Translation of "asked after" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
After six weeks, Zelda asked for a divorce. | و بعد ستة أسابيع، طلبت زيلدا الطلاق. |
She asked me to look after Ashley, too. | طلبت مني أن أرعى آشلي أيضا |
After a short presentation, we asked the attendees to introduce themselves. | بعد عرض تقديمي قصير، سألنا الحضور تعريف أنفسهم. |
After they discovered H. P., the men asked her for money. | وبعد أن اكتشفوا ﻫ. ب. |
We asked after the girl and were told she had died. | سألنا عن الفتاة، أخبرونا بأنها ماتت |
Instead, he asked me to be his assistant after I graduated. | بدلا من ذلك، طلب مني أن يكون مساعدا له بعد تخرجي. |
but before doing so, he asked me to look after Motome. | ولكن قبل أن يموت طلب منى الأعتناء بـ موتومو |
After reading CNN's report, Abby asked her friend about slavery in Mauritania. | بعد قراءة تقرير السي إن إن، سألت آبي صديقتها عن العبودية في موريتانيا. |
Because we asked these people after their colonoscopy, and much later, too, | لأننا سألنا أؤلئك الناس بعد تجربة منظارهم، وبعدها بكثير، ايضا . |
After Tim asked me to marry him, I couldn't help thinking back. | بعد ان طلب تيم الزواج منى, لم استطع ان امنع نفسى من التفكير فيما مضى |
But why did he hate it so? she asked, after she had listened. | داخل غرفة مع حريق الفحم الحمراء. ولكن لماذا تكره ذلك سألت ، بعد أن استمعت. |
When you finally spoke after a few months, you asked for your ahjussi. | بعد بضعت اشهر عندما استطعتي ان تقولي شيأ كل ما قلته هو, اين هو اجوشي |
You couldn't sleep because you had butterflies after a goddess asked you out. | ألم تستطع النوم لأنه ملاك مثلي طلب منك أن تواعده |
After finishing his bedtime rituals, he looked at me and he asked a question | بعد أن أنهى جميع طقوس النوم، نظر إلي وسألني سؤالا |
Why do they hate us? asked the Americans of the Islamic fundamentalists after 9 11. | لماذا يكرهوننا ، هكذا تساءل الأميركيون عن المتعصبين الإسلاميين في أعقاب هجمات الحادي عشر من سبتمبر. |
After she saw my name on the ticket, she asked me about a relative of mine. | بعد ماشافت اسمي على التذكرة سألتني عن واحد طلع يقربلي . |
2.2 After the speech, Mr. Sjolie asked for a minute's silence in honour of Rudolf Hess. | 2 2 بعد الخطاب، طلب السيد سيولي من الحاضرين دقيقة صمت إحياء لذكرى رودولف هيس. |
quot After he had asked these questions, he did not ask anything more and beat me. | quot بعد أن سألني هذه اﻷسئلة لم يسألني عن أي شيء آخر. |
One was approved, one was withdrawn after the Committee asked for more information, and one remains on hold after the Committee requested additional information. | وتمت الموافقة على أحد الطلبات، وس حب طلب آخر بعد أن طلبت اللجنة معلومات إضافية بشأنه، ويظل هناك طلب لم يبت فيه بعد أن طلبت اللجنة معلومات إضافية بشأنه. |
Why do they hate us? asked the Americans of the Islamic fundamentalists after 9 11. Why do they not like me? could be the question asked by Nicolas Sarkozy to the French after more than one year in power. | quot لماذا يكرهوننا quot ، هكذا تساءل الأميركيون عن المتعصبين الإسلاميين في أعقاب هجمات الحادي عشر من سبتمبر. أما نيكولا ساركوزي ، وبعد مرور أكثر من عام منذ توليه السلطة، فربما يتساءل الآن عن الفرنسيين quot لماذا لا يحبونني quot . |
And after I got I was really drunk I was asked to do some sketches on napkins. | وبعد أن تناولت كنت ثملا فعلا طلب مني رسم بعض الرسمات على المناديل. |
And after a long suspicious look, he asked me a smart question Why are you taking photographs? | نظرة شك طويلة يعقبها سؤال ذكي بتصور ليه طيب ! |
After the art experiment was through, the assistant asked the subject to buy raffle tickets from him. | وبعد انتهاء تجربة تذوق الفن ، طلب المساعد من الخاضعين للدراسة شراء تذاكر يناصيب له. |
You personally asked me to make my statement after the Assembly had taken note of the report. | ولقد طلبتم مني شخصيا أن أدلي ببيانـــي بعـــد أن تحيط الجمعية علما بالتقرير. |
