Translation of "at the left" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Left them at the office. | تركتهما بالمكتب |
You could start at the left. | يمكنك أن تبدأ من اليسار |
Charrington. Turn left at the underground. | لا . تشارينغتون إنعطف يسارا من عند النفق |
Oleg left the fort at dawn. | غادر أوليج الحصن عند الفجر |
At seventeen I left. | وفي السابعة عشرة أنا غادرت |
She left at 7 23, and you left for your party at 7 32. | وقد ذهبت هناك فى الساعة 7 23م وانت ذهبت الى حفلة فى 7 |
Hang left at cranky, right at preoccupied, | تسكع يسارا عند المزاج المتقلب، ويمينا عند البال المهموم، |
You arrived at the moment I left. | وصلت في اللحظة التي غادرت فيها. |
Solidarity cannot be left at the rostrum. | وﻻ يمكـــن اﻻكتفـــاء بالمطالبة بالتضامن من على المنابر فحسب. |
Left home at the age of seven. | غادرت بيتي في سن السابعة. |
No. I left it at the office. | لا، تركتها بالمكتب |
I left something at the post office. | نسيت شيئا في مكتب البريد |
They left to report their findings, at which time Fawkes also left the building. | غادروا مباشرة ليقوموا بالإبلاغ عن ما وجدوه، و في نفس الوقت، غادر فاوكس المبنى. |
I left Margaret at home. | تركت مارجريت في المنزل |
I left Margaret at home. | تركت مارجريت في منزلها |
Martha, at my left, please. | مارثا، في يساري، من فضلك. |
From right to left min from right to left at the first point and left to right back to the valley | من اليمين إلى اليسار دقيقة من اليمين إلى اليسار في النقطة الأولى وتترك لحق العودة إلى وادي |
I'm the girl you left at the bar. | انا الفتاة التى تركتها فى البار |
The victims at El Mozote were left unburied. | وت رك الضحايا في قرية إل موسوته دون دفنهم. |
No, no, I left Hugh at the club. | كلا تركت هيو في الحانة |
I left the house at half past seven. | لقد تركت المنزل في 7.30 مساء |
You left the Carala building at 7 30. | لقد غادرت مبنى (كارالا) في الـ7 30. |
I left my card at home. | تركت بطاقتي في المنزل. |
Mrs. Fernandez left here at, uh... | السيدة فيرنانديز تركت المنزل |
How is he left at dawn? | ماذا كنت تفعلين بالخارج |
I left him at home, sir. | تــركتـه في المنــزل يا ســيدي |
I left it up at headquarters. | انا تركتها فى مركز القياده |
I must've left 'em at home. | لا بد أني نسيتهم في البيت. |
At the post road, turn left past the cemetery. | فى اخر الطريق , إتجه يسارا . إلى المقبرة |
North is at the top is at the far left on the equator. | يرجع لون كوكب المريخ الأحمر المميز إلى تأكسد الحديد على سطحه. |
In fact, I left my bags at the station. | في الواقع أني تركت أمتعتي في المحطة |
Well, maybe I left the car up at Martini's. | حسنا ، ربما أكون تركت السيارة عند حانة (مارتيني) تعال معي (غابرييل) |
Maybe I should have left it at the desk. | كان علي أن أتركها عند الإستقبال. |
Sami left at six a.m. and came back at noon. | غادر سامي في الس ادسة صباحا و عاد منتصف الن هار. |
I left astonished at the scope of the city s plans. | ولقد غادرت المنطقة وأنا مندهش من حجم مخططات المدينة. |
look at the upper left. That's the Wi Fi signal. | أنظر إلى أعلى اليسار. هذا هو مكان إشارة الواي فاي. |
Look at the bar on the left. It's 24 trillion. | انظروا إلى الشريط على اليسار. إنه 24 تريليون. |
Oh, it's the soldiers. I left it at the hall. | انهم الجنود الذين فى القاعة |
Anything happen at the house after I left the party? | هل حدث شئ فى البيت بعد أن تركت الحفل |
At Scalise's place, shortly after you left. | فى شقة اسكاليسى, بعد رحيلك مباشرة |
0.0002 at the back side of the table and 0.0002 at the left hand quadrant | 0.0002 في الجهة الخلفية للجدول و 0.0002 في رباعي اليد اليسرى |
I want to point at something here, on the left. | اود الاشارة الى شئ هنا . على اليسار. |
I just brought over what was left at the restaurant. | انا فقد احضرت ما تبقى من المطعم |
At the end of every chapter you are left guessing. | في نهاية كل فصل، تحتار |
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick. | اراستس بقي في كورنثوس. واما تروفيمس فتركته في ميليتس مريضا. |
Related searches : Left At - I Left At - At Your Left - Left At Default - Left At All - At The - Left The Building - Left The Group - Left The Game - Left The Flat - Of The Left - In The Left - Left The Office - Left The House