Translation of "asserted infringement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Asserted - translation : Asserted infringement - translation : Infringement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
it may be copyright infringement. | قد يكون انتهاك ا لحقوق الطبع والنشر. |
are guilty of copyright infringement. | م ذنبين في التعدي على حقوق النشر و التأليف |
(c) Infringement of trademarks and reliefs | (ج) التعدي على العلامات التجارية، ووسائل الإنصاف |
Infringement is a lot easier to disprove. | دحض الخرق أسهل بكثير. |
The offense is called assisting copyright infringement . | تسمى هذه الجريمة بـ المساعدة في التعدي على حقوق النشر و التأليف |
(b) Rights conferred by patent and its infringement | (ب) الحقوق المترتبة على البراءات، والتعدي على هذه الحقوق |
Her infringement of the regulations of the Institute. | 2 مخالفتها لأنظمة المعهد. |
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement. | وقد رفعت شركة مونسانتو دعوى قضائية ضد شمايسير لانتهاكه لحقوق تحميها براءة اختراع. |
and then they realize that it wasn't copyright infringement, | ثم أدركوا ان هذا لا يعد انتهاك لحقوق النشر |
All they needed was a single claim of copyright infringement. | .كل ما كان مطلوبا ادعاء واحد بخرق حقوق النشر |
I hope I'm not doing any kind of copyright infringement. | آمل ألا أكون قد خالفت حقوق التأليف |
Romney asserted that his foreign policy was pretty straightforward. | فقد أك د رومني على أن سياسته الخارجية واضحة ومباشرة . |
Losses asserted in the nine additional deceased detainee claims | باء الخسائر التي أعلن تكبدها في المطالبات الإضافية التسع المقدمة باسم محتجزين متوفين |
The total amount asserted for interest is USD 14,169,831.69. | ويبلغ إجمالي المبلغ المطالب به كفوائد 831.69 169 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
(e) If that access prohibition is infringed, the infringement is clearly detectable | (ﻫ) في حالة انتهاك ذلك الحظر المفروض على الإطلاع، يتعين ضمان إمكانية كشف هذا الانتهاك بوضوح |
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement. | أولا، إن أمكنك، لا تحارب براءة الاختراع بل حارب الخرق. |
Any testimony relating to his socalled infringement of the law must be admitted. | بالتأكيد إن أى شهادة لها صلة بما يسمى انتهاك القانون لا بد أن تعرف |
No overlap due to the nature of the loss asserted | دال عدم وجود تداخل بين المطالبات بسبب طبيعة الخسائر المدعى تكبدها |
Other witnesses asserted that the attackers arrived on foot. 535 | ويقول شهود آخرون إن المعتدين وصلوا سيرا على اﻷقدام)٥٣٥(. |
As a matter of fact, I was especially bucked just then because the day before I had asserted myself with Jeeves absolutely asserted myself, don't you know. | على سبيل الحقيقة ، كنت خالفت خاصة لمجرد ثم في اليوم قبل أن وقد أكدت لنفسي مع جيفيس اكد نفسي تماما ، لا يعرفون لك. |
Behold, patent infringement via mobile device defined as a computer which is not stationary. | انظروا، انتهاك براءات الاختراع من جهاز محمول معرف على أنه حاسوب ليس ثابتا. |
This proposal asserted Ethiopia's acceptance in principle of the Delimitation Decision. | وأكد هذا المقترح قبول إثيوبيا مبدئيا بقرار ترسيم الحدود. |
The total amount asserted for claims preparation costs is USD 76,339.12. | ويبلغ إجمالي المبلغ المد عى تكبده فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبات 339.12 76 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
The problem Mr. Makanaky asserted is one of visibility and perception. | وأكد أن المشكلة هي مشكلة ظهور وتصور. |
We asserted that we were in fact there for the race. | أك دنا لهم أننا جئنا للمشاركة في السباق، |
Its main functions are to organize, control elections, and punish the infringement of electoral rules. | وظائفها الرئيسية هي لتنظيم ومراقبة الانتخابات ، ومعاقبة التعدي على القواعد الانتخابية . |
