Translation of "asylum and immigration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Asylum - translation : Asylum and immigration - translation : Immigration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
BiH Law on Immigration and Asylum (previous) | قانون البوسنة والهرسك للهجرة واللجوء (السابق) |
(i) Fair immigration, nationality and asylum laws that are consistent with relevant international standards | apos ١ apos قوانين عادلة فيما يتعلق بالهجرة والجنسية واللجوء تتماشى والقواعد الدولية ذات الصلة بالموضوع |
Adopting immigration remedies for victims of sexual violence and exploitation, including asylum and lawful residency | اعتماد تدابير وقائية متعلقة بالهجرة لصالح ضحايا العنف الجنسي والاستغلال الجنسي، بما في ذلك منحهن اللجوء والإقامة القانونية |
4. In July 1993, the new Asylum and Immigration Appeals Act was introduced, enabling asylum seekers to appeal against a rejection of their claim. | ٤ في تموز يوليه ٣٩٩١، صدر القانون الجديد ﻻستئناف طلبات اللجوء والهجرة، الذي يمكن ملتمسي اللجوء من اﻻستئناف ضد رفض طلباتهم. |
144. Insufficient information was provided in the report about the new laws of immigration and asylum. | ١٤٤ ولم يعرض التقرير معلومات كافية عن القوانين الجديدة المتعلقة بالهجرة واللجوء. |
At the same time European States intensified international consultations on harmonized or common immigration and asylum policies. | وفي الوقت نفسه، كثفت الدول اﻷوروبية المشاورات الدولية بشأن السياسات المتسقة أو المشتركة تجاه الهجرة واللجوء. |
Instead, people must be convinced that without controlled immigration and not just asylum for refugees Europeans will be worse off. | بل يتعين على الناس بدلا من ذلك أن يكونوا على اقتناع تام بأن أوروبا سوف تكون أسوأ حالا من دون الهجرة المنظمة ـ وليس مجرد منح حق اللجوء للاجئين. |
In early April, in accordance with the Immigration and Asylum Law, PNTL had conducted an immigration operation at the mosque and had concluded that the group was residing in the country illegally. | 56 وفي مطلع نيسان أبريل، قامت الشرطة الوطنية لتيمور ليشتي، وفقا لقانون الهجرة واللجوء، بعملية خاصة بالهجرة في الجامع واستنتجت أن المجموعة كانت تقيم في البلد إقامة غير مشروعة. |
(i) Allegations and complaints against immigration staff, including complaints of excessive use of force in the removal of denied asylum seekers. | (ط) الادعاءات والشكاوى المتعلقة بموظفي الهجرة، بما في ذلك الشكاوى المتصلة بالإفراط في استعمال القوة لدى ترحيل ملتمسي اللجوء المرفوضين. |
The Government, acting in accordance with the provisions of the Immigration and Asylum Law, deported the people in a peaceful manner. | وقامت الحكومة، وهي تتصرف وفقا لأحكام قانون الهجرة واللجوء، بترحيل هؤلاء الأشخاص بطريقة سلمية. |
Hamid Yazdan Panah is an Iranian American human rights activist and attorney focused on immigration and asylum in the San Francisco Bay Area. | حميد يزدان باناه هو إيراني أميركي ناشط في مجال حقوق الإنسان ومحام يرك ز على قضايا الهجرة واللجوء في منطقة خليج سان فرانسيسكو. |
The previous Law on Immigration and Asylum in BiH did not have a single provision to address the issue of trafficking in people and prostitution it regulated the issues of entering, stay and partly movement of foreigners, and provided conditions for granting asylum or cessation of asylum. | 92 لا ينطوي القانون السابق للهجرة واللجوء في البوسنة والهرسك على حكم واحد لمعالجة مشكلة الاتجار بالأشخاص والبغاء وهو يقوم بتنظيم المسائل المتعلقة بالدخول والإقامة والحركة الجزئية للأجانب ويقدم شروطا لمنح اللجوء أو وقف اللجوء. |
She points out that immigration authorities have granted refugee status to only three out of roughly 850 Syrian asylum seekers. | وأشارت إلى أن سلطات الهجرة عملت على منح صفة لاجئ إلى ثلاثة فقط من أصل ما يقرب من 850 من طالبي اللجوء السوريين. |
They had all received medical and other assistance, and been given the opportunity to apply for asylum, with the help of interpreters and experienced immigration personnel. | وقد حصلوا كلهم على المساعدة الطبية وغيرها، ومنحوا فرصة طلب اللجوء، بمساعدة مترجمين شفويين، ورجال الهجرة المحنكين. |
In this respect, the Hague Programme and its proposed regional protection programmes emphasizing partnerships with third countries on immigration and asylum offer positive avenues for development. | وفي هذا الصدد، يتيح برنامج لاهاي و برامجه للحماية الإقليمية التي تشدد على عمليات الشراكة مع بلدان أخرى بشأن الهجرة واللجوء إمكانيات إيجابية يمكن تطويرها. |
