Translation of "as well though" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's a second way though, as well. | لكن هناك طريقة ثانية كذلك. |
Well, really He acts as though he owns the place. | حسنا، حقا انه يتصرف وكأنه يمتلك المكان. |
Well, you act as though it's a temporary stopgap for you. | انت تتصرفين وكأنه سد ثغرة بالنسبة لك |
In net terms, though, there may be more growth worldwide as well as in Germany. | مع ذلك، فإذا ما تحدثنا عن صافي الربح، فقد نجد زيادة في النمو على مستوى العالم وكذا في ألمانيا. |
Though I'll probably also say something about her hair and personality as well. | لكن ربما سأقول شيئا بخصوص شعرها وشخصيتها كذلك. |
Well, it looks to me as though your working hours are over Josef. | حسن ا، يبدو لي كما لو أن ساعات عملك قد انتهت يا جوزيف |
It seems as though he's regained his consciousness... and is doing rather quite well. | أعتقد أنه استيقظ جيدا . و كل شيء علي ما يرام الآن |
As though... | كما لو... |
It is not as though Africa lacked resources or the ability to govern itself well. | والأمر ليس أن أفريقيا تفتقر إلى الموارد أو القدرة على حكم نفسها كما ينبغي. |
Well, I got a kick coming, though. | حسنا ، أصبحت مجيئ ركلة، مع ذلك |
Well, very nice. Though backdated, isn't it? | مهنتي في التمثيل موجودة حتم ا. |
Yes. As though... As though I were in a snake pit. | نعم ، كأننى كنت فى حفرة ثعبان |
I can do just as well for you, though. I have a very attractive policy here. | لدى عرض أفضل هنا,فأنا لدى بوليصة جذابة معى |
As though someone | وكأن شخصا، |
Well, something interesting is happening this time though. | حسنا ، شيئ ما مثير للاهتمام يحدث الآن |
Well met, though. I've a letter for you. | ها نحن إلتقينا إذا لدي رسالة لك. |
Not all girls. Well, an awful lot, though. | ليس كل الفتيات حسنا ، معظمهن |
So Brazil and India are relative havens, even though their growth prospects are severely diminished as well. | أي أن دولا مثل البرازيل والهند سوف تكون بمثابة ملاذات آمنة نسبيا، حتى على الرغم من تراجع توقعات النمو لديها بشدة. |
Not as hot as yesterday though. | ليس كحرار ة أمس مع ذلك. |
I feel as though | أحس و كأنني |
As it is, though... | ومع ذلك .. |
It looks as though... | يبدو وكأن |
His friend replied, Well, obviously because it just looks as though the Sun is going round the Earth. | أجاب صديقه حسنا ، من الواضح أن السبب في ذلك هو أن الأمر يبدو كما لو أن الشمس تدور حول الأرض. |
Though such disparities can, of course, have other causes as well, geography does seem to explain a lot. | ورغم أن هذه الاختلافات قد تكون بطبيعة الحال راجعة إلى أسباب أخرى أيضا ، فمن الواضح أن العوامل الجغرافية تفسر الكثير. |
God loves those who fight in His way in ranks , as though they were a building well compacted . | إن الله يحب ينصر ويكرم الذين يقاتلون في سبيله صفا حال ، أي صافين كأنهم بنيان مرصوص ملزق بعضه إلى بعض ثابت . |
God loves those who fight in His way in ranks , as though they were a building well compacted . | إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صف ا كأنهم بنيان متراص محكم لا ينفذ منه العدو . وفي الآية بيان فضل الجهاد والمجاهدين لمحبة الله سبحانه لعباده المؤمنين إذا صف وا مواجهين لأعداء الله ، يقاتلونهم في سبيله . |
But, though well intended, the principles are woefully inadequate. | ولكن على الرغم من النوايا الحسنة فإن هذه المبادئ غير كافية إلى حد مفجع. |
Even though she was well aware of your temper. | على الرغم من انها تعرف جيدا مزاجك |
Though she's not feeling very well, she's still OK. | مع آنها ليست على ما يرام آلا آنها مازالت بخير |
Wittgenstein replied, Well, what would it have looked like if it had looked as though the Earth was rotating? | أجاب فيتجينشتاين حسنا ، كيف كان سيبدو لو أن الأمر بدا كما لو ان الأرض كانت تدور |
And his friend replied, Well, obviously, because it just looks as though the Sun is going round the Earth. | أجاب صديقه حسنا ، من الواضح أن السبب في ذلك هو أن الأمر يبدو كما لو أن الشمس تدور حول الأرض. |
Wittgenstein replied, Well, what would it have looked like if it had looked as though the Earth was rotating? | أجاب فيتجينشتاين حسنا ، كيف كان سيبدو لو أن الأمر بدا كما لو ان الأرض كانت تدور (ضحك) |
As though rubies and pearls . | كأنهن الياقوت صفاء والمرجان اللؤلؤ بياضا . |
As though rubies and pearls . | كأن هؤلاء الزوجات من الحور الياقوت والم ر جان في صفائهن وجمالهن . |
Not nearly as delicious, though | لكن ليس بنفس لذتها ولكن كان بوسع العائلة بأكملها أن تأكل |
You were as though dead. | .كنت كالميتة |
and those who weep, as though they didn't weep and those who rejoice, as though they didn't rejoice and those who buy, as though they didn't possess | والذين يبكون كأنهم لا يبكون والذين يفرحون كأنهم لا يفرحون والذين يشترون كأنهم لا يملكون. |
And they that weep, as though they wept not and they that rejoice, as though they rejoiced not and they that buy, as though they possessed not | والذين يبكون كأنهم لا يبكون والذين يفرحون كأنهم لا يفرحون والذين يشترون كأنهم لا يملكون. |
Can't fool me, though. Well, Joe, let's see your president. | و لكنك لن تخدعنى رغم ذلك جو دعنا نرى مديرك يا جو |
Well, then you're eligible even though you were a pro. | حسنا ، أنت مؤهل لخوض المنافسة كمحترف |
He's exceptionally well, sir. Though he's a bit upset today. | أنــه بخيــر صحــة سيــدي على الرغــم أنه منزعج قليلا اليــوم |
Well, it was just as though they'd thrown me into a snake pit... and I was shocked into thinking that maybe I wasn't as sick as the others... that I really might get well. | حسنا ، لقد بدا لى الأمر و كأنهم قد ألقوا بى فى حفرة ثعبان و لقد صدمت بالتفكير أننى لم أكن مريضة مثل الأخريات و أننى ربما أشفى حقا |
They're good though. Not as good as gazpacho. | مذاقها جيد بالرغم من انها ( ليست بجودة مذاق الـ ( جازاباتشو |
The companies that have been certified though have been generally very positive about the outcomes (both from the environmental as well as business perspectives). | غير أن الشركات التي اعتمدت كانت تتسم بالإيجابية الشديدة عموما بشأن النتائج (من منظوري البيئة ونشاط الأعمال على حد سواء). |
I just also want to encourage and I'm willing to share my failures as well, though not from the stage. | أريد أن أحث وأريد أن أتقاسم إنتكاساتي أيضا ، ولكن ليس من خشبة المسرح |
Related searches : As Though - Well Though Through - Well As Well - Behave As Though - Just As Though - Read As Though - Look As Though - Act As Though - Feel As Though - Looks As Though - Seeing As Though - Felt As Though - Almost As Though - As Well ... As