Translation of "assess your needs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs and
أن تقيم الفجوات في القدرات من الموارد البشرية والاحتياجات من البنية التحتية وأن تحدد تكلفتها و
So are the efforts to assess the needs of the Sudan.
وبدأنا بالفعل في تنفيذه.
Mine affected countries should assess their own needs and define their own priorities.
وينبغي أن تقي م البلدان المتضررة من الألغام احتياجاتها الخاصة كما تحدد أولوياتها الخاصة.
States must also assess their own human rights needs when negotiating trade policies.
ويجب أن تقوم الدول أيضا بتقييم احتياجاتها الخاصة بحقوق الإنسان عند التفاوض على السياسات التجارية.
Further consultations and or missions to assess needs may be initiated on that basis.
ويمكن الشروع على هذا اﻷساس في إجراء مشاورات و أو إيفاد بعثات لتقييم اﻻحتياجات.
One P 3 to assess staff training needs and support the organization of staff training
وظيفة برتبة ف 3 لتقييم احتياجات تدريب الموظفين ودعم تنظيم تدريب الموظفين
The Division will assess the needs for the holding of elections in the requesting countries.
وستقي م الشعبة الاحتياجات اللازمة لإجراء انتخابات في البلدان الطالبة.
(a) To assess the status and needs of information and communication technology in the UNCCD NCBs.
(أ) تقييم وضع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاحتياجات منها في هيئات التنسيق الوطنية المعنية بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر
Baseline information on forestry projects will be disaggregated by sex to assess women apos s needs.
وستقسم المعلومات اﻷساسية عن المشاريع الحراجية حسب الجنس، بغية تقييم احتياجات المرأة.
Your house needs repairing.
بيتك يحتاج لإصلاح.
Your country needs you.
إذا كنت تريد أن تحدث فرقا في حياة الطفل تصبح معلمة. بلدك بحاجة إليك.
Your boy needs company.
الفتى يريد صحبة معه
The Algerian authorities had never allowed UNHCR to survey the population in order to assess its needs.
ولم تسمح السلطات الجزائرية قط لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بحصر هؤلاء الأشخاص لتقدير احتياجاتهم.
94. FAO fielded a TCP consultancy mission to review and assess the needs of the fishery sector.
٤٩ وأوفدت الفاو بعثة من الخبراء اﻻستشاريين في إطار برنامج التعاون التقني للقيام باستعراض وتقييم احتياجات قطاع مصائد اﻷسماك.
Those funds were used to assess relief and rehabilitation needs, establish delivery mechanisms and leverage extrabudgetary resources.
وقد استخدمت هذه اﻷموال لتقدير اﻻحتياجات في مجال اﻹغاثة والتعمير وإنشاء آليات ﻹنجاز المشاريع وتعبئة موارد من خارج الميزانية.
(d) Japan apos s plans to send survey missions to assess the needs of affected African countries
)د( خطط اليابان الرامية الى ايفاد بعثات استقصاء لتقييم احتياجـات البلدان اﻻفريقيـة المتأثرة
9. UNDP has been working to assess new and emerging national needs, existing institutional capacities to meet these needs and the comparative advantages of institutions.
٩ ولقد ظل البرنامج يعمل من أجل تقييم اﻻحتياجات الوطنية الجديدة والناشئة، والقدرات المؤسسية القائمة الﻻزمة لتلبية هذه اﻻحتياجات، والمزايا المقارنة للمؤسسات.
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs and other needs can you be thinking about your spiritual needs or your enlightenment.
أرجوكم لا تفكروا أبد ا أنه فقط بعد أن تسدوا احتياجاتكم الفسيولوجية والاحتياجات الأخرى يمكنكم أن تفكروا في احتياجاتكم الروحانية وبصائركم.
The child needs your love, not your help.
الطفل يحتاج حبك وليس مساعدتك
of staff Assess staff Assess
اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين
Readers, Haiti needs your help.
أيها القراء، هايييتي تحتاج مساعدتكم.
Your head needs a bandage.
