Translation of "assurance that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assurance - translation : Assurance that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give me your assurance on that.
لا يا سيدى أعطينى تأكيدك على ذلك
Quality assurance
واو ضمان النوعية
Quality assurance
ضمان الجودة
The Croatians orally gave that assurance at the time of signature the Serb assurance requires the approval of their Assembly.
وقدم الكروات ذلك التأكيد شفويا وقت التوقيع أما التأكيد الصربي فيتطلب موافقة الجمعية.
That is more than a promise it is an assurance.
ذلك أكثر من وعد إنه تأكيد يبعث على الاطمئنان.
And we want to give the Council that assurance, too.
ونود أن نعطي المجلس أيضا تأكيدات بذلك.
We have no assurance that it is to be politically binding.
ولا نملك ضمانا بأنه سيكون ملزما سياسيا.
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens
تأكيد حرية الإعراب عن الرغبة وتأكيد الحقوق الدستورية للمواطنين
How enduring, our bland fatal assurance that reflection is righteousness being accomplished.
كم تتحمل شجاعتنا القاتلة الودودة هذا الانعكاس له أحقية التمام
Briefing note on quality assurance initiative
مذكرة إحاطة بشأن مبادرة ضمان الجودة
On your assurance of a pardon.
مستندآ على تأكيدكم بالعفو
This is the Guarantors Assurance Company.
هذه الشركة الضامنة للتأمين
The main benefits of that development are improved quality assurance and data integration.
وتكمن أهم مزايا هذا التطور في تحسين ضمان الجودة وتكامل البيانات.
Quality assurance ensures that the client receives the desired level of contracted services.
أما ضمان الجودة فيقصد به كفالة حصول العملاء على المستوى المطلوب من الخدمات التي يتم التعاقد عليها.
You want some assurance of my sincerity?
أتريد ضمانا لحسن نيتى
Well, I'd like your personal assurance too.
أودأنتردعلى ذلك شخصيا .
The recent decrease stems from amendments to the Income Assurance Law, 5741 1980 ( Income Assurance Law ) and the Alimony Law (Assurance of Payment), 5732 1972 ( Alimony Law (Assurance of Payment) ), conditioning the entitlement to alimony to instances whereby the debtor does not reside with the recipient.
أما الهبوط الأخير فهو ي عزى إلى إدخال تعديلات على قانون تأمين الدخل لعام 1980 وقانون النفقة (تأمين السداد) لعام 1972، مما يقصر استحقاق النفقة على الحالات التي لا يقيم فيها الطرف المدين مع الطرف المستفيد.
It is only available to Software Assurance customers.
إن ه متاح فقط لعملاء تأمين البرامج.
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations
ضمان الجودة في إدارة عمليات حفظ السلام
Your call may be recorded for quality assurance?
سوف يتم تسجيل مكالمتك حرصا على جودة الخدمة المقدمة لك
If you could just give me some assurance...
إن كان بإمكانك .... أن تعطنى تأمينا
It says it has an assurance that the Hawks will not be used against civilians.
فهي تقول إنها حصلت على تأكيدات بأن مقاتــﻻت quot هــوك quot لـن تستخدم ضد المدنيين.
He would welcome any assurance that progress had been made and that UNDP had now fulfilled its obligations.
وأضاف أنه يرح ب بأي تأكيدات تفيد بإحراز تقد م في هذا الصدد، وبأن اليونديب قد أوفى الآن بالتزاماته.
There are two models of quality assurance in catering.
تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم. الأول ممتثل بالوجبات السريعة،
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process.
وبافتراض أنه تم تطبيق هذه الإجراءات ستجري زيادة تحسين ضمان المعولية من خلال إجراءات ضمان جودة الإنتاج واختبار القبول (التحقق) خلال عملية الإنتاج.
assurance that the electorate will be informed promptly of the progress and results of the elections
ضمان إطلاع الناخبين بسرعة على سير الانتخابات ونتائجها
And the calls that you know how they say, Your call may be recorded for quality assurance?
