Translation of "assets and capabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Systematic use of pooled and shared assets would reduce duplications, overheads and, in the medium term, increase capabilities.
،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻔﻠﻛﻭ ﺭﺍﺮﻜﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻔﺨﻴﺳ ﺔﻛﺮﺘﺸﻤﻟﺍ ﻝﻮﺻﻸﻟ ﻢﻈﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ.ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻴﺳ ،ﻂﺳﻮﺘﻤﻟﺍ ﻯﺪﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋﻭ
Much, therefore, depends on matching the employment opportunities that are created with the skills, capabilities and assets possessed by the poor.
لذلك، فإن الكثير يتوقف على تناسب فرص العمالة التي يتم إيجادها مع المهارات والقدرات والأصول التي يحوزها الفقراء.
(g) Development of a joint OAS United Nations disaster management plan that sets out policies, assets, capabilities, responsibilities and areas of collaboration
)ز( وضع خطة مشتركة بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة ﻹدارة الكوارث، تحدد السياسات والموارد والقدرات والمسؤوليات ومجاﻻت التعاون
(d) Expanding disaster training to include the considerable assets and capabilities of the inter American militaries coordinated by the Inter American Defense Board
)د( توسيع نطاق التدريب في مجال الكوارث بحيث يشمل ما للجهات العسكرية في البلدان اﻷمريكية من أصول وقدرات ﻻ يستهان بها يقوم بتنسيقها مجلس الدفاع المشترك بين البلدان اﻷمريكية
Peacekeeping logistics support concepts are now much more focused on the delivery of support capabilities than on the delivery of assets.
فمفاهيم الدعم اللوجيستي لعمليات حفظ السلام هي الآن أكثر تركيزا على توفير قدرات الدعم منها على تقديم الأصول.
(c) Improving access to assets (such as land, shelter, capital and information) without which the development of human capabilities is often essentially stunted at the source
)ج( تحسين إمكانية التوصل إلى اﻷصول )مثل اﻷرض، والملجأ، ورأس المال، والمعلومات( والتي بدونها غالبا ما تتوقف تنمية القدرات البشرية عن النمو عند المصدر
China s progress in modernizing its strategic assets and capabilities owes much to the ongoing transformation of China s defense industries, particularly the aerospace sector, over the past decade.
إن التقدم الذي أحرزته الصين في تحديث أصولها وقدراتها الاستراتيجية يرجع الفضل فيه بدرجة كبيرة إلى التحول الجاري في الصناعات الدفاعية في الصين، وخاصة قطاع الفضاء، على مدى العقد الماضي.
The drawdown of UNMISET has proceeded in accordance with the requirement to maintain the assets and capabilities required for the implementation of the mandated tasks of UNOTIL.
12 وقد تواصلت تصفية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية مع التقيد بشرط الإبقاء على الأصول والقدرات اللازمة لتنفيذ المهام الموكولة إلى مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي بموجب ولايته.
As much as many countries may dislike the US military, the availability and extraordinary capabilities of America s soldiers, ships, aircraft, and intelligence assets often function as a global insurance policy.
وبقدر ما قد تمقت دول عديدة المؤسسة العسكرية الأميركية، فإن توفر الجنود الأميركيين والقدرات غير العادية التي يمتعون بها، من سفن إلى طائرات وأصول استخباراتية، كثيرا ما يعمل كوثيقة تأمين عالمية.
The key drivers, for instance, of Asian FDI are the growing capabilities of Asian firms, strong export orientation, and a need to access technology, brand names and strategic assets abroad.
فالحوافز الرئيسية للاستثمار الأجنبي المباشر الآسيوي على سبيل المثال تكمن في القدرات المتنامية للشركات الآسيوية، وشدة التوجه نحو التصدير، وضرورة الوصول إلى التكنولوجيا، والأسماء التجارية والأصول الاستراتيجية في الخارج.
In addition to payments to assessed accounts, the United States often has made available its unique capabilities and assets in support of resolutions adopted and approved by the Security Council.
وباﻻضافة الى الدفع لحساب اﻷنصبة المقررة، قدمت الوﻻيات المتحدة في أحيان كثــيرة قدراتها وامكانياتها الفريدة دعما للقرارات التي اتخذها وأقرها مجلس اﻷمن.
Capabilities
قدرات
Capabilities
القدرات
Hence, poverty reduction efforts must seek to provide incentives that will encourage the poor to acquire assets and capabilities that will enable them to escape poverty in the future.
