Translation of "assessment guidelines" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UN Habitat has also produced guidelines in respect of environmental assessment requirements.
كما أعد موئل الأمم المتحدة مبادئ توجيهية فيما يتعلق بمستلزمات التقييم البيئي.
2. Establishment of a regional programme and guidelines for the assessment of land degradation
٢ إنشاء برنامج إقليمي ومبادئ توجيهية لتقييم تدهور اﻷراضي
UNEP WCMC has also produced specialized guidelines on biodiversity assessment and monitoring for protected areas.
كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز العالمي لرصد الصون بإنتاج مبادئ توجيهية متخصصة بشأن تقييم ورصد التنوع البيولوجي لمناطق محمية.
These guidelines are used for training of national personnel in the use of environmental impact assessment techniques.
وهذه المبادئ التوجيهية تستخدم في تدريب الموظفين الوطنيين على استعمال تقنيات تقييم اﻷثر البيئي.
The CTC has already adopted general guidelines and procedures for the preparation, carrying out and assessment of such visits.
لقد اعتمدت لجنة مكافحة الإرهاب فعلا مبادئ توجيهية وإجراءات عامة للإعداد لهذه الزيارات وإجرائها وتقييم نتائجها.
The 1999 Guidelines for Environmental Impact Assessment in Antarctica have been revised to ensure that cumulative impacts are explicitly addressed.
75 وقد نقحت المبادئ التوجيهية الخاصة بتقييم الأثر البيئي في أنتاركتيكا لعام 1999 من أجل ضمان معالجة الآثار التراكمية بشكل جلي.
A working paper on land degradation (Guidelines for Field Assessment) was made available at the UNU website for training purposes.
61 وقد أتيحت على موقع جامعة الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، لأغراض التدريب، ورقة عمل بشأن تدهور الأراضي (مبادئ توجيهية للتقييم الميداني).
The guidelines complemented and reinforced the United Nations inter agency guidelines on preparation of the Common Country Assessment (CCA) and UNDAF, and also emphasized inter agency collaboration and alignment with national priorities.
وكم لت المبادئ التوجيهية الجديدة المشتركة مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بين الوكالات بشأن إعداد التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعززتها، وشددت أيضا على التعاون بين الوكالات والتواؤم مع الأولويات الوطنية.
C. Guidelines for the Technology and Economic Assessment Panel and its Technical Options Committees and Temporary Subsidiary Bodies for disclosure of interests
جيم مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة بشأن إشهار المصالح
The working group was planning to prepare guidelines on auditing and technical notes on risk assessment during the second quarter of 2005.
وكان هذا الفريق العامل يعتزم إعداد مبادئ توجيهية بشأن مراجعة الحسابات وملاحظات فنية بشأن تقييم المخاطر في الربع الثاني من عام 2005.
In both cases, the presence of transparent guidelines and frameworks for analysis and assessment of the capacity of public administration is useful.
وفي كلتا الحالتين، يعد وجود مبادئ توجيهية وأ طر شفافة لتحليل وتقييم قدرة الإدارة العامة أمرا مفيدا.
4. Any assessment of the shortcomings of existing fisheries management bodies should set out guidelines for improving the performance of these bodies.
٤ وينبغي أن يتولى أي تقييم لعيوب الهيئات الموجودة ﻻدارة مصائد اﻷسماك وضع مبادئ توجيهية لتحسين أداء هذه الهيئات.
The Guidance Note has been included in the existing UNDG guidelines on common country assessment and in the United Nations Development Assistance Framework.
وقد أ درجت المذكرة الإرشادية في المبادئ التوجيهية القائمة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن التقييم القطري المشترك وفي إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
Following the guidelines of the CTC, the experts of the CTED have already prepared first drafts of assessment letters to various Member States.
وباتباع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، أعد خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بالفعل مشاريع أولى لخطابات التقييم الموجهة إلى مختلف الدول الأعضاء.
All cases subject to an adverse decision by RRT are automatically referred for assessment under ministerial Guidelines on stay in Australia on humanitarian grounds.
وجميع القضايا التي تخضع لقرار مخالف للقرار الذي تتخذه محكمة مراجعة شؤون اللاجئين ت حال بصورة تلقائية لتقييمها بموجب مبادئ توجيهية وزارية تتعلق بالبقاء في أستراليا، بالاستناد إلى أسس إنسانية.
This involves assessment of health threats and preparation of medical guidelines and briefs for the Department as well as troop and police contributing countries.
وتشمل هذه المهمة تقييم الأخطار الصحية وإعداد مبادئ توجيهية وموجزات طبية لتستفيد منها الإدارة وكذا البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة.
The year 2004 also saw the finalization of the Joint Assessment Guidelines, which have been disseminated to field offices and reflected in programming for refugees.
وشهد عام 2004 أيضا الانتهاء من وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية للتقييم المشترك، التي ع ممت على المكاتب الميدانية وأخذت في الاعتبار في وضع برامج اللاجئين.
The Procurement Service informed the Board that it would develop guidelines for the assessment of vendors that have been awarded high value multi year contracts.
221 وأبلغت الإدارة المجلس أنها ستذكر البعثات بكفالة التقيد التام بدليل التنقل بالسيارات.
