Translation of "as your proposal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As your proposal - translation : Proposal - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

But making a park isn't as simple as you outline in your proposal.
... لكن إنشاء منتزها ليس بسهولة تقديم إقتراح
How can this be your proposal?
كيف يمكن أن يكون هذا هو اقتراحك
I must think over your proposal.
يجب أن أعيد التفكير بإقتراحك
Not as an alternative to any existing proposal, but to make you and your capitals think.
ولم يكن ذلك بديلا عن أي اقتراح قائم، بل لحثكم أنتم وعواصم بلدانكم على التفكير.
I believe it would be advisable to have your proposal circulated in written form as well.
وأعتقد أنه سيكون من المستصوب أن يوزع اقتراحكم في صورة خطية أيضا .
They endorse the proposal contained in your letter.
وهم يؤيدون اﻻقتراح الوارد في رسالتكم.
Mr. Morgan but I can't accept your proposal.
... متأسفة، سي د (مورغان)، لكن لا أستطيع الموافقـة على إقتراحك
In that case, the original proposal shall be considered as withdrawn and the revised proposal shall be treated as a new proposal.
وفي هذه الحالة يعتبر المقترح الأصلي مسحوبا ويعامل المقترح المنقح كمقترح جديد.
In that case, the original proposal shall be considered as withdrawn and the revised proposal shall be treated as a new proposal.
وفي هذه الحالة، يعتبر المقترح اﻷصلي مسحوبا، ويعامل المقترح المنقح على أنه مقترح جديد.
They agree with the proposal contained in your letter.
وهم يوافقون على اﻻقتراح الوارد في رسالتكم .
They agree with the proposal contained in your letter.
دالير من كندا قائدا لقوة بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا، وهم موافقون على اﻻقتراح الوارد في رسالتكم.
When your anger cools down, think over my proposal again.
، عندما يبرد غضبك فكرى بإقتراحي مرة أخرى
My proposal is therefore presented as a proposal from someone who is a mediator.
وبالتالي فإن اقتراحي قدم بوصفه اقتراحا من شخص ما يعمل وسيطا.
So we would like to express our doubt as to whether it is useful to discuss your proposal any further.
إذن، نود أن نعرب عن شكوكنا فيما إذا كان مجديا أن نناقش اقتراحكم.
We would greatly favour further conversation and discussion of your proposal.
ونحن نحبذ بقوة أن نستمر في المحادثة والمناقشة بشأن اقتراحكم.
With regard to your proposal to put Walter Neff under surveillance
مع احترامى لإقتراحك بوضع (وولتر نيف) تحت المراقبة
You'll forgive me, milady, if I find your proposal somewhat sudden.
اغفري لي, يا سيدتي لأنني فوجئت بعرضك
I appreciate your proposal regarding Miho, but I've decided to decline.
كلا أقدر عرضك بشأن ميهو لكننى قررت الرفض
13. The joint proposal read as follows
٣١ وفيما يلي نص المقترح المشترك
In response to your previous question as to whether your proposal as a whole would serve as a basis, we just heard a delegation state that it had difficulty with the proposal, especially agenda item 2, that it was proposing a completely new item and that it insisted on the addition of a third item.
وفيما يتعلق بسؤالكم السابق فيما إذا كان اقتراحكم يمكن أن يكون أساسا للمناقشة، فقد استمعنا إلى بيان أحد الوفود الذي قال إن لديه صعوبة مع هذا الاقتراح، خاصة فيما يتعلق بالبند 2، وأصر على اقتراح بند ثالث جديد.
Mrs. Martinic (Argentina) Thank you very much for your proposal, Mr. Chairman.
السيدة مارتنيك (الأرجنتين) (تكلمت بالإسبانية) أشكركم كثيرا على اقتراحكم، سيدي الرئيس.
They take note of the information and proposal contained in your letter.
وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالمعلومات والمقترح الوارد في رسالتكم.
If I accept your proposal, does the owner of Sejin Group change?
ان قبلت عرضك هل سيتغير مالك مجموعة سيجين
Laughing This isn't at all your idea of a proposal, is it?
لم يكن هذا تصورك لطلب الزواج أليس كذلك
The text of the proposal read as follows
١٠٥ وكان نص المقترح كما يلي
I think what we have before us is a United States proposal, not a proposal by the Chairman you hinted, Sir, at dropping non proliferation at the end of your proposal.