وعلى هذا فلابد وأن تسعى جهود تقليص الفقر إلى توفير الحوافز التي من شأنها أن تشجع الفقراء على اكتساب الأصول والقدرات التي ستمكنهم من الإفلات من مصيدة الفقر في المستقبل.
AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES
للبلدان النامية وقدراتها في ميدان اﻻتصال
Assets and liabilities
اﻷصول والخصوم
System Capabilities
قدرات النظام
Sieve capabilities
إمكانيات Sieve
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets
(أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 .
وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى.
INFRASTRUCTURES AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES
للبلــدان الناميــة وقدراتهـا فـي ميـدان اﻻتصـال
The inter American system fully supports the purpose and scope of this important initiative and seeks increased collaboration with the United Nations to maximize their combined assets and capabilities in the reduction of natural disasters.
وتؤيد منظومة البلدان اﻷمريكية تأييدا تاما غرض ونطاق هذه المبادرة الهامة، وتنشد زيادة التعاون مع اﻷمم المتحدة من أجل تعبئة مواردهما وقدراتهما المشتركة الى أقصى حد ممكن في ميدان الحد من الكوارث الطبيعية.
(a) Fixed Assets are not reported in statement III, Assets and liabilities.
)أ( لم ترد اﻷصول الثابتة في البيان الثالث اﻷصول والخصوم.
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 .
وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى.
Testing Phone Capabilities
اختبار الهاتف الإمكانات
And, when the right type of forces and capabilities do exist, operations led by the United Nations, the European Union, or ad hoc coalitions, as well as national requirements, place additional demands on these assets.
وحين يتوفر النمط المناسب من القوات والقدرات، فإن العمليات التي تقودها الأمم المتحدة، أو الاتحاد الأوروبي، أو التحالفات المؤقتة، فضلا عن المطالب الوطنية، تفرض متطلبات إضافية على هذه الأصول.
(a) The balance between equity type assets and other assets, such as bonds
(أ) التوازن بين الأصول التي تكون في شكل أسهم وسائر الأصول مثل السندات
31 December 1993 . 165 Statement XIII. United Nations Capital Assets Fund assets and
صندوق اﻷمم المتحدة لﻷصول الرأسمالية اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets.
إن الأصول السائلة هي في الواقع أصول تشبه النقود، وذلك لأنها قابلة للتحويل بسهولة إلى نقود ثم استخدامها لشراء أصول أخرى.
Strengthening United Nations command and control capabilities
تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية
Assets
الأصول
Statement IX. Capital assets fund statement of assets,
البيان التاسع
(h) Dissemination of an upgraded comprehensive register of international, national, governmental, non governmental and volunteer organizations involved in disaster management within the inter American system, including their functions, assets, capabilities, responsibilities and details of key personnel.
)ح( نشر سجل شامل ومستوفى للمنظمات الدولية والوطنية والحكومية وغير الحكومية والطوعية التي تتولى إدارة الكوارث داخل منظومة البلدان اﻷمريكية، بما في ذلك اختصاصاتها ومواردها وقدراتها ومسؤولياتها والتفاصيل المتعلقة بموظفيها الرئيسيين.
Return and disposal of assets
إرجاع الموجودات والتصرف فيها
Financial and economic assets freeze
1 تجميد الأصول الاقتصادية والمالية
Financial and economic assets freeze
ثالثا تجميد الأصول المالية والاقتصادية
Travel ban and assets freeze
منع السفر وتجميد الممتلكات
Purchased goodwill and marketing assets
الشهرة والأصول التسويقية المشتراة
Assets and liabilities 42 54
اﻷصول والخصوم
4. Net assets and liabilities
٤ صافي اﻷصول والخصوم
Statement III. Assets and liabilities
البيان الثالث اﻷصول والخصوم
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen
تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)
Device capabilities not supported
إمكانيات الجهاز غير مدعومة
Phase 3 Capabilities Analysis.
المرحلة 3 تحليل القدرات.
query the server's capabilities
استعلم قدرات الخادمrequest type

 

Related searches : Capabilities And Features - Products And Capabilities - Knowledge And Capabilities - Capabilities And Processes - Facilities And Capabilities - Capabilities And Practices - Innovations And Capabilities - Performance And Capabilities - Capabilities And Services - Capabilities And Skills - Features And Capabilities - Resources And Capabilities - Expertise And Capabilities - Capabilities And Limitations