Translation of "as was noted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As was noted - translation : Noted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, as was recently noted 24
إﻻ أنه كما أشير مؤخرا)٢٤(
The involvement of the private sector, as well as the collaboration with WAIPA, was noted with appreciation.
ولاحظ مع التقدير مشاركة القطاع الخاص، فضلا عن التعاون مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
The involvement of the private sector, as well as the collaboration with WAIPA, was noted with appreciation.
ولاحظ مع التقدير مشاركة القطاع الخاص، فضلا عن التعاون مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار.
The Board noted that, as at 15 April 2005, the recommendation was under implementation.
ولاحظ المجلس أن هذه التوصية كانت قيد التنفيذ في 15 نيسان أبريل 2005.
As noted by one observer
وكما ﻻحظ أحد المراقبين
As noted above, this Conference was held in Tegucigalpa on 24 and 25 October 1994.
وكما أشير إليه أعﻻه، فقد عقد هذا المؤتمر في تيغوسيغالبا في ٢٤ و ٢٥ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤.
As is noted in paragraph 21, programme development was significantly augmented with self funded projects.
وكما لوحظ في الفقرة ٢١، فإن تطوير البرنامج قد عزز كثيرا بالمشاريع الممولة ذاتيا.
As Clark noted in his journal,
كما أشار كلارك في مذكراته،
As noted by the Australian authorities
وﻻحظت السلطات اﻻسترالية ما يلي
As the Secretary General has noted
وقد ذكر اﻷمين العام
It was noted that many successes had been achieved, although there had been setbacks as well.
ولوحظ أنه قد تم احراز نواحي نجاح كثيرة بالرغم من وجود نكسات كذلك.
It was noted that the issue of erosion was not specific to LDCs, as it affected many other developing countries.
وذ كر أن مسألة التآكل ليست محصورة بأقل البلدان نموا لأنها أث رت على العديد من البلدان النامية الأخرى.
The need for more flexible drafting was noted, as well as the need for the decisions to be more succinct.
ولوحظت أهمية وجود صياغات أكثر مرونة وضرورة توخي اﻹيجاز في المقررات.
The Committee noted that it was experiencing the same difficulties as the Organization as a whole with regard to documentation.
وﻻحظت اللجنة أنها تعاني من الصعوبات نفسها التي تعاني منها المنظمة ككل فيما يتعلق بالوثائق.
In general terms, it was noted that
25 ولوحظ بصفة عامة أن
At political level it was noted that
على المستوى السياسي تم ملاحظة ما يلي
The Office also noted that the policy was poorly understood by staff and that mobility was sometimes perceived as a punishment.
وقد لاحظ المكتب أيضا أن الموظفين لم يستوعبوا هذه السياسة كما ينبغي، بل إنهم أحيانا ينظرون إليها على أنها عقوبة.
The role of standards was also noted, since these could act as barriers to developing countries' exports.
20 وأشير أيضا إلى دور المعايير لأنها قد تمثل حواجز أمام صادرات البلدان النامية.
As the 2002 visiting mission had noted, Tokelau was, in many ways, already determining its fate autonomously.
24 وكما بينت البعثة الزائرة لعام 2002، كانت توكيلاو قد قررت بالفعل مصيرها بطرق عديدة وعلى نحو مستقل.
15. As noted in the CEO report
١٥ مثلما أشير اليه في تقرير مكتب التقييم المركزي
It was also noted that the text was not clear as to whether the crew's nationality or the ship's nationality took precedence.
كما لوحظ أن النص لا يوضح ما إذا كانت العبرة بجنسية الطاقم أم بجنسية السفينة.
It was noted that free, prior and informed consent was viewed as a principle based on the human rights approach to development.
كما أشير إلى أن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة تعتبر مبدأ يستند إلى نهج إنمائي يراعي حقوق الإنسان.
As far as the debt problem of the developing countries was concerned, he noted that while there was no systemic danger, debt nevertheless remained a serious issue.
٦ وفيما يتعلق بمشكلة ديون البلدان النامية، ﻻحظ أنه في حين ﻻ يوجد خطر في جميع الحاﻻت فإن المديونية ﻻ تزال مع ذلك مسألة خطيرة.
The real issue, she noted, was how a conflict was characterized.