We do this in a legitimized way only after our democracy has asked us to do so. | وتقوم بذلك بصورة شرعية وفقط عندما تطلب منا الديموقراطية ذلك |
However, militants remained in control of Lawdar, even after local tribal leaders asked them to leave the town. | ومع ذلك، بقي المسلحون في السيطرة على لودر ، حتى بعد زعماء القبائل المحليين وطلب منهم مغادرة المدينة. |
The military prosecutor asked for a severe sentence since the violation had occurred after the agreement was signed. | وطلب المدعي العام العسكري حكما قاسيا ﻷن الحادث وقع بعد التوقيع على اﻻتفاق. |
Her sister caused trouble because she drove after drinking, so she asked me to look for a lawyer. | لقد تسببت شقيقتها فى مشكلة قادت السيارة وهى ثملة لذا طلبت منى مساعدتها فى البحث عن محامى |
After careful consideration, I asked Ms. Kato to reopen her store but she was living in a shelter. | بعد دراسة متأنية، طلبت من السيدة كاتو أن تعيد افتتاح محلها لكنها كانت تعيش في ملجأ. |
After the Kursk catastrophe, Putin was asked what really happened. It sank, he replied, with a somewhat macabre smile. | بعد فاجعة كورسك سؤل بوتن عن حقيقة ما حدث، فأجاب بابتسامة مخيفة لقد غرقت . |
When asked, after the fact, why they didn t come to her assistance, the people said, Because she looked Moroccan. | وعندما سوئلوا، بعد الواقعة، لماذا لما يأتوا لمساعدتها، قال الناس، لأنها بدت مغربية. |
He gathered them together after an initial tour of that facility and he asked if there were any questions. | قام بجمعهم بعد جولة أولية للمنشأة وسالهم أن كان هناك أي سؤال . |
Leakin, after you served dinner to Colonel Paradine in his bedroom... he asked you for a glass of burgundy. | لايكن... بعد ان قدمت العشاء للكولونيل بارادين فى غرفة نومه, طلب منك ان تضع كأسا من النبيذ بجوار سريره |
You asked for it. Asked for what? | لقد نلتي ماتستحقينه نلت ماذا |
Someone asked a lady teacher why she taught, and after some time, she said she wanted to think about that. | سيدة معلمة, لماذا تقوم بالتدريس, وبعد برهة, اجابت انها تحتاج لأن تفكر في الإجابة |
In fact, so lacking in confidence was I that I actually asked the nurse who was looking after Mrs. Drucker, | في الحقيقة, قلة في الثقة, انني قمت بسؤال الممرضة التي كانت تعتني بالسيدة درانكر, |
Do you mean to tell me you haven't asked for her... after all these years she's been counting on you? | حسنا ، كنت أطمع بطلب يد سوالين يا سيدة سكارليت |
Asked! | طلبت منه |
After seeing the aftermath of the attack, members of the Mozambique national team flying into Luanda asked for assurances of protection. | بعد رؤية أعقاب الهجوم، سأل أعضاء المنتخب الموزمبيقي تحلق في لواندا لضمانات الحماية العسكرية. |
I don't know if he's coming, but I asked Hyun Sub hyung to drop by after he's done with his work. | لا اعلم اذا كان سيأتى طلبت من هيون هيونج ان يأتى بعد انتهاء العمل |
She was miscarrying, and, according to her husband, repeatedly asked for a termination after being told that the fetus would not survive. | كانت في حالة إجهاض، وطلبت مرارا وتكرارا، وفقا لتصريح زوجها، إنهاء حملها بعد أن أبل غ ت بأن الجنين لن يعيش. |
On 5 April 1842, the missionaries asked for the protection of France after the rebellion of a part of the local population. | في 5 أبريل 1842، طلبوا الحماية من قبل فرنسا بعد تمر د جزء من السكان المحليين. |
And after all I've asked of you, I'd like to ask for one final favor that should be no trouble at all. | وبعد كل ماطلبته منك , لايزال لدي معروفا أخير أود أطلبها منك ولن يسبب مشاكلا أبدا |
Mary asked. | سألت مريم. |
I asked. | سألت. |
Related searches : After Being Asked - After Having Asked - If Asked - Get Asked - Were Asked - Are Asked - When Asked - Asked Him - Had Asked - Asked If - Asked Whether - Asked People - Highly Asked