Translation of "aspects of myself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No, no, of myself, of myself. | لا، كلا، قصتي، قصتي أنـا |
I use it myself to remind myself of things. | أستخدمها بنفسي لأذكر نفسي |
Myself condemned and myself excus'd. | أدان نفسي ونفسي excus'd. |
I have to think of myself, perhaps even cry for myself. | ، يجب أن أفكر بنفسي . ربما ، أبكي على نفسي أيضا |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | فعظمت عملي. بنيت لنفسي بيوتا غرست لنفسي كروما. |
I'm proud of myself. | أنا فخور بنفسي. |
For myself, of course, | و بالنسبة لي طبعا |
I'm tired of myself. | لقد تعبت من نفسي |
I think of myself as a ... I don't know what I think of myself as. | أفكر في نفسي على أني ... لا أعرف ماذا أفكر فيما يخصني. |
Myself. | أنا |
Myself. | نفسي. |
Myself. | نفسي |
Myself. | أنا! |
Myself... | ولكنهم ليسوا اسرع منا ستكتشف هذا |
It meant I commit myself. I engage myself. | بل عنت أتعهد شخصيا ، وأنخرط . |
I don't like myself. I don't like myself. | لا احب نفسي ..... لا .... احب ..... نفسي |
I see myself in you. I see myself in you. I see myself in you. | ارى نفسي فيك . ارى نفسي فيك . ارى نفسي فيك . |
I accuse myself also of pride in thinking I could handle the Archangel myself. | أ دين نفسي بالكبرياء في التفكير لأن ي ظننت أن ي قادرة على رئيس الملائكة، لوحدي. |
I'm ashamed of myself, Lucy. | أنا خجول من نفسي، يا (لوسي). |
I'm kind of sensitive myself. | أنا نوعآ ما حساس . |
Kill myself out of remorse? | هل هذا سؤال |
I'm not thinking of myself. | أنا لا أفكر في نفسي. |
I accuse myself of daydreaming. | أنا أ دين نفسي بأحلام اليقظة. |
Oh, I'm ashamed of myself. | اوه ، انا خجل من نفسي. |
I thought of myself suddenly... | فكرت بنفسي فجأة . |
At taking care of myself. | بالأعتناء بنفسي |
In that case... I shall introduce myself to myself. | فى تلك الحالة سأقوم بتقديم نفسي لنفسي |
Oh, I hate myself because I couldn't kill myself. | لكم أكره نفسي لأنني لم استطع إنهاء حياتي بيدي |
I won't diminish myself by defending myself from words. | لن أقلل من شأنى بالدفاع عن نفسي بالكلمات. |
In that regard, I should like to support the statement of Foreign Minister Ramos Horta on this matter and I will limit myself to highlighting only certain important aspects about the Commission. | وفي هذا الصدد، أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به وزير الخارجية راموس هورتا بشأن هذه المسألة وسأكتفي بالتركيز على بعض الجوانب المحددة للجنة تقصي الحقيقة والصداقة. |
And as s a free diver it was the place where I proved myself to myself by traveling to the absolute edge of myself. | وكغطاسة حرة كان هو المكان الذي أثبت فيه نفسي لنفسي من خلال السفر إلى أبعد حدود نفسي. |
C. Procedural aspects of ERAs | مذك رة من الأمانة |
Admin. amp budgetary aspects of | الجوانب المتعلقة باﻹدارة والميزانية |
By myself? | بنفسي |
Fuck myself? | !(دعنا خارج ألعابك يا (فنز ألعاب صديقنا في المستشفى |
Blaming myself? | ألوم نفسي |
And myself. | ونفسي |
Myself included. | وأنا أيضا أعاني من ذلك |
Myself included. | بمن فيهم أنا . |
Heil myself. | لأحيا أنا |
was myself. | ولنفترض كـان أنـا |
Or myself. | أو أن أكره نفسي |
Stuck myself. | لقد جرحت نفسي |
Myself, too. | نفسي ، ايضا. |
And myself. | . .. و أنا |
Related searches : Of Myself - Aspects Of Nature - Aspects Of Care - Aspects Of Health - Aspects Of Risk - Aspects Of Culture - Aspects Of Employment - Aspects Of Design - Aspects Of Cognition - Number Of Aspects - Variety Of Aspects - Aspects Of Language - Aspects Of How - Aspects Of Life