He asserted, however, that they remained part of the Transitional Federal Government. | غير أنه أكد أن هؤلاء الوزراء ما زالوا يشكلون جزءا من الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
The Palestinian and Jordanian claimants each asserted a one sixth interest in the businesses as at 2 August 1990 while the Kuwaiti claimant asserted that she was their sole owner. | وأكد كل من الفلسطينيين والأردني أنه كان يملك سدس المشاريع التجارية حتى 2 آب أغسطس 1990 بينما أكدت صاحبة المطالبة الكويتية أنها كانت المالكة الوحيدة لهذه المشاريع. |
Even though YouTube is a free site, you can get in serious trouble for copyright infringement | بالرغم من أن YouTube موقع مجاني، قد تتورط في مشكلات خطيرة بسبب انتهاك حقوق الطبع والنشر |
Economist Lu Zhengwei also asserted high debt is the momentum for the reform | الاقتصادي لو جنغ وي أك د أن الديون سبب الإصلاح |
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | جيم المطالبة رقم 5000301 موارد مصائد الأسماك |
The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period. | وأكد الجانب الجورجي استعداده المتواصل للتحاور خلال تلك الفترة. |
Other ACC members asserted that the global component of their mandate was preponderant. | وأكد أعضاء آخرون من لجنة التنسيق اﻻدارية غلبة العنصر العالمي من وﻻيتهم. |
Overture Services, Inc. sued Google for patent infringement in April 2002 in relation to the AdWords service. | مقدمة الخدمات، رفع دعوى ضد شركة جوجل لانتهاك براءات الاختراع في أبريل 2002 في ما يتعلق بالخدمة ادووردس. |
The latter is indeed true but the former, asserted by many protectionists, is not. | الواقع أن القسم الثاني من العبارة صحيح ولكن قسمها الأول والذي يؤكد عليه العديد من أنصار الحماية غير صحيح. |
By the time I left the Commission, I was sitting on a pile of 1,500 such infringement proceedings. | وقت خروجي من المفوضية كنت أعمل على معالجة 1500 من مثل هذه الإجراءات المخالفة. |
Article 54 of the same Act defines the administrative penalties applying to any infringement of the Act's provisions. | وتحدد المادة 54 من القانون نفسه العقوبات الإدارية التي تنطبق على أي خرق لأحكام القانون. |
Russia does not intend to tolerate infringement of the legitimate rights of the Russian speaking population in Estonia. | وﻻ تعتزم روسيا السكوت على أي مساس بالحقوق المشروعة للسكان الناطقين بالروسية في استونيا. |
It has been self evident that aggression has been sustained in Bosnia by the infringement of this right. | ومن البديهي أن العدوان ما زال مستمرا في البوسنة انتهاكا لهذا الحق. |
You could register it. It's optional but is required to sue for infringement, and sometimes you see copyright | وهذا اختياري لكنه مشروط عند المقاضاة بشأن التعدي على حقوق النشر، وأحيانا ترى حقوق التأليف والنشر |
But Benedict asserted the importance of faith alongside reason and law in safeguarding our civilization. | ولكن البابا أكد على أهمية الإيمان إلى جانب العقل والقانون في الحفاظ على حضارتنا. |
When they have asserted themselves, it has been largely in pursuit of narrow national interests. | وعندما سعت إلى التأكيد على مكانتها، فإن هذا كان إلى حد كبير راجعا إلى ملاحقة مصالح وطنية ضيقة. |
More recently, German Chancellor Angela Merkel asserted that if the euro fails, Europe will fail. | ومؤخرا، أكدت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل أن فشل اليورو يعني فشل أوروبا. |
In many instances, the claimant asserted a 100 per cent beneficial interest in the company. | وأكد المطالبون في حالات عديدة امتلاكهم الفعلي نسبة 100 في المائة من أسهم الشركة. |
In several instances, the auditing firms asserted that the financial statements were authentic and contemporaneous. | 30 وفي عدد من الحالات، أكدت شركات مراجعة الحسابات أن البيانات المالية صحيحة ومعاصرة. |
Related searches : Is Asserted - Asserted Claim - Asserted That - Asserted Immunity - As Asserted - Has Asserted - Asserted Rights - Asserted Itself - Claim Asserted - Self Asserted - Asserted Party - Asserted Patent