Translation of "as well please" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Well, then do as you please. | حسنا ، إذا إفع ــل كما تريد |
Please convey my thanks as well. | بلغيهم شكري ايضا |
Well, so okay, but please, please, but please. | حسنا ،لكن أرجوكم، أرجوكم. |
Please, calm down. My nerves are going as well. | رجاء , أهدئى أعصابى متعبة أيضا |
It's my machine. I'll do as I bloody well please. | إنها سيارتي سأفعل ما يحلو لي . |
Well, please yourself. | حسنا ، استمتع بذلك |
Well, please hurry. | حسنا ، أرجوك بسرعة |
For her own sake as well as yours, will you leave now, please? | لمصلحتها و لمصلحتك هل لك أن ت غادر الآن, من فضلك |
Well, please step aside. | حسنـا ، أفسـح الطريق رجـاء |
Well, please, sit down. | حسنا من فضلك اجلسى |
Well forward, please. Thanks. | الى المقدمة من فضلك |
Well, well. Hand me my robe, please. | . حسنا ، حسنا أعطني ردائي ، لو سمحت |
Well, one Nacho BellGrande please. | حسنا , اريد واحد من الـ ناتشو من فضلك |
Well. Please come this way. | حسنا، من هنا |
Well, iit'll please the Princess. | حسنا ، أناسوف يسعد ذلك الأميرة |
Please make him get well. | أبتهل إليك أن تجعله ي شفي |
Well, you can't please everybody. | حسنا ، أنت لا تستطيع إرضاء كل الناس |
Very well. Sit down, please. | حسنا ، تفضل بالجلوس |
Oh, well... No, no, please. | أوه ،حسنا لا ،لا أرجوك |
I'm going by car anyway, and you can do as you damn well please. | سآخذ السيارة ، و يمكنك أن تفعلى ما تشائين لماذا تريدين إشعال الموقف |
Louder please, I cannot hear well. | أعلى، لو سمحت، لا أستطيع أن أسمع جيدا. |
Something that works well. 2 please. | شيء مفعوله جيد 2 دولار |
Well, then, please do your best. | حسنا إذن أرجوكم إبذلوا قصارى جهدكم |
Well then, please work hard starting today! | حسنا إذن.. أعملي بجد أبتداءا من اليوم رجاء |
Oh... well... give me the porter, please. | ... حسنا أعطنى الحمال , من فضلك |
Bernardo's sister, please. She isn't feeling well. | أخت( بيرناردو)، رجاء إنها مرهقة بعض الشيء |
Oh, well, well, try Setter one, two, five, nine, nine, please. | حاولى مع 712599 من فضلك نعم فى خدمتك |
As you please. | ما الذي تريده |
As you please. | كما تريد .. |
Very well, I'll drop you. But hurry, please. | حسنا، سأقومبتوصيلك،ولكن رجاءا ،أسرع . |
They swear to you by Allah that they might please you and , Allah , as well as His Apostle , has a greater right that they should please Him , if they are believers . | يحلفون بالله لكم أيها المؤمنين فيما بلغكم عنهم من أذى الرسول أنهم ما آذوه ليرضوكم والله ورسوله أحق أن يرضوه بالطاعة إن كانوا مؤمنين حقا وتوحيد الضمير لتلازم الرضاءين أو خبر الله ورسوله محذوف . |
They swear to you by Allah that they might please you and , Allah , as well as His Apostle , has a greater right that they should please Him , if they are believers . | يحلف المنافقون الأيمان الكاذبة ، ويقدمون الأعذار الملفقة لي رض وا المؤمنين ، والله ورسوله أحق وأولى أن ي رض وهما بالإيمان بهما وطاعتهما ، إن كانوا مؤمنين حق ا . |
Please, please, stop referring to yourselves as consumers. OK? | رجاء ، رجاء ، توقفوا عن الاشارة الى أنفسكم كـ مستهلكين . موافق |
Please come as soon as possible. | من فضلك تعال بأسرع ما يمكن. |
As soon as you can, please. | بأسرع ما يمكنك رجاء , شكرا لك |
Do as you please. | كما يحلو لك. |
As you please, miss. | كما تشائين ، يا آنسة |
Just as you please. | تماما كما يحلو لك. |
Just as you please. | كما تشاءين |
Do as you please. | أفعل كما يحلو لك |
The two hands, please. The two hands. Very well. | كلتا اليدين أرجوكم، كلتا اليدين،رائع |
Well could I speak to you privately please sir? | هل أستطيع التحدث معك على أنفراد سيدى |
But I never could please her onequarter so well | ولكن لم أستطع ان اسعدها مقدار ربع |
Well, ring the bell right away, will you, please? | حسنا ، دق الجرس فورا هلا فعلت من فضلك |
Please, Johnnie. I haven't been sleeping very well lately. | رجاءا (جوني) لم أحظ بقدر كاف من النوم مؤخرا |
Related searches : Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - As Usual Please - As They Please - As Requested Please - As Promised Please - As I Please - As We Please - As You Please - As Required Please - As Well Though