Translation of "sterility assurance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assurance - translation : Sterility - translation : Sterility assurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the language of sterility. | هذه هي اللغة الصماء العقيمة . |
There is an increasing number of miscarriages and cases of sterility. | وثمة تزايد حاصل في حاﻻت اﻻجهاض والعقم. |
This sterility and inertia make Europe less and less interesting for Americans. | هذا العقم وهذا الجمود يجعلان أوروبا أقل إثارة للاهتمام في نظر الأمريكيين. |
Quality assurance | واو ضمان النوعية |
Quality assurance | ضمان الجودة |
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens | تأكيد حرية الإعراب عن الرغبة وتأكيد الحقوق الدستورية للمواطنين |
Briefing note on quality assurance initiative | مذكرة إحاطة بشأن مبادرة ضمان الجودة |
On your assurance of a pardon. | مستندآ على تأكيدكم بالعفو |
This is the Guarantors Assurance Company. | هذه الشركة الضامنة للتأمين |
Give me your assurance on that. | لا يا سيدى أعطينى تأكيدك على ذلك |
You want some assurance of my sincerity? | أتريد ضمانا لحسن نيتى |
Well, I'd like your personal assurance too. | أودأنتردعلى ذلك شخصيا . |
The Croatians orally gave that assurance at the time of signature the Serb assurance requires the approval of their Assembly. | وقدم الكروات ذلك التأكيد شفويا وقت التوقيع أما التأكيد الصربي فيتطلب موافقة الجمعية. |
The recent decrease stems from amendments to the Income Assurance Law, 5741 1980 ( Income Assurance Law ) and the Alimony Law (Assurance of Payment), 5732 1972 ( Alimony Law (Assurance of Payment) ), conditioning the entitlement to alimony to instances whereby the debtor does not reside with the recipient. | أما الهبوط الأخير فهو ي عزى إلى إدخال تعديلات على قانون تأمين الدخل لعام 1980 وقانون النفقة (تأمين السداد) لعام 1972، مما يقصر استحقاق النفقة على الحالات التي لا يقيم فيها الطرف المدين مع الطرف المستفيد. |
However, the search for a better balance between public and private meetings would certainly give a new impetus to public debate by eliminating the sterility from which it suffers today, a sterility closely linked to the expletive and marginal function to which such debate is currently relegated. | غير أن البحث عن توازن أفضل بين العمل العلني واﻻجتماعات الخاصة سيؤدي حتما الى إنعاش المناقشة العامة مجددا إياها من ذلك الطابع العقيم الذي تعاني منه اليوم والمرتبط ارتباطا وثيقا بالوظيفة اﻹطنابية والهامشية التي أفردت لها في الوقت الراهن. |
It is only available to Software Assurance customers. | إن ه متاح فقط لعملاء تأمين البرامج. |
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations | ضمان الجودة في إدارة عمليات حفظ السلام |
Your call may be recorded for quality assurance? | سوف يتم تسجيل مكالمتك حرصا على جودة الخدمة المقدمة لك |
If you could just give me some assurance... | إن كان بإمكانك .... أن تعطنى تأمينا |
Seed scarcity is directly caused by seed monopolies, which have as their ultimate weapon a terminator seed that is engineered for sterility. | إن ن ـدرة البذور ت ـع د نتيجة مباشرة لاحتكارها من جانب بعض الشركات التي تمتلك سلاحا فتاكا ، ألا وهو البذور المبيدة المصممة خصيصا لإحداث العقم. |
The corresponding values for permanent sterility are in the range 3.5 6 Gy (acute exposures) and 2 Gy per year (chronic exposures). | أما القيمتان المقابلتان الخاصتان بالعقم الدائم فتتراوح أوﻻهما بين ٥ر٣ غراي و ٦ غراي )حاﻻت التعرض الحادة(، وتبلغ القيمة الثانية ٢ غراي في السنة )حاﻻت التعرض المزمن(. |
There are two models of quality assurance in catering. | تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم. الأول ممتثل بالوجبات السريعة، |
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process. | وبافتراض أنه تم تطبيق هذه الإجراءات ستجري زيادة تحسين ضمان المعولية من خلال إجراءات ضمان جودة الإنتاج واختبار القبول (التحقق) خلال عملية الإنتاج. |
