Translation of "at your discretion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At your discretion - translation : Discretion - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'd appreciate your discretion. | انا اقدر عقلانيتك . |
Surrender at discretion... | إستسلم بعقلانيه يا باك |
Next time, you'll place your confidence with more discretion. | فى المرة القادمة, ضع ثقتك فى شخص اكثر تقديرا |
that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge. | لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. |
I'm jeopardizing my whole career, and I have to rely on your discretion. | وبهذا انا اخاطر بمستقبلى المهنى كله, ويجب ان اعتمد على حسن تصرفك |
My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion | يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير |
In fact, the choice is largely at the discretion of the US president. | ولكن حقيقة الأمر هي أن الاختيار يقوم إلى حد كبير على تقدير رئيس الولايات المتحدة. |
Viewer's discretion is advised. | يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2. |
At the same time, while it had been recognized that the State enjoyed wide discretion in exercising its rights to expel aliens, such discretion was not absolute. | وفي الوقت ذاته، في حين جرى التسليم بأن الدولة تتمتع بسلطة تقديرية واسعة في ممارسة حقوقها لطرد الأجانب، فإن تلك السلطة التقديرية ليست مطلقة. |
(f) Divorce shall take place only if a cadi so rules at his discretion | و لا يقع الطلاق إلا بحكم القاضي وبتقرير منه. |
Parties that are least developed countries may make their initial communication at their discretion. | ويجوز للأطراف الذين هم من أقل البلدان نموا أن يقدموا بلاغهم الأو لي في الوقت الذي يرونه مناسبا . |
I hope you exercised discretion. | اتمنى ان تتعلم التقدير |
I trust in their discretion. | أنا أثق في حرية تصرفهم. |
Parties that are least developed countries may submit their initial national communications at their discretion. | أما الأطراف من أقل البلدان نموا فيجوز لها أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية حسب تقديرها. |
But so does Obama s public discretion. | ولكن الحذر العام الذي توخاه أوباما لعب أيضا دورا مماثلا. |
Donít hesitate! Complete discretion is guaranteed. | فإن التفاصيل الواردة في المنشور يمكن أن تكون مساعدة لكم في الاتصال بتلك الأرقام |
You can count on my discretion. | يمكنك الاعتماد على تقديري |
But in any case, with discretion. | . ا على اى حال, وبكل تحفظ, |
Why does this girl lack discretion? | لماذا هذه الفتاة تفتقر كل تقدير |
(a) Delegation to Resident Representatives is at the discretion of the Directors of the Regional Bureaux | ) أ ( يترك تفويض الممثل المقيم لتقدير مديري المكاتب اﻻقليمية |
It is at each State's own discretion to adopt at least one of the measures according to its own national situations. | وتظل لكل دولة السلطة التقديرية لاعتماد أحد التدابير على الأقل حسب الأوضاع الوطنية الخاصة بها. |
Such discretion is both unnecessary and undesirable. | والواقع أن مثل هذه السلطة التقديرية غير ضرورية وغير مرغوبة. |
Japan should act reasonably and with discretion. | وعلى اليابان أن تبادر إلى التصرف على نحو متعقل ورشيد. |
I understand the need for discretion, Mr...? | أتفهم حاجتك للتكت م سي د... |
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. | تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر. |
Information generated by the Government had previously been disseminated only at the discretion of the public servant. | إذ كانت المعلومات الخاصة بالحكومة في السابق ت نش ر حسب أهواء الموظفين العموميين. |
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee | فالعقل يحفظك والفهم ينصرك |
Selected States with executive discretion to freeze assets | باء دول مختارة لها الصلاحية التنفيذية لتجميد الأصول |
This is a poor use of prosecutorial discretion. | .هذه إساءة استغلال لمنصب الادعاء |
We've improved on that discretion carefully and thoughtfully. | وقد طورنا هذا التصرف بشكل حذر ومتعقل |
No one. I used discretion and the window. | لا أحد ، دخلت من النافذة |
It's top secret and must go no further than your chief of staff... and not to him unless you can trust his discretion. | هو سر ي للغاية . لا ينبغي ان يصل حتى إلى رئيس أركانك إلا إذا كنت تثق في رأيه |
Discretion will watch over you. Understanding will keep you, | فالعقل يحفظك والفهم ينصرك |
This film contains graphic images. Viewer discretion is advised. | يحتوي الفيلم على مقاطع مصورة. ي نصح بتقدير المشاهد للمحتوى. |
The Union of the Comoros reserves the right to prosecute or to extradite the person in question, at its discretion. | ويحتفظ اتحاد جزر القمر بحقه في اختيار محاكمة الشخص المعني أو تسليمه. |
It emphasizes, however, that States parties may at their discretion provide mutual legal assistance in the absence of dual criminality. | بيد أنها تؤكد على أنه يجوز للدول الأطراف، حسب تقديرها، أن تقد م المساعدة القانونية المتبادلة عند انتفاء ازدواجية التجريم. |
In the opinion of the Board, it appeared at the discretion of the resident representatives how to use DSS funds. | ويرى المجلس أن أموال خدمات الدعم اﻻنمائي تستخدم على ما يبدو حسب تقدير الممثلين المقيمين. |
The court has no discretion to admit an involuntary confession. | وأضاف أن المحكمة ﻻ تملك صﻻحية استخدام سلطتها التقديرية في قبول اعتراف غير طوعي. |
So the choice between democratic discretion at home and external restraint is not always a choice between good and bad policies. | لذا فإن الاختيار بين التعقل الديمقراطي في الداخل وبين القيود الخارجية لا يشكل دوما اختيارا بين سياسات جيدة وأخرى رديئة. |
The only exceptions, at the sole discretion of the Ombudsman, are when there appears to be imminent threat of serious harm. | والاستثناءات الوحيدة التي تقتصر سلطة تقديرها على أمين المظالم تنشأ عندما يلوح تهديد وشيك بوقوع ضرر جسيم. |
Killing or wounding an enemy who, having laid down arms, or having no longer means of defence, has surrendered at discretion | قتل أو جرح عدو استسلم حسب التقدير بعد أن ألقى سلاحه أو لم يعد لديه وسيلة للدفاع |
Blessed is your discretion, and blessed are you, that have kept me this day from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand. | ومبارك عقلك ومباركة انت لانك منعتني اليوم من أتيان الدماء وانتقام يدي لنفسي. |
May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel that so you may keep the law of Yahweh your God. | انما يعطيك الرب فطنة وفهما ويوصيك باسرائيل لحفظ شريعة الرب الهك. |
In that case, the public prosecutor filed an extradition request with the courts, and extradition orders were granted at the courts' discretion. | وفي هذه الحالة، فإن المدعي العام يصدر أمر تسليم أمام المحاكم، وتصدر أوامر التسليم حسب تقدير المحاكم. |
In the absence of specific provisions under the existing UNTAET regulations, it is at the authorities' discretion to grant or deny access. | ونظرا لعدم وجود أحكام محددة بهذا الخصوص في إطار اللوائح الحالية لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور ليشتي، فإنه يعود للسلطات تقدير السماح أو عدم السماح لها بالوصول. |
Related searches : Your Discretion - At Management Discretion - At Free Discretion - At Own Discretion - At My Discretion - At Reasonable Discretion - At Her Discretion - At Their Discretion - At His Discretion - At Our Discretion - At Its Discretion - At The Discretion - At Clients Discretion - Your Own Discretion