Translation of "aspect of production" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Aspect - translation : Aspect of production - translation : Production - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He has been involved in almost every aspect of game development, from design to production to quality assurance and box design.
لقد شارك تقريبا في جميع جوانب تطوير الألعاب من التصميم إلى الإنتاج إلى ضمان الجودة إلى تصميم الغلاف .
Technology upgrading at the stages of ginning, production monitoring, spinning, weaving, dyeing and garmenting is a key aspect to meet these challenges.
ويمثل رفع مستوى التكنولوجيات في مراحل الحلج ورصد الإنتاج والغزل والنسج والصباغة والتجهيز جانبا رئيسيا لمواجهة هذه التحديات.
45. The production, translation and distribution of information materials on human rights is an important aspect of the work of the Centre for Human Rights in Cambodia.
٤٥ يشكل انتاج المواد اﻹعﻻمية المتعلقة بحقوق اﻹنسان وترجمتها وتوزيعها جزءا هاما من عمل مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
Aspect
ناحية
Aspect
الحدقة
Aspect ratio
نسبة الارتفاع إلى العرض
Aspect ratio
نسبة العرض
Max. Aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect ratio
نسبة المظهر custom aspect ratio crop settings
Exact aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect Ratio
الن احية النسبية
Aspect ratio
الارتفاع
Second aspect
و في جانب اخر
Freedom is but the negative aspect of the whole phenomenon whose positive aspect is responsibleness.
والحرية ما هي إلا الجانب السلبي في الظاهرة كلها التي يعد جانبها الإيجابي المسؤولية.
The continued production of new weapons there are some 1,249 companies in more than 90 countries involved in some aspect of the production of small arms and light weapons ensure that stockpiles of older (and now cheaper) weaponry become available, often on the illicit market.
واستمرار انتاج الأسلحة الجديدة وهنــاك زهــاء 249 1 شركة في أكثر من 90 بلدا تعمل في أحد جوانب انتاج الأسلحة الصغيرة والخفيفة  (9) يضمن أن مخزونات الأسلحة القديمة (والأرخص سعرا الآن) تصبح متاحة، وكثيرا ما يكون ذلك في السوق غير المشروعة.
The non proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery has another topical aspect that of preventing the development, production, stockpiling or other acquisition of biological or chemical weapons.
وثمة جانب هام آخر لعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، يتمثل في منع تطوير أو إنتاج أو تخزين أو امتﻻك اﻷسلحة البيولوجية أو الكيميائية.
Preserve Aspect Ratio
إبقاء الن احية النسبة
Aspect Ratio Crop...
الن احية النسبة اقتصاص.
Aspect Ratio Crop
الن احية النسبة اقتصاص
Centered Max Aspect
توسيط الحد الأقصى الن احية
Tiled Max Aspect
مبل ط الحد الأقصى الن احية
Keep Aspect Ratio
حافظ على نسبة الارتفاع إلى العرض
Keep aspect ratio
أبق النسبة المظهرية
Keep aspect ratio
كل الستنسل سيؤدي هذا إلى تصديرالصفحة بأكملها إلى الملف. هذا يعني أن كل الستنسل سيتم تصديرها.
Keep Aspect Ratio
حافظ على نسبة القياس
Maintain aspect ratio
حافظ على نسبة الطول إلى العرض
We make every aspect of this burger.
قمنا بصنع كل محتويات هذا الهمبرجر
It affects every aspect of human activity.
فهما تؤثران على كل جانب من جوانب النشاط اﻹنساني.
That is the main aspect of Capitalism.
هذا هو الجانب الأساسي في الرأسمالية
A critical aspect of pulling societies together.
مظهر أساسي لتجميع المجتمعات
(a) Production of quot Agenda for Peace quot . This 30 minute documentary video will examine a pertinent aspect of the changing role that the United Nations is playing in world security (MD)
)أ( إنتاج شريط فيديو وثائقي مدته ٣٠ دقيقة بعنوان quot خطة للسلم quot لبحث أحد الجوانب ذات الصلة الوثيقة بالدور المتغير الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في اﻷمن العالمي )شعبة وسائط اﻹعﻻم(
So, that's one aspect.
وهذا جانب من الأمر.
Retain original aspect ratio
احتفظ بنسبة المظهر الأصلية
One aspect that could be studied in this regard is the aspect of punishment for rash and negligent driving.
وأحد الجوانب الجديرة بالدراسة في هذا الصدد هو الجانب المتعلق بفرض عقوبة على التهور والإهمال في القيادة.
At the same time, the Code's focus is limited to the horizontal aspect of proliferation, disregarding the vertical aspect.
وفي الوقت ذاته، يقتصر تركيز المدونة على الجانب الأفقي من الانتشار، بينما تغفل الجانب الرأسي.
In this sense, perhaps the most troubling aspect of the interim deal concerns Iran s yet to be opened Arak plant, which would offer a path to domestic plutonium production and weaponization.
وبهذا المعنى فلعل الجانب الأكثر إزعاجا في الاتفاق المؤقت يتعلق بمفاعل آراك الإيراني الذي لم يفتتح بعد، والذي من شأنه أن يوفر المسار إلى إنتاج البلوتونيوم والتسليح محليا.
The implementation of resolution 748 (1992) has had a clearly negative aspect on the industrialization movement in the Great Jamahiriya, particularly on production rates and follow up of the implementation of industrial projects, which had been in the stage of completing the assembly of new production lines and becoming operational.
إن تطبيق القرار ٧٤٨ )١٩٩٢( انعكس سلبا وبشكل واضح على حركة التصنيع في الجماهيرية العظمى وبشكل خاص على معدﻻت اﻹنتاج وعملية متابعة تنفيذ المشروعات الصناعية والتي كانت في مرحلة استكمال تركيب خطوط اﻹنتاج الجديدة وبدء عمليات التشغيل.
Militarization was another aspect of the Soviet state.
وكانت عسكرة جانبا آخر من جوانب النظام السوفياتي.
Education is another important aspect of international development.
التعليم هو جانب مهم آخر للتنمية الدولية.
The verification aspect of a treaty on PAROS.
الجانب المتعلق بالتحقق من معاهدة بشأن وقف حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
International travel is only one aspect of tourism.
3 والرحلات الدولية مجرد جانب واحد من السياحة.
Reintegration is a crucial aspect of that problem.
وتمثل إعادة الإدماج جانبا مهما من المشكلة.
Another important aspect of implementation is community participation.
وثمة جانب مهم آخر في التنفيذ وهو مشاركة المجتمع المحلي.
Herein lies the global aspect of the problem.
هذا هو المنظور العالمي لهذه المشكلة.
Solidarity is the most important aspect of resistance.
أهم ميزة في المقاومة هي التضامن.

 

Related searches : Aspect Of Change - Aspect Of Content - Aspect Of Concern - Aspect Of Time - Aspect Of Work - Aspect Of Things - Aspect Of Language - Aspect Of Life - Aspect Of Interest - Aspect Of Business - An Aspect Of - Aspect Of Trust - Of Production