Translation of "aspects of health" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The discussion on health care had focused on reproductive health but there were other important aspects of health of concern to women.
وأشارت إلى أن المناقشة التي دارت حول الرعاية الصحية رك زت على الصحة الإنجابية، ولكن هناك جوانب أخرى ذات شأن من جوانب الصحة تهم المرأة.
This applies to many aspects of life, from public health to economics.
وهذا ينطبق على جميع جوانب الحياة، من الصحة العامة إلى الاقتصاد.
Ensuring reproductive health and rights is crucial in all aspects of development.
إن ضمان الصحة الإنجابية وحقوق الإنجاب أساسي في جميع نواحي التنمية.
UNICEF and WHO supported the training of health workers in all aspects of primary health care with emphasis on maternal and child health care.
وقدمت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية الدعم لتدريب مرشدين صحيين في جميع جوانب رعاية الصحة اﻷولية، مع التركيز على رعاية صحة اﻷم والطفل.
quot (h) There is a shortage of information concerning the different aspects of health
quot )ح( نقص المعلومات المتعلقة بالجوانب الصحية المختلفة
(a) A one month STC (July 1992) under the Environmental Health Programme reviewed the environmental health aspects of the country
)أ( خبير استشاري لفترة قصيرة لمدة شهر واحد )تموز يوليه ١٩٩٢( ضمن إطار برنامج الصحة البيئية تولى استعراض جوانب الصحة البيئية في البلد
Detailed information on health aspects has been given under Article 12.
440 وردت معلومات تفصيلية عن الجوانب الصحية في إطار المادة 12.
Environmental, economic, social, health and labour aspects of chemical safety, Agricultural and industrial chemicals,
(ب) المواد الكيميائية الزراعية والصناعية
(c) A study on the health aspects of wastewater reuse for agriculture and aquaculture
)ج( دراسة عن الجوانب الصحية ﻹعادة استخدام صبيب المياه ﻷغراض الزراعة واﻻستزراع المائي
Current activities include health aspects of the use of biomass for home heating and cooking and the application of solar energy to support health care.
تشمل اﻷنشطة الجارية اﻷبعاد الصحية ﻻستعمال الكتلة الحيوية في التدفئة المنــزلية والطبخ واﻻستفادة من تطبيقات الطاقــة الشمسية في مجال الرعاية الصحية.
Conducted from February to March 2005, the assessment covered all aspects of health delivery systems, maternal and child health, communicable and non communicable disease control, nutrition, mental health, environmental health, information systems, partnerships and health systems financing.
وهذا التقييم الذي أجري في الفترة من شباط فبراير إلى آذار مارس 2005 شمل جميع جوانب نظم تقديم الخدمات الصحية وصحة الأم والطفل ومكافحة الأمراض المعدية وغير المعدية والتغذية والصحة العقلية والصحة البيئية ونظم المعلومات والشراكات ونظم تمويل الصحة.
98. In cooperation with UNEP, WHO is developing guidelines on the health and environment aspects of tourism.
٩٨ تعد منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مبادئ توجيهية فيما يتعلق بالجوانب الصحية والبيئية للسياحة.
Through the International Programme on Chemical Safety, WHO provides technical material on health aspects of different types of chemicals.
وتوفر المنظمة، من خﻻل البرنامج الدولي للسﻻمة الكيميائية، بعض المواد التقنية المتعلقة بالجوانب الصحية لمختلف أنواع المواد الكيميائية.
Advisory services are provided by FAO and WHO on agricultural water demands and health aspects of irrigation, respectively.
وتقدم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية خدمات استشارية بشأن الطلبات على مياه الزراعة والنواحي الصحية المتصلة بالري، على التوالي.
Health care is only partially paid for directly by the beneficiary, in particular for special aspects of care.
وبالنسبة ﻷنواع بعينها من الرعاية الصحية يتكفل المنتفع بدفع جزء من تكلفة ما يحصل عليه منها مباشرة.
Senior UNRWA health staff in the Gaza Strip and West Bank enjoy membership in all technical committees established by the Ministry of Health of the Palestinian Authority to review practical aspects of health policy and to coordinate action in the health sector.
ويحظى كبار موظفي الصحة بالأونروا في قطاع غزة والضفة الغربية بعضوية جميع اللجان الفنية التي أنشأتها وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية لاستعراض الجوانب العملية لسياسات الصحة وتنسيق الإجراءات المتخذة في قطاع الصحة.
Furthermore, attention must be paid to the relationships between maternal health and other aspects of health and well being in general, such as, undernutrition, child health, and HIV AIDS and other sexually transmitted diseases.