أعتقد أن أمامنا اقتراحا من الولايات المتحدة، ليس اقتراحا من جانب الرئيس لقد لمحت، سيدي، إلى حذف عدم الانتشار في نهاية اقتراحك.
So it would be highlighted as a separate proposal.
وهكذا يسلط عليه الضوء كاقتراح منفصل.
Another proposal was to redraft the paragraph as follows
وكان هناك اقتراح آخر بإعادة صياغة الفقرة على النحو التالي
Another proposal was to redraft article 12 as follows
وقدم اقتراح آخر بإعادة صياغة المادة ١٢ على النحو التالي
This package solution has incorporated many elements from the 30 Nations Proposal , the German proposal on sensitive fuzes, the Irish proposal on MOTAPM laid outside perimeter marked area as well as the Coordinator's Paper.
10 وتتضمن مجموعة الحلول عدة عناصر من المقترح المقدم من ثلاثين دولة ، والاقتراح الذي قدمته ألمانيا بشأن الصمامات الحساسة، ومقترح آيرلندا بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المحدد محيطها بعلامات، كذلك من الورقة التي قدمها المنسق.
Hollande s proposal was initially regarded as lèse majesté against Germany.
في البداية اعت ب ر اقتراح هولاند بمثابة إهانة موجهة إلى ألمانيا.
Therefore, the budget has been developed as an integrated proposal.
ولذلك، أ عدت الميزانية باعتبارها اقتراحا متكاملا .
The project's overall objective, as stated in the proposal, is
والهدف العام للمشروع، على نحو ما يرد في المقترح، هو
That is the reason for our proposal as it stands.
وهذا هو سبب اقتراحنا.
Honduras had subsequently reintroduced that text as its own proposal.
وقامت هندوراس عقب ذلك بإعادة عرض ذلك النص باعتباره مقترحها الخاص.
The proposal would combine three sources of funding as follows
ويجمع المقترح ثﻻثة مصادر تمويل، على النحو التالي
However, if your proposal does not fly, perhaps we could consider returning to the 2004 suggestion, which is still on the table as far as the United States is concerned.
ولكن إذا عجز اقتراحكم عن اجتذاب التأييد، فربما ننظر في العودة إلى اقتراح عام 2004 الذي ما زال معروضا علينا من وجهة نظر الولايات المتحدة.
(b) An indication of comparative rates of national commercial carriers vis à vis your proposal
)ب( بيان اﻷسعار النسبية للنقل الوطني التجاري مقابل اقتراحكم
I am confident that this proposal has been duly noted by your representatives in Cyprus.
وإني على ثقة بأن ممثليكم في قبرص أحاطوا علما بهذا اﻻقتراح على النحو المناسب.
I did not suggest an amendment to your proposal, Mr. Chairman I said only that the question of whether we really needed to include the element of verification in your proposal was open to further debate.
إنني لم اقترح تعديلا على اقتراحكم، السيد الرئيس، وكل ما قلته هو التساؤل فيما إذا كنا بحاجة حقا إلى إدخال عنصر التحقق في اقتراحكم، وهذا أمر ما زال مفتوحا للمزيد من المناقشة.
At this stage, let me read out my proposal as amended
في هذه المرحلة، اسمحوا لي أن أقرأ اقتراحي بصيغته المعدلة
As mentioned above, this proposal is supported by the Russian Federation.
وكما تقدم ذكره أعﻻه، فإن هذا اﻻقتراح يحظى بتأييد اﻻتحاد الروسي.
If all operative parts of the proposal have been rejected, the proposal shall be considered to have been rejected as a whole.
وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح يعتبر المقترح مرفوضا بأجمعه.
If all operative parts of the proposal have been rejected, the proposal shall be considered to have been rejected as a whole.
وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديﻻت
If all operative parts of the proposal have been rejected, the proposal shall be considered to have been rejected as a whole.
واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديﻻت المادة ١٤

 

Related searches : Your Proposal - Consider Your Proposal - Endorse Your Proposal - At Your Proposal - On Your Proposal - In Your Proposal - With Your Proposal - Following Your Proposal - Accept Your Proposal - Submit Your Proposal - Review Your Proposal - As Per Proposal - As Your Are