Translation of "an aspect of" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ideas are an equally important aspect of social globalization. | وتشكل الأفكار جانبا من العولمة لا يقل أهمية عن غيره من الجوانب. |
Leisure activities are an important aspect of youth development. | وإن الأنشطة الترفيهية جانب هام من جوانب تنمية الشباب. |
This is an important aspect of the world order. | وهذا جانب هام من جوانب النظام العالمي. |
An important aspect of culture is the use of language. | ذلك أن جانبا مهما من الثقافة يتمثل في استخدام اللغة. |
To me, the translations came as an aspect of learning. | أما الترجمة فأنا أعتبرها وسيلة أو جهة للتعلم. |
The environment presents an important aspect of a holistic dialogue. | وتمثل البيئة جانبا هاما من الحوار الشامل. |
Increasingly the valuing of nature became an aspect of Western culture. | وأصبح تقدير الطبيعة أحد الجوانب المهمة في الحضارة الغربية، وتزايد بشكل مطرد. |
Here, the submission of periodic reports is an equally important aspect. | وهنا فإن تقديم التقارير الدورية يعتبر بشكل مساو أحد الجوانب الهامة. |
Combating female genital mutilation is an important aspect of reproductive health. | وفي ميدان الصحة الإنجابية، تشغل مكافحة بتر جزء من الأعضاء التناسلية للأنثى مكانة هامة في هذا القطاع. |
364. An interesting aspect of internal migration is the gender element. | ٣٦٤ والعنصر المتعلق بنوع الجنس هو أحد جوانب الهجرة الداخلية المثيرة لﻻهتمام. |
Gender equality is an important cross cutting aspect of Denmark's development assistance. | 10 وتشكل المساواة بين الجنسين جانبا مهما من الجوانب الشاملة لعدة قطاعات في المساعدة الإنمائية المقدمة من الدانمرك. |
Commodities are natural resources and are an important aspect of sustainable development. | والسلع اﻷساسية موارد طبيعية وهي تمثل جانبا هاما من جوانب التنمية المستدامة. |
Pilot studies and advisory services are an integral aspect of the approach. | وتعد الدراسات اﻹرشادية والخدمات اﻻستشارية جزءا ﻻ يتجزأ من هذا النهج. |
Ya, that's an aspect of the courts you probably don't know about. | هذا مظهر للمحاكم ليس لكم ربما علم به |
Strengthening coordination with the GM has been an important aspect. | وكان تعزيز التنسيق مع الآلية العالمية جانبا هاما من جوانب هذا العمل. |
An active education and information campaign was a vital aspect of those efforts. | وكان من الجوانب الحيوية لهذه الجهود القيام بحملة تعليمية وإعﻻمية نشطة. |
The Holy See recognizes that sexuality is an important aspect of personal identity. | ويسلم الكرسي الرسولي أن النوازع الجنسية جانب هام من الهوية الشخصية. |
An interesting aspect of the long Livingstone Falls is the width of the channel. | ويمثل عرض القناة أحد الجوانب المثيرة للاهتمام في شلالات ليفنجستون الطويلة. |
An important aspect of performance is the attendance of directors at board and committee meetings. | 56 وثمة جانب هام من جوانب الأداء يتمثل في حضور المدراء اجتماعات المجلس واجتماعات اللجان. |
Capacity building is an integral aspect of every project within each of the four divisions. | وي عد بناء القدرات جانبا هاما في كل مشروع داخل كل شعبة من الشعب الأربعة. |
Rating agencies have been and should remain an important aspect of modern capital markets. | إن وكالات التقييم تشكل مظهرا مهما من مظاهر سوق رأس المال المعاصرة ـ ولابد وأن تستمر في أداء مهمتها. |
Such dialogue between policymakers and stakeholders was an important aspect of the democratic process. | ويعتبر إجراء هذا الحوار بين المسؤولين عن رسم السياسات وأصحاب المصلحة جانبا مهما من العملية الديمقراطية. |
Mohammed Nazzal told the AFP that killing people was an aspect of the uprising. | وقام محمد نزال بإعﻻم وكالة الصحافة الفرنسية بأن quot قتل اﻷشخاص هو أحد مظاهر اﻻنتفاضة quot . |
What I'd like you to do what that is take an aspect of it. | ما أود منك أن تقوم به هو ان تأخذ جانبا منه. |
