Translation of "assume the following" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assume - translation : Assume the following - translation : Following - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's assume we have the following grid. | لنفرض أننا لدينا الشبكة التالية |
The personnel concerned would assume the following duties | ويضطلع الموظفون المعنيون عندئذ بالوظائف التالية |
Following the Summit, Hungary will assume the important and responsible duties of the CSCE Chairman in Office for a year. | وبعد هذه القمة، ستضطلع هنغاريا بالواجبات الهامة المسؤولة التي ستقع على عاتقها بوصفها الرئيس الحالي لمدة عام لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
347. After being sworn in on 30 August, the Prime Minister travelled to Haiti the following day to assume his functions. | ٣٤٧ وبعد أن أدى رئيس الوزراء اليمين الدستورية في ٣٠ آب اغسطس، سافر الى هايتي في اليوم التالي ﻻستئناف مهام منصبه. |
The following comments assume that there is a contract, which falls within the scope of the Convention. One party then files suit. | وتفترض التعليقات التالية وجود عقد يندرج ضمن نطاق الاتفاقية، ثم قيام أحد الطرفين برفع دعوى. |
That case has proved to be a positive development and AMIS will assume a similar role following the Government's decision to vacate Gereida. | وقد تبين أن هذا الإنجاز تطور إيجابي، وتقوم بعثة الاتحاد الأفريقي حاليا بإعادة الكرة والقيام بـدور مماثـل إثر اتخاذ الحكومة قرارا بإخلاء غريدة. |
But when they say represent the following function, I'm assuming that they want us to assume that they're kind of in order, the pairing. | لكن عندما يطلب منا تمثيل الاقتران التالي، انا افترض ان المطلوب منا ان نفترض انهم على ترتيب معين، اي الازواج |
Following the work of UNCTAD on restrictive business practices, issues of competition are also likely to assume prominence in the future work of the institution. | وفي أعقاب اﻷعمال التي اضطلع بها اﻻونكتاد بشأن الممارسات التجارية التقييدية، من المحتمل أيضا أن تحتل مسائل المنافسة مركزا بارزا في اﻷعمال المقبلة للمؤسسة. |
You assume that. | أنتم تفترضون ذلك. |
Do you assume the full responsibility? | هلا توليت المسئولية الكاملة |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة. |
Let's just assume that. | لنفرض ذلك. |
I'll assume you're right. | سوف افترض انك محق |
Hee Joo, I assume? | أتعني هي جو |
let's just assume that the line continues. | دعونا نفترض ان الخط غير منتهي |
45. In the following weeks, the homeland Governments of Ciskei and Lebowa requested TEC to assume administrative responsibility for the two territories following similar strikes by civil service employees against alleged official corruption and demands for job and pension security after the elections. | ٤٥ وفي اﻷسابيع التي تلت ذلك، طلبت حكومتا وطني سيسكي وليبووا من المجلس التنفيذي اﻻنتقالي تولي المسؤولية اﻹدارية عن إقليميهما بعد قيام موظفي الخدمة المدنية بإضرابات مماثلة ضد الفساد المزعوم للمسؤولين ومطالبتهم بضمان اﻷعمال والمعاشات التقاعدية بعد اﻻنتخابات. |
I assume you have standards. | أنا أفترض أن لديك معايير. |
They do just assume it. | انهم يفترضونها فقط |
We can't assume that, though. | رغم ذالك, لا نستطيع أن نفترض ذلك |
Come, man, assume an air. | تعال يا رجل، تحمل الجو. |
They'd assume you'd followed her. | سيظنوا أنك تبعتها إلى هناك |
We have to assume that. | لابد أن نتوقع هذا |
The practical work involved in organizing and following up such events would obviously be beyond the means of a special rapporteur, and would again require the secretariat to assume its responsibilities. | ويستلزم هذا بطبيعة الحال جهدا في التنظيم والمتابعة يفوق الإمكانات العملية لمقرر خاص، ويضع الأمانة مرة أخرى أمام مسؤولياتها. |
The GCC can and must assume that role. | ويستطيع مجلس التعاون الخليجي أن يضلع بهذا الدور، بل ويتعين عليه أن يضطلع به. |
The Committee must assume its share of responsibility. | ويجب على اللجنة أن تضطلع بنصيبها من المسؤولية. |
UNICEF is expected to assume the leadership role. | ومن المتوقع أن تتولى اليونيسيف دور الوكالة الرائدة. |
We cannot assume that the apple or banana | لا يمكن أن نقدر التفاح أو الموز |
and are you ready to assume the responsibilities... | ... وهـل أنت مستعد لتحم ـل مسؤوليـات |
But since we can assume it works for 2 we can now assume it works for 3. | لكن بما انه يمكننا افتراض انه ينجح للـ 2 فبالتالي يمكننا ان نفترض انه ينجح للـ 3 |
So in this situation, we could assume that x is f of x, and we could assume that g prime of x is cosine of x, or we could assume the other way around. | حتى في هذه الحالة، يمكن أن نفترض أن x هو f x، وإننا يمكن افتراض أن رئيس الوزراء ز س جيب التمام x، أو أننا يمكن أن تفترض العكس. |
Most people assume we use Photoshop. | معظم الناس يفترضون اننا نستخدم برنامج الفوتو شوب. |
KPS continues to assume greater responsibilities. | 21 وما زالت دائرة شرطة كوسوفو تضطلع بمسؤوليات متزايدة. |
Sometimes they assume I am deaf. | يفترضون انني أصم |
Did you assume you were discharged? | هل كنت تفترض انه قد فصلك |
I just assume you're a sorcerous, | إننى أفترض فقط أنك ساحرة |
We automatically assume he's a menace. | نحن نفترض تلقائيا انه يشكل تهديدا. |
We assume that he broke in. | أفترضنا أنه أقتحم المكان |
I assume you mean me, too? | أفترض بأن ك تعنيني أيضا . |
or did you just assume it? | ام انك تفرضين |
I assume he has a name. | اعتقد أن لديه أسم |
But why do you assume that... | لكن لماذا تفترض بأنكم... |
What did you assume she meant? | ما الذى كانت تعنيه |
I assume we're talkin' about dough. | أظن إننا نتحدث عن المال |
I assume the two of you know each other. | أفترض أنكما تعرفان بعضكما. |
Related searches : Assume The Role - The Parties Assume - Assume The Throne - Assume The Amount - Assume The Validity - Assume The Status - Assume The Identity - Assume The Position - Assume The Defense - Assume The Worst - Assume The Management - Assume The Mantle - Assume The Chairmanship - Assume The Helm