Translation of "assume a position" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assume - translation : Assume a position - translation : Position - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You will therefore assume the position of a suppliant before this throne.
على ركبتيك اتجرؤين على طلب هذا من قنصل الامبراطورية الرومانية
I assume that is the position of the Non Aligned Movement.
وأفترض أن هذا هو موقف حركة عدم الانحياز.
The day before Uluots died in January, 1945, a successor August Rei was named to assume the position of acting President.
توفي في اليوم السابق Uluots في يناير كانون الثاني عام 1945، خلف أغسطس ري كان اسمه لتولي منصب القائم بأعمال الرئيس.
And they were always in a subordinate position, never coming of age, considered unable to assume the supreme virtues of the civilization that had conquered them.
وكانــوا دائمــا يعيشون في حالة تبعية وﻻ يسمح لهم باﻻستقﻻل، ويعتبــرون غيــر قادرين على استيعاب الفضائل العليا للحضارة التي قهرتهم.
It is safe to assume that Australia will need to rethink its position on uranium exports before anything like that happens again.
اذن يتوجب على استراليا اعادة التفكير بموقفها المتعلق بصادرات اليوارنيوم قبل ان تكون هناك امكانية للقيام بمثل تلك الفعاليات في المستقبل.
I just assume you're a sorcerous,
إننى أفترض فقط أنك ساحرة
We automatically assume he's a menace.
نحن نفترض تلقائيا انه يشكل تهديدا.
I assume he has a name.
اعتقد أن لديه أسم
Today those words assume a compelling logic.
واليوم فـإن لتلك الكلمات منطقها القاهـر.
A doctor has no right to assume.
الطبيب ليس من حقه ان يفترض
It is equally unlikely for the foreseeable future that any one club of countries, such as the G 7 or G 8, will again assume a quasi hegemonic position.
ومن غير المرجح بنفس القدر في المستقبل المنظور أن تتمكن أي مجموعة من البلدان، مثل مجموعة الدول السبع الكبرى أو الدول الثماني الكبرى، من فرض موقف شبه مهيمن من جديد على العالم.
We may therefore assume that those States occupying a seat in the new structure would enjoy some sort of confirmation of the position they occupy on the world scene.
ويمكننا، لذلك، أن نفترض أن الدول التي تشغل مقعدا في بنية المجلس الجديدة ستتمتع بنوع من تثبيت المركز الذي تحتله على المسرح العالمي.
But we'll just assume we start a corporation.
لنفترض اننا سنبدا بإنشاء شركة
I'll assume it's a quarter of some kind.)
سأفترض ان هذا ربع
Children assume permission in a very different way.
الأطفال يفترضون الإذن بطريقة مختلفة جدا .
I'll assume it's just a function of x.
وسوف أفرض أنها مجرد دالة فى X
The draft resolution we have just adopted reflects a consensus position of the General Assembly, and it will allow the future High Commissioner to assume his functions in the best conditions.
فمشروع القرار الذي اعتمدناه توا يعبر عن موقف إجماعي للجمعية العامة، مما سيسمح للمفوض السامي المقبل بتولي مهامه في ظل الظروف المثلى.
You assume that.
أنتم تفترضون ذلك.
The Executive Board paid tribute to UNDP Administrator Mark Malloch Brown upon his departure from UNDP to assume the position of United Nations Chief of Staff.
ودع المجلس التنفيذي مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيد مارك مالوك براون، لدى مغادرته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ليتولى منصب رئيس ديوان الأمين العام.
A national unity government must assume three major responsibilities.
يتعين على أي حكومة وحدة وطنية أن تتحمل ثلاث مسئوليات رئيسية.
Let's just assume that this is a constant term.
دعونا نفترض ان هذا الثابت
Let's assume that A has n linearly independent eigenvectors.
لنفترض أن A لديها متجهات ذاتية مستقلة خطيا
We'll assume that here, but that's a gross oversimplification.
سنفترض انها هنا, لكن ذلك اجمالى التبسيط.
let's assume that it's moving with a constant velocity
لنفرض أنها تتحرك بسرعة ثابتة
By putting the Google name on it, by claiming it was the next big thing, Google put that team, I assume, in a position where there was no way for them to pivot.
الشيء الكبير المقبل، جوجل وضع هذا الفريق، وافترض، في موقف حيثما كان هناك لا
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر.
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة.
Let's just assume that.
لنفرض ذلك.
I'll assume you're right.
سوف افترض انك محق
Hee Joo, I assume?
أتعني هي جو
And so the material can assume a lot of formats.
وبالتالي فالمادة يمكنها اتخاذ الكثير من الأشكال.
Let's assume that I had a completely automated, robotic factory.
فلنفترض أني أمتلك مصنعا يعمل بصورة ذاتية روبوتية بالكامل
I'm prepared to assume the responsibilities of a faithful husband.
مستعد لتحم ـل مسؤوليـات الزوج المخلص
If we assume from the get go, as Eduardo did, if we assume that both A and B are greater than 90 degrees, what's A plus
لو افترضنا ، كما فعل إدواردو إذا افترضنا أن كلا من زاوية ( أ ) و (ب) أكبر من 90 درجة،
We hope Iran will abandon its negative position on that historic agreement and will speedily assume its proper role in promoting a comprehensive peace for the benefit of all the States of the region.
ويحدونا اﻷمل في أن تتخلى إيران عن موقفها السلبي تجاه هذا اﻻتفاق التاريخي، وأن تضطلع على نحو سريع بدورها الواجب في النهوض بعملية السلم الشامل لصالح جميع دول المنطقة.
A. Iraqi position paper
ألف ورقة الموقف العراقية
Either a position vector.
متجه بأي اتجاه
That's a stalemate position
ملكك م حاصر
I assume you have standards.
أنا أفترض أن لديك معايير.
They do just assume it.
انهم يفترضونها فقط
We can't assume that, though.
رغم ذالك, لا نستطيع أن نفترض ذلك
Come, man, assume an air.
تعال يا رجل، تحمل الجو.
They'd assume you'd followed her.
سيظنوا أنك تبعتها إلى هناك
We have to assume that.
لابد أن نتوقع هذا
The researchers assume that this is a case of under reporting.
ومن المفترض لدى الباحثين أن هذا الأمر ي شكل حالة من حالات نقص الإبلاغ.

 

Related searches : Assume This Position - Assume A Name - Assume A Mandate - Assume A Mortgage - Assume A Task - Assume A Risk - Assume A Function - Assume A Guarantee - Assume A Job - Assume A Value - Assume A Debt - Assume A Role