قبل ذلك بموجب القانون المنطبق عليه،
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself ,
قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان .
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself ,
قد فاز م ن طهر نفسه من الأخلاق السيئة ، وذكر الله ، فوح ده ودعاه وعمل بما يرضيه ، وأقام الصلاة في أوقاتها ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه .
Papua New Guinea attained independence on 16 September 1975.
وقد نالت بابوا غينيا الجديدة استقﻻلها في ١٦ أيلول سبتمبر ١٩٧٥.
quot Aware that development cannot be attained under occupation,
quot وإذ تدرك أنه ﻻ يمكن تحقيق التنمية في ظل اﻻحتﻻل،
The new allocation for children was no longer paid automatically to the father it could be paid for all children, without any differentiation, to the mother until the child had attained the age of 16.
وأفادت أن عﻻوة اﻷطفال الجديدة لم تعد تدفع، تلقائيا، لﻷب، وأنه أصبح يجوز دفعها فيما يخص جميع اﻷطفال، دون تمييز. أو إلى اﻷم الى حين بلوغ الطفل سن ٦١ من العمر.
Peace could not be attained through reliance on nuclear weapons.
ولأن السلام لا يمكن بلوغه من خلال الاعتماد على الأسلحة النووية.
In this context, the project attained the results discussed below.
الرئيس قال إن اللجنة ﻻ يمكنها الموافقة على الطلب المقدم من سويسرا.
Let us now ensure that these high standards are attained.
وأرجــــو أن نضمن اﻵن تحقيق هذه المعايير السامية.
This need continues, but some slight progress has been attained.
وﻻ تزال هذه الضرورة قائمة ولكن بعض التقدم الضئيل قد تحقق.
(f) Under civil and family law, tutors and guardians are appointed by tutorship and guardianship authorities. Any competent citizens of either sex who have attained the age of majority may be appointed as tutors and guardians.
(و) يتيح القانون المدني وقانون الأسرة لسلطات الوصاية والقوامة، تعيين الأوصياء والقيمين.
In other words, any citizen who enjoys full civic rights and who is at least 18 years of age or has attained majority through marriage may vote in elections, without distinction on the basis of sex.
وتبعا لذلك، يمكن لأي مواطن يتمتع بحقوقه المدنية والسياسية وله من العمر 18 عاما على الأقل، أو مأذون له بإدارة أمواله نتيجة الزواج، أن يشارك في عمليات التصويت، دون أن تمييز على أساس نوع الجنس.
Only the Dominican Republic, Peru, and Panama attained 6 7 growth.
ولم تتمكن سوى جمهورية الدومينيكان وبيرو وبنما من تسجيل معدل نمو تراوح بين 6 إلى 7 .
Sustainable development could be attained only if based on human rights.
ولا يمكن تحقيق التنمية المستدامة إلا إذا كانت قائمة على حقوق الإنسان.

 

Related searches : Is Attained - Has Attained - Have Attained - Not Attained - Attained Level - Attained From - Attained Knowledge - Attained Through - Attained Results - Degree Attained - Attained Values - Year Attained - Attained Proficiency