Translation of "almost as though" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Almost - translation : Almost as though - translation : Though - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll be lovely, almost as though we're married | وسيكون من الرائع أن نكون معا حتى لو تزوجنا |
Almost as though the house were doing it on purpose. | تقريبا كما لو أن البيت بيعمله عن قصد |
Almost had him, though. | اوشكت ان انال منه بالرغم من ذلك |
Almost immediately, though, people ask, | وعلى الفور بدأت الناس تسأل |
It's almost as though he jumped just to show me how big he was. | اغلب الظن أنها قفزت لتريني كم هي كبيرة |
(30yearold Camellia) though I'm now almost 40. | مع ذلك أوشكت على الأربعين من عمري |
It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action. | انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر |
Authoritarian, crude, and somewhat megalomaniacal (almost as though he were a king himself), Thaksin was a Thai version of Silvio Berlusconi. | والواقع أن ثاكسين، المستبد الفظ والمصاب ببعض جنون العظمة (إلى حد الشعور وكأنه ملك)، كان نسخة تايلاندية من سيلفيو برلسكوني. |
Low population countries cannot be characterized as particularly low income, even though almost one third are in the least developed group. | وﻻ يمكن أن توصف البلدان القليلة السكان بأنها منخفضة الدخل على وجه الخصوص حتى وإن كان ثلثها تقريبا يندرج ضمن مجموعة quot أقل البلدان نموا quot . |
I beg you. Seriously I beg you even though time is almost done. | أرجوكم، بالفعل أرجوكم، مع إن الوقت انتهى |
As though... | كما لو... |
Yes. As though... As though I were in a snake pit. | نعم ، كأننى كنت فى حفرة ثعبان |
It's almost as though the building could be placed anywhere wherever you place it, the area underneath it is charged for theatrical performances. | هى تقريبا كما لو يمكن وضعها بالمبنى في أي مكان , اينما وضعتها , المنطقة تحتها تتهم العروض المسرحية |
Low population countries cannot be characterized as particularly low income, even though almost one third are in the quot least developed quot group. | وﻻ يمكن أن توصف البلدان القليلة السكان بأنها منخفضة الدخل على وجه الخصوص حتى وإن كان ثلثها تقريبا يندرج ضمن مجموعة quot أقل البلدان نموا quot . |
It's almost as though the building could be placed anywhere, wherever you place it, the area under it is charged for theatrical performances. | هى تقريبا كما لو يمكن وضعها بالمبنى في أي مكان , اينما وضعتها , المنطقة تحتها تتهم العروض المسرحية وقد سمح لنا بالعودة إلى المبادئ الأولى |
As though someone | وكأن شخصا، |
And even though they look almost identical, they have nothing to do with one another. | وعلى الرغم من أنها تبدو متطابقة تقريبا، لا يمكن ان نفعل شيئا مع كلمة اخرى. |
Not as hot as yesterday though. | ليس كحرار ة أمس مع ذلك. |
I feel as though | أحس و كأنني |
As it is, though... | ومع ذلك .. |
It looks as though... | يبدو وكأن |
But almost immediately there was a challenge to the language, though not recognized at the time. | لكن بعد الاستقلال مباشرة جاء تحدي اللغة. |
It's almost as though if you're a boy, you are a dopey animal, and if you are a girl, you should bring your warrior costume. | الأفلام اليوم تقريبا تعاملك كما لو أنك ذكر بل حيوان بليد، و فيمما يخص الاناث ، ينبغي عليك إحضار زي المحارب الخاص بك. |
She is almost as tall as you. | إنها بنفس طولك تقريبا . |
Almost as much as I love him. | .تقريبا بقدر ما أحبه |
He's almost as fast as I am. | انه تقربيا بسرعتي بالظبط |
Almost immediately, though, people ask, How small can you make this? Can you make this small enough? | وعلى الفور بدأت الناس تسأل كم ستستطيع أن تصغرها هل تستطيع أن تجعلها صغيره كفاية |
Almost as if to... say.... | تقريبا كما لو أن.. يقول.... |
As though rubies and pearls . | كأنهن الياقوت صفاء والمرجان اللؤلؤ بياضا . |
As though rubies and pearls . | كأن هؤلاء الزوجات من الحور الياقوت والم ر جان في صفائهن وجمالهن . |
Not nearly as delicious, though | لكن ليس بنفس لذتها ولكن كان بوسع العائلة بأكملها أن تأكل |
You were as though dead. | .كنت كالميتة |
and those who weep, as though they didn't weep and those who rejoice, as though they didn't rejoice and those who buy, as though they didn't possess | والذين يبكون كأنهم لا يبكون والذين يفرحون كأنهم لا يفرحون والذين يشترون كأنهم لا يملكون. |
And they that weep, as though they wept not and they that rejoice, as though they rejoiced not and they that buy, as though they possessed not | والذين يبكون كأنهم لا يبكون والذين يفرحون كأنهم لا يفرحون والذين يشترون كأنهم لا يملكون. |
You're almost as impetuous as before your wedding. | أنت متهور كما كنت قبل زفافك. |
There now. You're almost as good as new. | لقد أنتهيت , لقد شفيت تقريبا |
They know almost as much as the Americans. | يعرفون تقريبا نفس ما يعرفه الأميركيون. |
Indeed, though environmentalists and secular youth spearheaded the protest movement, it became remarkably diverse and inclusive almost overnight. | وبرغم أن دعاة حماية البيئة والشباب العلماني قادوا حركة الاحتجاج، فإنها أصبحت متنوعة وشاملة بشكل ملحوظ بين عشية وضحاها تقريبا. |
Though women have the right to vote in almost every country, gender inequalities in political representation remain large. | رغم حصول النساء على حق التصويت في كل البلدان تقريبا ، إلا أن التمييز بين الجنسين في التمثيل السياسي يظل قائما . |
Though almost half of Venezuela's land area lies south of the Orinoco, only 5 of Venezuelans live there. | على الرغم من أن ما يقرب من نصف مساحة الأراضي في فنزويلا تقع إلى الجنوب من نهر أورينوكو، 5 فقط من الفنزويليين يعيشون هناك. |
They're good though. Not as good as gazpacho. | مذاقها جيد بالرغم من انها ( ليست بجودة مذاق الـ ( جازاباتشو |
As though they were frightened asses | كأنهم حمر مستنفرة وحشية . |
As though they were eggs hidden . | كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . |
As though they were asses startled . | كأنهم حمر مستنفرة وحشية . |
As though they were panicked donkeys . | كأنهم حمر مستنفرة وحشية . |
Related searches : As Though - As Almost - As Well Though - Behave As Though - Just As Though - Read As Though - Look As Though - Act As Though - Feel As Though - Looks As Though - Seeing As Though - Felt As Though - Almost As Much - As Almost Always