So, some health care units have opted to work on abortions to reduce death and infection risks, sterility, and to reduce internment time. | ولذلك فقد اختارت بعض وحدات الرعاية الصحية ممارسة عمليات الإجهاض للحد من مخاطر التعرض للوفاة والإصابة بالالتهابات والعقم، فضلا عن تقليل فترة الإقامة في المستشفى. |
This function could be shared on the quality assurance server. | ومن الممكن القيام بهذه المهمة بشكل مشترك على حاسوب الخدمة المركزي الخاص بضمان الجودة. |
That is more than a promise it is an assurance. | ذلك أكثر من وعد إنه تأكيد يبعث على الاطمئنان. |
And we want to give the Council that assurance, too. | ونود أن نعطي المجلس أيضا تأكيدات بذلك. |
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance. | وتتفهم الصين تفهما كامﻻ رغبة أوكرانيا في ضمانات أمنية. |
You know there are two models of quality assurance in catering. | تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم. |
Moses said , My Lord , expand for me my breast with assurance | قال رب اشرح لي صدري وس عه لتحمل الرسالة . |
Austria initiated a quality assurance project for gender training in 2003. | وشرعت النمسا في تنفيذ مشروع لكفالة النوعية الجيدة للتدريب الجنساني في عام 2003. |
Estimates are subject to internal quality assurance reviews by OIOS management. | وتخضع التقديرات للمراجعات الداخلية للتحقق من الجودة، التي تقوم بها إدارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
We have no assurance that it is to be politically binding. | ولا نملك ضمانا بأنه سيكون ملزما سياسيا. |
However, several issues, including quality assurance, still needed to be addressed. | ولكن هناك العديد من المسائل التي تلزم دراستها، من بينها ضمان الجودة. |
Oh, yes, I'm here to learn. Try acting with more assurance. | بالطبع ، أنا هنا لأتعلم حاول أن ت مثل بثقة أكبر |
How enduring, our bland fatal assurance that reflection is righteousness being accomplished. | كم تتحمل شجاعتنا القاتلة الودودة هذا الانعكاس له أحقية التمام |
Medium robust systems may provide the same security functions as high assurance secure operating systems but do so at a lower assurance level (such as Common Criteria levels EAL4 or EAL5). | النظم متوسطة الشدة قد توفر نفس الوظائف الأمنية التي توفرها أنظمة التشغيل الآمنة عالية الضمان ولكنها تفعل ذلك بمستوى ضمان أدنى (مثل مستويات المعايير المشتركة EAL4 أو EAL5). |
In women, the threshold dose rate for permanent sterility is in the range 2.5 6 Gy for an acute exposure, with women approaching the menopause being more sensitive. | ويتراوح معدل الجرعة الحدية المسببة للعقم الدائم لدى النساء بين ٥ر٢ غراي و ٦ غراي في حالة التعرض الحاد، مع اشتداد الحساسية لدى من يقتربن من سن اﻷياس. |
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance. | ان التقنيات مثل الرنين المغناطيسي يمكن ان تساعد في التخطيط الجراحي والتحكم في البتر وضمان الجودة. |
Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen. | واما الايمان فهو الثقة بما يرجى والايقان بامور لا ترى. |
The Secretariat has also taken steps towards establishing a generic quality assurance programme. | كما قامت الأمانة العامة باتخاذ الخطوات الرامية إلى وضع برنامج عام لضمان الجودة. |
The main benefits of that development are improved quality assurance and data integration. | وتكمن أهم مزايا هذا التطور في تحسين ضمان الجودة وتكامل البيانات. |
Quality assurance ensures that the client receives the desired level of contracted services. | أما ضمان الجودة فيقصد به كفالة حصول العملاء على المستوى المطلوب من الخدمات التي يتم التعاقد عليها. |
The other publications will be subjected to internal peer reviews for quality assurance. | وسوف تخضع المنشورات الأخرى لاستعراض داخلي من جانب الأقران لضمان جودتها. |
The Board could not get adequate assurance about the reliability of this figure. | ولم يستطع المجلس الحصول على تأكيد واف بشأن موثوقية هذا الرقم. |
Related searches : Commercial Sterility - Sterility Testing - Maintain Sterility - Male Sterility - Sterility Test - Certificate Of Sterility - Loss Of Sterility - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Assurance Statement