The Committee recommends that the State party consider introducing a full review by an independent judicial body of decisions of the Directorate of Immigration and or the Minister of Justice concerning the rejection of asylum applications or expulsion of asylum seekers. | توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في الأخذ بمراجعة كاملة، من جانب هيئة قضائية مستقلة، لقرارات مديرية الهجرة و أو وزير العدل بشأن رفض طلبات اللجوء أو طرد ملتمسي اللجوء. |
29.5 With regard to the effective implementation of refugee rights, unprecedented large numbers of persons seeking asylum, coupled with irregular immigration, led to a weakening of the institution of asylum and to non observance, in many cases, of the principle of non refoulement. | ٢٩ ٥ فيما يتعلق باﻹعمال الفعال لحقوق الﻻجئين أدى العدد الكبير الذي لم يسبق له مثيل من اﻷشخاص الساعين للحصول على اللجوء السياسي، والذي اقترن بهجرة غير منظمة، الى إضعاف مبدأ اللجوء السياسي، كما أدى في كثير من الحاﻻت الى عدم مراعاة مبدأ عدم اﻹعادة القسرية. |
Inequality, Immigration, and Hypocrisy | التفاوت، والهجرة، والنفاق |
Immigration and American Power | الهجرة والقوة الأميركية |
Immigration law and practice | قوانين وممارسات الهجرة |
Customs, borders and immigration | الجمارك والحدود والهجرة |
(e) Immigration and racism | )ﻫ( الهجرة والعنصرية |
The Committee welcomes the current establishment of the Committee for Refugees and Asylum Seekers and the Icelandic Immigration Council, to be composed of representatives of relevant ministries and one immigrant representative and responsible for making recommendations on immigration policy to the Government and for coordinating the provision of services and information to immigrants. | 260 وترحب اللجنة بالقيام حاليا بإنشاء لجنة اللاجئين وملتمسي اللجوء ومجلس الهجرة الآيسلندي اللذين سيتألفان من ممثلين عن الوزارات المختصة وممثل عن مديرية الهجرة مسؤول عن تقديم توصيات بشأن سياسة الهجرة إلى الحكومة وتنسيق تقديم الخدمات والمعلومات إلى اللاجئين. |
Asylum | واو اللجوء |
quot (e) Immigration and racism | quot )ﻫ( الهجرة والعنصرية |
Immigration and socio economic integration | الهجرة من الخارج والدمج اﻻجتماعي واﻻقتصادي |
(f) Immigration, nationality and refugees. | )و( الهجرة، والجنسية، والﻻجئون. |
I. Immigration, law and minorities | طاء قانون الهجرة واﻷقليات |
Invite the United Nations to develop recommendations on legislation and national procedures to deprive terrorists of the ability to take advantage of immigration and asylum laws to prepare for or carry out terrorist acts. | 2 دعوة المجلس الاجتماعي والاقتصادي لهيئة الأمم المتحدة للتوسيع في التوجيهات الدولية لتنظيم المؤسسات والوكالات التي لا تستهدف الربح للتأكد من قيامها بمهامها الإنسانية والإغاثية. |
However, the growing numbers of refugees and asylum seekers are straining the asylum system. | غير أن تزايد أعداد الﻻجئين وطالبي اللجوء أصبح يشكل عبئا كبيرا علــى نظــام اللجــوء. |
Soon after, Lababidi applied for refugee status, but he says Korean immigration officials told him that since he fled Syria just because of war they wouldn t offer him asylum. | بعد فترة وجيزة، قدم اللبابيدي طلب لجوء، لكنه قال أن مسؤولو الهجرة الكورية أنه نتيجة فراره من سوريا فقط بسبب الحرب أنهم لن يقدموا له اللجوء. |
Asylum, forcible transfers and extradition | زاي اللجوء والنقل القسري والتسليم |
Refugee and asylum seeking children | الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء |
E. Immigration | هاء الهجــرة |
The asylum? | الملجأ |
Bill C 31, Protecting Canada's Immigration System Act , aims to amend Canadian immigration and refugee law. | ويهدف مشروع قانون C 31، قانون حماية نظام الهجرة في كندا ، إلي تعديل قانون اللاجئين والهجرة الكندي. |
Immigration and the New Class Divide | الهجرة والانقسام الطبقي الجديد |
Issues relating to customs and immigration | خامسا القضايا المتصلة بالجمارك والهجرة |
Acceleration of immigration and customs procedures | الإسراع بإجراءات الهجرة والجمارك |
Acceleration of immigration and customs procedures | 3 تسريع عجلة إجراءات الهجرة والجمارك |
Acceleration of immigration and customs procedures | باء دفع عجلة إجراءات الهجرة والجمارك |
(e) Seminar on immigration and racism | )ﻫ( حلقة دراسية عن الهجرة العنصرية |
2. Acceleration of immigration and customs | ٢ التعجيل بإجراءات شؤون الهجرة والجمارك |
Immigration and labour markets and social services | الهجرة من الخارج وأسواق العمل والخدمات اﻻجتماعية |
Taking Back Immigration | استئناف الهجرة |
Related searches : Immigration And Passports - Customs And Immigration - Immigration And Emigration - Seek Asylum - Orphans' Asylum - Asylum Claim - Mental Asylum - Asylum Application - Insane Asylum - Lunatic Asylum - Asylum Policy - Asylum Support