رأسك يحتاج إلى ضمادة
These organizations work with the people to assess their needs and then build the institutions to deliver care.
وتعمل هذه المنظمات مع الناس لتقييم احتياجاتهم ثم بناء المؤسسات اللازمة لتوفير الرعاية لهم.
Moreover, the persistent high vacancy rate makes it difficult to assess the needs for any particular organizational unit.
علاوة على ذلك، فإن استمرار ارتفاع معدلات الشغور يجعل من الصعب تقييم احتياجات أي وحدة تنظيمية بعينها.
In Southern Darfur, agencies travelled to areas around Ed Da'ein to assess the needs of the resident population.
وفي جنوب دارفور، انتقلت الوكالات إلى مناطق حول إد ين، لتقييم احتياجات السكان المقيمين.
NHRIs should be encouraged to assess technical cooperation needs and to elaborate methodologies and indicators for such programmes.
14 ينبغي تشجيع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على تقييم الاحتياجات في مجال التعاون التقني ووضع منهجيات ومؤشرات لمثل هذه البرامج.
(c) To review the progress achieved so far and to assess the needs and requirements in the following areas
(ج) استعراض مل أ حرز من تقدم حتى الآن وتقييم الاحتياجات والمتطلبات في المجالات التالية
UNMIL is also conducting an Environmental Baseline Survey for Liberia to assess the environmental needs of residents outside Monrovia.
53 وتجري البعثة أيضا استقصاء أساسيا للبيئة في ليبريا لتقييم الاحتياجات البيئية للسكان خارج مونروفيا.
(c) To review the progress achieved so far and to assess the needs and requirements in the following areas
(ج) استعراض ما أ حرز من تقدم حتى الآن وتقييم الاحتياجات والمتطلبات في المجالات التالية
Baseline information on forestry and general environmental projects will be disaggregated by sex to assess women apos s needs.
وستحلل المعلوات اﻷساسية عن مشاريع الحراجة والمشاريع البيئية العامة تحليﻻ مصنفا حسب الجنس لتقدير احتياجات المرأة.
Your cat needs to eat more.
قطك يحتاج للمزيد من الأكل.
Your cat needs to eat more.
قطك في حاجة للمزيد من الأكل.
Your job needs to be challenging.
عملك يجب ان يشكل تحديا.
America needs your talent and skill.
اميركا بحاجة الى موهبتك ومهارتك
All it needs is your votes.
كل ما تحتاجه هو تصويتكم عليها
This study will examine the development needs that are specific to small countries and will assess how responsive the United Nations development system has been to those needs.
وسوف تتناول هذه الدراسة احتياجات التنمية الخاصة بالبلدان الصغيرة وستقيم مدى استجابة الجهاز اﻹنمائي لﻷمم المتحدة لتلك اﻻحتياجات.
of Person staff assess staff assess subsistence
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة
(b) Consultative missions to assess the specific needs of member States in the area of crime prevention and criminal justice
(ب) إيفاد بعثات استشارية لتقييم الاحتياجات الخاصة لدى الدول الأعضاء في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
of Person Person staff assess staff assess ence
شخص شهـــر المرتبات التكاليــف
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب
of Person Person staff assess staff assess ence
شخص يوم شخص شهر
of Person Staff staff assess Staff staff assess
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين
And your soul needs exploration and growth.
وتحتاج روحك للاستكشاف ولأن تنمو.
I think your fireplace needs a screen.
أعتقد بأن موقدك يحتاج إلى حاجز
The Integrated Monitoring and Evaluation Framework (IMEF) focuses on information needs required to manage the MTSP and assess its overall success.
1 يركز الإطار المتكامل للرصد والتقييم على الاحتياجات من المعلومات اللازمة لإدارة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ولتقييم نجاحها عموما.

 

Related searches : Assess Needs - Assess Their Needs - Assess Training Needs - Your Needs - Assess Your Knowledge - Assess Your Performance - Assess Your Environment - On Your Needs - Addressing Your Needs - Determine Your Needs - Specify Your Needs - Suffice Your Needs - Matches Your Needs