إضافة إلى ذلك، يجب إيلاء الاهتمام للصلات بين صحة الأم وغيرها من جوانب الصحة والرعاية عموما، مثل سوء التغذية وصحة الطفل، وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والأمراض الأخرى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
(c) To integrate all aspects of HIV and AIDS treatment and care into all health care, programmes and services
(ج) أن تدمج كل جوانب العلاج والرعاية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في جميع برامج وخدمات الرعاية الصحية
(c) To integrate all aspects of HIV and AIDS treatment and care into all health care, programmes and services
(ج) أن تدمج كل جوانب العلاج والرعاية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في جميع برامج وخدمات الرعاية الصحية
This discrimination affects all aspects of their lives education, employment, economic status, marriage and the family, and health care.
ويؤثر هذا التمييز على جميع جوانب حياتهن التعليم، والعمالة، والمركز اﻻقتصادي والزواج واﻷسرة، والرعاية الصحية.
He moved on to speak on the legal conceptual aspects of the right to health within the context of human rights.
ثم انتقل إلى الحديث عن الجوانب القانونية والمفاهيمية للحق في الصحة في سياق حقوق الإنسان.
A comprehensive regional project covering all aspects of forensic development in the justice and health sectors is now being considered.
ويجري الآن النظر في مشروع إقليمي شامل يتناول جميع جوانب تطور الطب الشرعي في قطاعي العدل والصحة.
Human development is promoted as part of a comprehensive social policy comprising aspects such as health, education and dietary guidance.
وتسعى الدولة إلى تعزيز التنمية البشرية كجزء من سياستها الاجتماعية الشاملة التي تتناول نواحي الصحة والتعليم والإرشاد الغذائي.
The study would focus on all aspects of food safety and quality and should lead to health benefits for consumers.
وستركز هذه الدراسة على جميع جوانب سلامة جودة الأغذية، ومن شأنها أن تؤدي إلى تحقيق منافع صحية للمستهلكين.
Bilateral international assistance provided either by governments or by regional public health institutions has allowed the exchange of experience and the training of Mexican officials on different aspects of public health care.
615 جاءت المساعدات الدولية الثنائية إما من حكومات أو مؤسسات صحية عامة إقليمية أتاحت هذه المساعدات تبادل الخبرات من أجل تدريب المسؤولين المكسيكيين على مختلف جوانب الرعاية الصحية العامة.
The Cabinet of Ministers had established a regulation governing all aspects of the issue, as well as a Public Health Strategy to promote healthy lifestyles, particularly with regard to reproductive health.
وقد وضع مجلس الوزراء نظاما يحكم جميع جوانب هذه المسألة، فضلا عن استراتيجية صحية عامة لتعزيز الأساليب الصحية للحياة، وبخاصة فيما يتعلق بالصحة الإنجابية.
(c) To integrate all aspects of HIV and AIDS prevention, treatment, care and support into all health care programmes and services
(ج) دمج كل جوانب الوقاية والعلاج والرعاية والدعم المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في جميع برامج وخدمات الرعاية الصحية
Health involves various aspects of life, such as one's relationship with the environment, leisure, nutrition and work, housing and income conditions.
وتتضمن الصحة جوانب الحياة المتنوعة، مثل علاقة الفرد بظروف البيئة والترفيه والتغذية والعمل والإسكان والدخل.
(c) To integrate all aspects of HIV and AIDS prevention, treatment, care and support into all health care programmes and services
(ج) دمج كل جوانب الوقاية والعلاج والرعاية والدعم المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في جميع برامج وخدمات الرعاية الصحية
95. WHO is involved with other international organizations through the UNEP coordinated Regional Seas Programme, emphasizing the health aspects of coastal pollution.
٩٥ تشترك منظمة الصحة العالمية مع بعض المنظمات الدولية اﻷخرى في برنامج البحار اﻹقليمية الذي يقوم بتنسيقه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، مبرزة بذلك الجوانب الصحية لتلوث الشطآن.
She would be grateful for further information about the National Health Care Plan 2003 2005 and enquired in particular whether the Plan aimed to promote all aspects of women's health, including reproductive health, in accordance with General Recommendation No. 24.
12 وقالت إنه يسرها توفر المزيد من المعلومات عن خطة الرعاية الصحية الوطنية للفترة 2002 2003، واستفسرت بوجه خاص عما إذا كانت الخطة تهدف إلى تعزيز جميع جوانب صحة المرأة، بما في ذلك الصحة الإنجابية، وفقا للتوصية العامة رقم 24.
97. Current activities in this area that are relevant to small island developing States include health aspects of the use of biomass for home heating and cooking and the application of solar energy to support health care.
٩٧ تتضمن اﻷنشطة الجارية في هذا المجال، فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية، اﻷبعاد الصحية ﻻستعمال الكتلة الحيوية في التدفئة المنزلية والطبخ واﻻستفادة من تطبيقات الطاقة الشمسية في مجال الرعاية الصحية.
