Translation of "assume a guarantee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assume - translation : Assume a guarantee - translation : Guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get? | سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن |
I just assume you're a sorcerous, | إننى أفترض فقط أنك ساحرة |
We automatically assume he's a menace. | نحن نفترض تلقائيا انه يشكل تهديدا. |
I assume he has a name. | اعتقد أن لديه أسم |
Other objectives are to firmly integrate equality of opportunity, to guarantee the full exercise of citizenship and to stimulate employers to assume a formal commitment to abolish discriminatory practices in the workplace. | ومن الأهداف الأخرى إدماج تكافؤ الفرص إدماجا قويا من أجل ضمان الممارسة الكاملة للمواطنة وتشجيع أصحاب الأعمال على الالتزام الرسمي بإلغاء الممارسات التمييزية في مكان العمل. |
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green. | جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين |
A firewall will guarantee Internet security. | ستضمن ج د ر النار أمان الإنترنت. |
Are you talking about a guarantee? | هل تتحدث عن ضمان |
I'll give you a guarantee | أضمن لك |
He couldn't guarantee a permanent recovery. | لم يضمن لى شفاء دائم. |
Today those words assume a compelling logic. | واليوم فـإن لتلك الكلمات منطقها القاهـر. |
A doctor has no right to assume. | الطبيب ليس من حقه ان يفترض |
It would equally be wrong to assume that North South trade is sufficient to guarantee building the necessary capacity for addressing the issues of poverty reduction in the South. | كما إن من الخطأ بالمثل افتراض أن تكون التجارة بين الشمال والجنوب كافية لضمان بناء القدرة اللازمة لمعالجة مسائل تخفيف حدة الفقر في بلدان الجنوب. |
Gentlemen, without a guarantee, a revival is impossible. | أيها السادة، دون ضمان الصحوة أمر مستحيل |
That s a fact. I guarantee it. | تلك هى الحقيقه . انا اضمن ذلك |
But we'll just assume we start a corporation. | لنفترض اننا سنبدا بإنشاء شركة |
I'll assume it's a quarter of some kind.) | سأفترض ان هذا ربع |
Children assume permission in a very different way. | الأطفال يفترضون الإذن بطريقة مختلفة جدا . |
I'll assume it's just a function of x. | وسوف أفرض أنها مجرد دالة فى X |
No surprise, I suppose, because, despite everything, a US government guarantee has more credibility than a guarantee from a third world country. | وهذا ليس بالأمر المدهش في اعتقادي، وذلك لأن ضمانة حكومة الولايات المتحدة تتمتع بقدر من المصداقية لا تتمتع به أي ضمانة في أي من بلدان العالم الثالث. |
You assume that. | أنتم تفترضون ذلك. |
Being a pioneer is hardly a guarantee of riches. | إن الريادة ليست بالضمانة الأكيدة للثروة. |
A national unity government must assume three major responsibilities. | يتعين على أي حكومة وحدة وطنية أن تتحمل ثلاث مسئوليات رئيسية. |
Let's just assume that this is a constant term. | دعونا نفترض ان هذا الثابت |
Let's assume that A has n linearly independent eigenvectors. | لنفترض أن A لديها متجهات ذاتية مستقلة خطيا |
We'll assume that here, but that's a gross oversimplification. | سنفترض انها هنا, لكن ذلك اجمالى التبسيط. |
let's assume that it's moving with a constant velocity | لنفرض أنها تتحرك بسرعة ثابتة |
(g) A letter of credit or independent guarantee. | 3 ليس في هذه الاتفاقية ما يمس حقوق والتزامات أي شخص بمقتضى القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول. |
(b) Information, a guarantee of the right to a defence | (ب) الإعلام، بصفته ضمانا لحقوق الدفاع |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة. |
Let's just assume that. | لنفرض ذلك. |
I'll assume you're right. | سوف افترض انك محق |
Hee Joo, I assume? | أتعني هي جو |
We guarantee it. | ونحن نضمن ذلك . |
I guarantee it. | أنا أضمن ذلك. |
I guarantee it. | أنا أضمن لك هذا |
No guarantee that we will win, but from them a complete guarantee that we will fight with everything we have. | لا نضمن الفوز ، ولكن من يضمن لهم إتمام ذلك سنقاتل بكل ما لدينا. |
And so the material can assume a lot of formats. | وبالتالي فالمادة يمكنها اتخاذ الكثير من الأشكال. |
Let's assume that I had a completely automated, robotic factory. | فلنفترض أني أمتلك مصنعا يعمل بصورة ذاتية روبوتية بالكامل |
I'm prepared to assume the responsibilities of a faithful husband. | مستعد لتحم ـل مسؤوليـات الزوج المخلص |
I'll put that in the form of a guarantee. | أضمن لك ذلك |
If we assume from the get go, as Eduardo did, if we assume that both A and B are greater than 90 degrees, what's A plus | لو افترضنا ، كما فعل إدواردو إذا افترضنا أن كلا من زاوية ( أ ) و (ب) أكبر من 90 درجة، |
Human rights are a guarantee and a precondition for individual freedom. | وتعتبر حقوق الإنسان ضمانا وشرطا أساسيا للحرية الفردية. |
I assume you have standards. | أنا أفترض أن لديك معايير. |
Related searches : Assume A Name - Assume A Mandate - Assume A Mortgage - Assume A Task - Assume A Risk - Assume A Function - Assume A Position - Assume A Job - Assume A Value - Assume A Debt - Assume A Role