تعلمون أنهم يقولون في المكالمات أن سوف يتم تسجيل مكالمتك حرصا على جودة الخدمة المقدمة لك
This will be essential to give assurance that Iraq does not seek to reacquire proscribed nuclear capability.
وسيكون هذا أمرا ضروريا للتأكيد بأن العراق ﻻ يسعى الى الحصول مجددا على القدرة النووية الممنوعة.
This function could be shared on the quality assurance server.
ومن الممكن القيام بهذه المهمة بشكل مشترك على حاسوب الخدمة المركزي الخاص بضمان الجودة.
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance.
وتتفهم الصين تفهما كامﻻ رغبة أوكرانيا في ضمانات أمنية.
It is essential that staff have confidence in these mechanisms and assurance that the appropriate level of protection is provided.
ومن الأساسي أن يثق الموظفون بهذه الآليات وأن تقدم لهم ضمانات بتوافر القدر المناسب من الحماية.
I would draw attention to the fact that other throughways have also provided assurance, particularly that between Gorazde and Cajnice.
وأود أن ألفت اﻻنتباه الى أنه قد ق دمت تأكيدات أيضا بمعابر أخرى، وخاصة المعبر الواصل بين خورازد وكانيس.
In making such commitments, developing countries need clarity and an assurance that these are the best development options.
وعند التعهد بهذه الالتزامات، تحتاج البلدان النامية إلى توف ر الوضوح وتوفر ضمانة بأن هذه الالتزامات هي أفضل الخيارات الإنمائية.
Only after that is accomplished can the highest level of assurance to which the Convention aspires be achieved.
ولا يمكن تحقيق أعلى مستوى من التأكيد الذي تصبو إليه الاتفاقية إلا بعد إنجاز تلك الأمور.
(b) the relevant inspection and test, quality control, quality assurance, and process operation instructions that will be used
(ب) الفحص والاختبار الدوريين المعنيين ومراقبة الجودة وضمان الجودة والتعليمات المستخدمة في إجراء العمليات
(a) That stronger assurance is needed on the question of autonomy of provinces, their powers, functions and boundaries
)أ( الحاجة الى تأكيد أشد على مسألة اﻻستقﻻل الذاتي للمقاطعات وصﻻحياتها ووظائفها وحدودها
Consequently, OPS has no assurance that assets, for which they have already made full payment, have been received.
وبناء عليه، ﻻ يتوفر لمكتب خدمات المشاريع أي تأكيد بأن اﻷصول، التي دفع ثمنها بالكامل بالفعل، قد جرى استﻻمها.
My delegation can give every assurance that there will be no decision taken for mass expulsions of foreigners.
ويمكن لوفد بﻻدي أن يؤكد تماما أنه لن يتخذ أي قرار بالطرد الجماعي لﻷجانب.
The FCO will not though give a categorical assurance that Hawks have not been used in East Timor.
ولكن الوزارة لن تعطي أي تأكيد قاطع بأن مقاتﻻت quot هوك quot لم تستخدم في تيمور الشرقية.
You know there are two models of quality assurance in catering.
تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم.
Moses said , My Lord , expand for me my breast with assurance
قال رب اشرح لي صدري وس عه لتحمل الرسالة .
Austria initiated a quality assurance project for gender training in 2003.
وشرعت النمسا في تنفيذ مشروع لكفالة النوعية الجيدة للتدريب الجنساني في عام 2003.
Estimates are subject to internal quality assurance reviews by OIOS management.
وتخضع التقديرات للمراجعات الداخلية للتحقق من الجودة، التي تقوم بها إدارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
However, several issues, including quality assurance, still needed to be addressed.
ولكن هناك العديد من المسائل التي تلزم دراستها، من بينها ضمان الجودة.
Oh, yes, I'm here to learn. Try acting with more assurance.
بالطبع ، أنا هنا لأتعلم حاول أن ت مثل بثقة أكبر

 

Related searches : Provide Assurance That - Obtain Assurance That - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Assurance Statement - Sterility Assurance - Independent Assurance - Assurance Provider - Financial Assurance - Reliable Assurance - Vendor Assurance