Translation of "at significant risk" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At significant risk - translation : Risk - translation : Significant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many adjuvants carry a significant risk of serious complications.
يحمل الكثير من المواد المساعدة على مخاطر كبيرة من مضاعفات خطيرة.
Given this risk, Kyong hui s poor health is a significant hindrance.
لو اخذنا بعين الاعتبار هذه المخاطرة فإن اعتلال صحة كيونج هوي هو عائق مهم .
But there is also a significant risk of political misuse of such information.
ولكن هناك أيضا مخاطر كبيرة تتمثل في سوء الاستغلال السياسي لمثل هذه المعلومات.
Africa at Risk
أفريقيا في خطر
Systems at Risk
أنظمة في خطر
Youth at risk
رابعا شباب معرضون للخطر
You're at risk.
وإنه نفس المرض. أنت في خطر.
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk.
كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها
The State of origin shall take all appropriate measures to prevent significant transboundary harm or at any event to minimize the risk thereof.
تتخذ دولة المصدر كل التدابير المناسبة لمنع وقوع ضرر جسيم عابر للحدود أو، على أي حال، للتقليل من مخاطره إلى أدنى حد.
Yet, at least in the medium term, that presence implies a significant risk of inciting a global confrontation between China and the US.
ومع هذا فإن هذا الوجود في الأمد المتوسط على الأقل ينطوي على مجازفة كبرى بالتحريض على مواجهة عالمية بين الصين والولايات المتحدة.
For this significant group, leaving their homes means placing their lives and integrity at risk in 85 per cent of the national territory.
وهذه المجموعة الهامة من السكان التي قد تصل مع الفتيان إلى 75 في المائة، ترفض الخروج إلى العالم بسبب الخطر الذي يتهدد حياتها وسلامتها في ما يشكل 85 في المائة من أراضي البلد ().
Street level interventions and prevention measures for groups at risk nevertheless require significant expansion to actually address the full dimension of the problem.
وتحتاج التدخلات وتدابير الوقاية التي ت تخذ على مستوى الشارع لفائدة الفئات المعرضة للخطر إلى توسيع كبير لكي تتصدى فعليا للأبعاد الكاملة للمشكلة.
This study reports a significant excess risk for leukaemia and a positive, but non significant excess for all cancers as a group.
وتقرر هذه الدراسة وجود زيادة مؤكدة معنويا في معامل خطر اﻹصابة بسرطان الدم وزيادة موجبة ولكن غير مؤكدة لجميع انواع السرطان ككل.
(c) hazardous activity means an activity which involves a risk of causing significant harm
(ج) يقصد بـ النشاط الخطر أي نشاط ينطوي على خطر التسبب في ضرر كبير
And it's significant, isn't it? So you want to risk your life for it.
و هو أمر يمنحك شعور بالتميز, أليس كذلك و قد تخاطر بحياتك من أجله.
At their own risk?
على مسؤوليتهم الشخصيـة
Yet the resources for reconstruction and economic transition are barely trickling in, public debt has skyrocketed and our significant social progress is at risk.
ولكن الموارد من أجل إعادة البناء والتحول الاقتصادي لا تكاد تصل إلا بشكل شحيح، وحدث ارتفاع حاد للدين العام، وأصبح تقدمنا الاجتماعي الهام عرضة للخطر.
Imperfect information and difficulties in monitoring firms pose significant obstacles to idealized risk sharing instruments.
والواقع أن المعلومات المنقوصة والصعوبات المتمثلة في مراقبة الشركات تشكل عقبات كبيرة أمام أدوات تقاسم المجازفة المثالية.
South African Courts at Risk
محاكم جنوب أفريقيا في خطر
Children are most at risk.
والأطفال هم الأكثر عرضة للخطر.
With American lives at risk
مع حياة الأمريكيين للخطر
Our artists are at risk.
فنانونا في خطر.
In the present situation, there is a significant risk that those goals will not be reached.
وثمة احتمال كبير بعدم تحقيق تلك الأهداف في الوضع الراهن.
Elsewhere, humanitarian assistance is being delivered to both Government and UNITA controlled areas, albeit with great difficulty and often at significant risk to United Nations personnel.