Aspect | ناحية |
Aspect | الحدقة |
Consider, too, that one symptom of posttraumatic stress disorder is an inability to recall an important aspect of the trauma. | ولنعتبر أيضا أن أحد أعراض خلل ما بعد الصدمة يكمن في عدم القدرة على تذكر جزء هام من الصدمة . |
They know an outer aspect of the worldly life , but they are heedless of the Hereafter . | يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا أي معايشها من التجارة والزراعة والبناء والغرس وغير ذلك وهم عن الآخرة هم غافلون إعادة هم تأكيد . |
They know an outer aspect of the worldly life , but they are heedless of the Hereafter . | وعد الله المؤمنين وعد ا جازم ا لا يتخلف ، بنصر الروم النصارى على الفرس الوثنيين ، ولكن أكثر كفار مكة لا يعلمون أن ما وعد الله به حق ، وإنما يعلمون ظواهر الدنيا وزخرفها ، وهم عن أمور الآخرة وما ينفعهم فيها غافلون ، لا يفكرون فيها . |
Transparency in the decisions and actions of the Government constitutes an important aspect of Brazilian politics. | إن الشفافية في المقررات واﻹجراءات التي تتخذها الحكومة تشكل عنصرا هاما في السياسة البرازيلية. |
25. Protection of the environment has also been an important aspect of UNDP apos s agenda. | ٢٥ كما مثلت حماية البيئة جانبا هاما من جوانب البرنامج الذي ينفذه البرنامج اﻹنمائي. |
Encouraging agricultural growth is therefore an important aspect of agricultural policy in the developing world. | ولذلك، فإن تشجيع التنمية الزراعية يعد أحد أهم أوجه السياسة الزراعية في دول العالم النامي. |
So, Neumann developed an algorithm to mechanically simulate the scrambling aspect of randomness as follows | لذا، قام نيومان بتطوير خوارزمية لمحاكاة الحيثية المختلطة للعشوائية ميكانيكيا كالتالي |
The case of Eritrea is an important illustration of this aspect of the Organization apos s activity. | وحالة اريتريا تنهض مثاﻻ هاما على هذا الجانب من نشاط المنظمة. |
Unfortunately, over the years, there has been an overemphasis on and an inequitable allocation of resources to this particular aspect. | ومن دواعي اﻷسف أن هذا الجانب بالذات استأثر عبر السنين بمغاﻻة في التأكيــــد عليــه وبتخصيص غير منصف للموارد. |
An important aspect of the policy is the focus on the health needs of women and girls. | ومن الجوانب الهامة للسياسة التركيز على الاحتياجات الصحية للنساء والفتيات. |
Almost every aspect of human communication's been changed, and of course that's had an impact on deception. | تقريبا كل نواحي التواصل الإنساني قد تغيرت, وطبعا كان لذلك أثرفي الخداع. |
There is, however, an aspect of the problem that is different this time layoffs in construction. | ولكن هناك جانب مختلف للمشكلة هذه المرة الاستغناء عن العمال في قطاع البناء. |
(d) Promoting popular participation in local governance and implementing decentralization programmes (an aspect of democratic reform) | (د) تشجيع المشاركة الشعبية في الحكم الرشيد المحلي وتنفيذ برامج اللامركزية (شكل من أشكال الإصلاح بالد مقرطة) |
The mobilization of extrabudgetary resources is an aspect to which RBAP will be giving increasing importance. | وسيولي المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ أهمية متزايدة لتعبئة موارد خارجة عن الميزانية. |
An important aspect is the question of logistic support for ECOMOG, especially for the additional troops. | ومن النواحي الهامة مسألة الدعم اﻹداري لفريق المراقبين العسكريين، وﻻ سيما للقوات اﻹضافية. |
Aspect ratio | نسبة الارتفاع إلى العرض |
Aspect ratio | نسبة العرض |
Max. Aspect | الحد الأقصى الن احية |
Aspect ratio | نسبة المظهر custom aspect ratio crop settings |
Related searches : In An Aspect - An Interesting Aspect - An Additional Aspect - An Important Aspect - Consider An Aspect - An Essential Aspect - Focus On An Aspect - Aspect Of Change - Aspect Of Content - Aspect Of Concern - Aspect Of Time - Aspect Of Work - Aspect Of Things