Development of guidelines, in cooperation with UNEP, on the health and environmental aspects of tourism, which will address the special problems of small island developing States.
إعداد المبادئ التوجيهية، بالتعاون مع برناج اﻷمم المتحـــدة للبيئة، فيما يتعلق بالجوانب الصحية والبيئية للسياحة، تتناول المشكﻻت الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
ILO, the World Health Organization (WHO), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) are concerned with various aspects of employment, health, education and training.
وتهتم منظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( بشتى جوانب التنمية والصحة والتعليم والتدريب.
The Committee had participated in the Chernobyl Forum, whose important mission had covered many aspects of the Chernobyl accident, including the review of radiation health effects.
6 وكانت اللجنة قد شاركت في منتدى تشيرنوبيل الذي شملت مهمته الهامة جوانب عديدة من حادث تشيرنوبيل، من بينها استعراض الآثار الصحية الناجمة عن الإشعاع.
The activities of WHO under this priority area are directed to provide support for the establishment and strengthening of preparedness for and management of health aspects of disasters.
توجه أنشطة منظمة الصحة العالمية في إطار هذا المجال ذي اﻷولوية نحو مساعدة البلدان في تحقيق اﻻستعداد لمواجهــة وإدارة اﻵثــار الصحيــة للكوارث وتعزيز هذا اﻻستعداد.
92. Relevant activities of WHO in this area are directed to supporting countries in the establishment and strengthening of preparedness for and management of health aspects of disasters.
٩٢ وتوجه أنشطة منظمة الصحة العالمية ذات الصلة في هذا المجال نحو مساعدة البلدان في تحقيق اﻻستعداد لمواجهة وإدارة اﻵثار الصحية للكوارث وتعزيز هذا اﻻستعداد.
The Health Policy also focuses primarily on the preventive aspects of health care and in all programmes to be implemented under this policy an effort has been made to cater to the special needs of women and girls.
359 وتركز سياسة الصحة، بشكل أساسي، على الجوانب الوقائية للرعاية الصحية، وبذلت جهود للعناية بالاحتياجات الخاصة للنساء والفتيات في جميع البرامج التي تنفذ ضمن هذه السياسة.
And this was somebody who had incredible potential to spread aspects of our message, whether it be with regards to wildlife conservation or health prevention.
وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق لنشر جوانب رسالتنا، سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية أو الوقاية الصحية.
Moreover, some aspects of patient management emerged as risk factors for not completing therapy, which suggests difficulties in access to health services for TB patients.
فضلا عن ذلك فإن بعض جوانب التعامل مع المرضى برزت باعتبارها من عوامل المجازفة فيما يتصل بعدم اكستكمال العلاج، الأمر الذي يشير إلى مواجهة مرضى الس ـل للمصاعب في الحصول على الخدمات الصحية.
It reflected all aspects of children's development and protection and aimed to create an enabling environment to promote their self development, education and health care.
ويعكس هذا البرنامج جميع جوانب تنمية الأطفال وحمايتهم، ويهدف إلى إيجاد بيئة تمك ن من تعزيز تنميتهم الذاتية وتعليمهم والعناية الصحية بهم.
And this was somebody who had incredible potential to spread aspects of our message, whether it be with regards to wildlife conservation or health prevention.
وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق لنشر جوانب رسالتنا، سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية
Access to reproductive health services to prevent sexually transmitted diseases and unwanted pregnancy is still limited, seriously undermining young women's equality in all aspects of life.
ولا تزال إمكانية الحصول على الخدمات الصحية الإنجابية لمنع الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي والحمل غير المرغوب فيه محدودة، مما يقوض بشكل خطير مساواة المرأة في جميع جوانب الحياة.
This article is about the demographic features of the population of Belgium, including ethnicity, education level, health of the populace, economic status, religious affiliations and other aspects of the population.
هذه المقالة هي عن الخصائص الديمغرافية لسكان بلجيكا، بما في ذلك العرق، ومستوى التعليم، وصحة السكان، والحالة الاقتصادية، والانتماءات الدينية والجوانب الأخرى للسكان.
In Côte d'Ivoire, Eritrea, Ethiopia, Liberia and Sierra Leone, it has been active in inserting reproductive health and gender aspects into demobilization programmes.
وفي إثيوبيا وإريتريا وسيراليون وكوت ديفوار وليبريا، نشط الصندوق في العمل على إدراج الصحة الإنجابية والجوانب الجنسانية في برامج التسريح.

 

Related searches : Health Aspects - Public Health Aspects - Aspects Of Nature - Aspects Of Care - Aspects Of Risk - Aspects Of Culture - Aspects Of Employment - Aspects Of Myself - Aspects Of Design - Aspects Of Cognition - Number Of Aspects - Variety Of Aspects - Aspects Of Language