وفي أماكن أخرى، تقدم المساعدة اﻹنسانية الى المناطق التي تسيطر علهيا الحكومة ويسيطر عليها quot يونيتا quot عل ىحد سواء، وإن كان ذل يتم بصعوبة بالغة وكثيرا ما ينطوي على مخاطر كبيرة بالنسبة لموظفي اﻷمم المتحدة.
This will place ITC at a high risk of incurring significant costs to release permanent or fixed term contract staff in order to meet budgetary constraints.
وسيعرض المركز لخطر تحمل تكاليف كبيرة ستترتب على تسريح الموظفين ذوي العقود الدائمة أو العقود المحددة المدة لمواجهة ضغوط الميزانية.
A risk management approach can make significant contributions to defining and implementing government policies in this area.
50 ويمكن أن يسهم نهج إدارة المخاطر إسهاما كبيرا في تحديد وتنفيذ السياسات الحكومية في هذا المجال.
26. The Board was advised that a formal risk analysis of IMIS would be a significant undertaking.
٦٢ وقد أحيط المجلس علما بأن إجراء تحليل رسمي لمخاطر نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل سيكون عملية كبيرة الشأن.
(c) The risk of significant harm to the environment and the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or restoring the environment
(ج) مخاطر إلحاق ضرر جسيم بالبيئة ومدى توافر الوسائل اللازمة لمنع وقوع هذا الضرر أو للتقليل من مخاطره إلى أدنى حد أو لإصلاح البيئة
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous.
إن النقطة التي تتحول عندها مخاطر الائتمان إلى مخاطر متصلة بسعر الصرف تعديل القيمة الاسمية لا تزال غير واضحة.
Is the world economy at risk?
ت ـرى هل أصبح اقتصاد العالم في خطر
These gains are now at risk.
والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر.
My hand is at risk here.
إن يدي معرضة للخطر
At the risk of sounding stuffy,
على قدر هذة المجازفة
My hand is at life, here, so at risk.
إن يدي معرضة للخطر
(a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm
(أ) درجة مخاطر إحداث ضرر جسيم عابر للحدود ومدى توافر وسائل منع وقوع هذا الضرر أو التقليل من مخاطره إلى أدنى حد أو وسائل جبر الضرر
For example, much of the Horn of Africa (particularly Somalia), Mali, and Guinea Bissau carry significant political risk.
على سبيل المثال، تحمل أغلب دول القرن الأفريقي (وخاصة الصومال)، ومالي، وغينيا بيساو مخاطر سياسية كبيرة.
Significant progress has been made in refining and disseminating a standard methodology for conducting threat and risk assessments.
30 تحقق تقدم كبير في صقل منهجية معيارية لتقييم التهديدات والمخاطر. وفي تحقيق الانتشار للعمل بها.
This significant percentage calls for an examination of the internal mechanisms used by CIAT to evaluate risk reports.
وهذه النسبة المئوية الكبيرة تدعو إلى إجراء فحص للآليات الداخلية التي تستخدمها لجنة الإنذار المبكر المشتركة بين المؤسسات في تقييم التقاريرالتي تنبه بوجود مخاطر.
Peacekeeping United Nations peacekeeping activities continued to be a significant risk area covered by internal audit (see paras.
88 حفظ السلام استمرت عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تشكل واحدا من المجالات التي تنطوي على مخاطر جسيمة وتغطيها أعمال المراجعة الداخلية للحسابات (انظر الفقرات 14 26).
Women and children are at particular risk.
ويتعرض النساء والأطفال للخطر، بوجه خاص.
They put life and civilization at risk.
تقع في مدار حول الشمس يقع ضمن مسار حزم كويكبات و نيازك نارية . تضع الحياة والحضارة
Our food supplies are increasingly at risk .
إن إمداداتنا الغذائية في موضع خطر متزايد
Why are you putting yourself at risk?
لماذا تعرض نفسك للمخاطر
Who is at risk? People like you.
من في خطر أشخاص مثلكم.
And at no little risk to myself.
هذه كانت مخاطرة بحياتي

 

Related searches : Significant Risk - At Risk - Risk At - Significant Security Risk - Significant Risk Device - Significant Insurance Risk - Significant Credit Risk - Significant Risk Transfer - At Significant Cost - At Our Risk - At Highest Risk - Safety At Risk - At No Risk - Organs At Risk