(a) Assessment of current UNODC operational priorities guidelines for the medium term and develop UNODC strategy and priorities in consultation with governing bodies, stakeholders and staff
(أ) تقييم الأولويات العملياتية الحالية للمكتب، وهي المبادئ التوجيهية للأجل المتوسط، ووضع استراتيجيات المكتب وأولوياته بالتشاور مع الهيئات التشريعية وأصحاب المصلحة والموظفين
(b) Development of regionally customized guidelines on integrated environmental assessment methodology and reporting in Africa, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean and Western Asia
(ب) وضع مبادئ توجيهية مفصلة حسب كل منطقة لمنهجية التقييم والإبلاغ البيئيين المتكاملين في أفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغربي آسيا
Other subsequent phases envisaged in the report are the identification and assessment of the gaps in technical and operations approaches, for example, guidelines, practices, security standards etc.
وتشمل المراحل اللاحقة الأخرى المتوخاة في التقرير استبانة وتقييم الفجوات الموجودة في النهوج التقنية والتنفيذية، مثل المبادئ التوجيهية، والممارسات والمعايير الأمنية وما إلى ذلك.
XI. Staff assessment X. Staff assessment
عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
The Voluntary Guidelines provide guidance to Governments on the incorporation of cultural, environmental and social considerations of indigenous and local communities into new or existing impact assessment procedures.
وتقدم تلك المبادئ التوجيهية الطوعية الإرشاد للحكومات بشأن إدراج اعتبارات المجتمعات الأصلية والمحلية من النواحي الثقافية والبيئية والاجتماعية في إجراءات تقييم الأثر الجديدة أو القائمة.
(e) Define methodologies for providing assistance to member States in technology assessment, developing training programmes and policy guidelines, in cooperation with concerned United Nations organizations and financing institutions.
)ﻫ( تحديد منهجيات تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في مجال تقييم التكنولوجيا ووضع برامج التدريب والمبادئ التوجيهية للسياسة، بالتعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة المعنية ومؤسسات التمويل.
Strategic Guidelines
مؤشرات الأداء
Reporting guidelines
ثانيا أساليب العمل
General guidelines.
الخطوط التوجيهية.
(a) Guidelines
(أ) مبادئ توجيهية
Edit Guidelines
متوسط
Edit guidelines
يمين
(c) Guidelines.
)ج( المبادئ التوجيهية.
(c) Guidelines
)ج( المبادئ التوجيهية
(c) Guidelines
)ج( المبادئ التوجيهية
On the basis of the assessment and the guidelines prepared, the MED POL Programme developed a pilot project for coastal litter management in a number of locations in Lebanon.
وانطلاقا من التقييم والمبادئ التوجيهية التي أعدت، وضع البرنامج مشروعا تجريبيا لإدارة القمامة البحرية في عدد من الأماكن بلبنان.
To guarantee the academic quality of these proposals the Ministry of Public Education has laid down general guidelines for their preparation and verifies compliance by a process of assessment.
ولضمان نوعية هذه الدورات تقوم وزارة التعليم العام بوضع خطوط توجيهية عامة لإعداد مواد التدريب والتأكد من اتفاقها مع عملية التقييم.
The Economic Commission for Europe has also included provisions on monitoring in its Charter on Groundwater Management as well as in its Guidelines on Monitoring and Assessment of Groundwaters.
وضمنت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا أحكاما بشأن الرصد في ميثاقها لإدارة المياه الجوفية وكذلك في مبادئها التوجيهية بشأن رصد وتقييم المياه الجوفية.
Assessment
من مرتبات
Assessment
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين
assessment
مرتبات الموظفين
Guidelines for the declaration of interests of groups such as the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees At the twenty fifth meeting of the Open ended Working Group, Canada distributed an informal paper which included a proposed set of guidelines for the declaration of interests of groups such as the Technology and Economic Assessment Panel and its technical options committees.
11 مبادئ توجيهية بشأن إشهار المصالح بالنسبة لبعض الأفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية خاصته
In these guidelines, the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories are referred to as the IPCC Guidelines.
يشار في هذه المبادئ التوجيهية إلى المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 1996 التي اعتمدتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمتعلقة بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة بعبارة المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ .
Requests the Administrator to establish risk guidelines with respect to the proposed changes in paragraph 2 (a) and (b) above, as well as an independent expert assessment of these changes
4 يطلب إلى مدير البرنامج وضع مبادئ توجيهية لتقييم الخطر فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الفقرة 2 (أ) و (ب) أعلاه وكذلك إجراء تقييم مستقل يقوم به أحد الخبراء لهذه التغييرات
Guidelines and policies
5 1 المبادئ التوجيهية والسياسات
E. Procurement guidelines
هاء مبادئ الاشتراء التوجيهية
Adoption of guidelines
رابعا اعتماد المبادئ التوجيهية

 

Related searches : Impact Assessment Guidelines - Treatment Guidelines - Application Guidelines - Industry Guidelines - Basic Guidelines - Branding Guidelines - Practical Guidelines - Safety Guidelines - Clinical Guidelines - Legal Guidelines - Consensus Guidelines - Issue Guidelines