كما أشارت إلى أن المسألة الحقيقية تتمثل في الطابع الذي يتسم به النـزاع.
It was also noted that the markets for knowledge workers and technology are becoming increasingly international as well.
وأشاروا أيضا إلى أن الأسواق المفتوحة أمام العاملين في مجال المعرفة وأمام التكنولوجيا لا تفتأ تصطبغ بالصبغة الدولية هي الأخرى.
As was noted above, an indispensable element of a successful anti cartel programme is an aggressive sanctioning policy.
كما جرت الإشارة إلى ذلك سابقا ، فمن العناصر الضرورية لنجاح برنامج لمكافحة الكارتلات، انتهاج سياسة عقابية مشد دة.
Equally, it was noted that the report lacked essential information as to the ethnic composition of the population.
كذلك لوحظ أن التقرير يفتقر إلى معلومات أساسية عن التركيب اﻹثني للسكان.
This, it was noted, could in the long run be detrimental to the sanctions regime as a whole.
ولوحظ أن إنشاء هذا الصندوق قد يضر بنظام الجزاءات ككل في اﻷجل الطويل.
At the programme level, it was noted that
وعلى مستوى البرامج، لوحظ ما يلي
It was noted that since the Cairo Conference
ويظهر منها أنه منذ مؤتمر القاهرة
The strong presence of the World Bank in the country was noted tighter coordination was needed as well as a greater role for UNDP in promoting donor dialogue.
ولوحظ الوجود القوي للبنك الدولي في البلد وهناك حاجة الى تنسيق أقوى وكذلك الى دور أكبر لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في تشجيع الحوار فيما بين المانحين.
It was, however, noted that there remained concerns as to whether it was appropriate to address refugees within the context of diplomatic protection.
26 غير أنه لوحظ أنه لا تزال ثمة شواغل أخرى بشأن ما إذا كان من الملائم تناول مسألة اللاجئين في سياق الحماية الدبلوماسية.
In one case, it was noted that a cheque was listed as a reconciling item over one year after it had been issued
وهنالك حالة لوحظ فيها أن شيكا بقي مسجﻻ على أنه بند قيد التسوية ﻷكثر من عام بعد تاريخ إصداره
The Subcommittee noted that the status of the five United Nations treaties on outer space, as at 1 January 2005, was as follows
23 ولاحظت اللجنة الفرعية أن حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي حتى 1 كانون الثاني يناير 2005 كانت كما يلي
For example, it was noted that lawyers, judges, law enforcement personnel and civil society should be sensitized, as well as the corporate world.
فمثلا ، لوحظ أنه ينبغي توعية المحامين، والقضاة، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والمجتمع المدني، وكذلك أوساط الشركات التجارية.
Simpson was a noted budget arsonist when he was in the Senate.
كان سمبسون واحدا من أبرز مخربي الميزانيات أثناء عمله في مجلس الشيوخ.
Upon investigation, it was noted that the loss was due to spillage.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
The cause of the spillage was corrected and no recurrence was noted
البيان الرابع والعشرون
In response, it was noted that provisions could be drafted in such a way as to encompass both options.
ورد ا على ذلك، لوحظ أن الأحكام يمكن أن ت صاغ بطريقة تشمل الخيارين كليهما.
It was noted that as from January 2005 the EU required traceability for all fish and fish products imports.
وأ شير إلى أن لائحة الاتحاد الأوروبي تقضي بضرورة تتبع مسار كافة أنواع الأسماك والمنتجات السمكية المستوردة اعتبارا من كانون الثاني يناير 2005.
As noted above, the use of the lump sum grant was intended to simplify and streamline the budgetary process.
وحسب ما لوحظ أعلاه، فإن المقصود من استعمال منحة المبلغ الإجمالي هو تبسيط وترشيد عملية الميزانية.
During the period under review, however, as noted above, unemployment was reported owing to the decline in sheep farming.
بيد أن الفترة المستعرضة، كما ذكر أعﻻه، شهدت البطالة التي تعزى الى انخفاض في تربية اﻷغنام.
He noted that, while the death toll was not as high as in Asia, there were significant economic and social effects on the region.
ولاحظ أن لهذا الحدث آثارا اقتصادية واجتماعية جسيمة على المنطقة، وإن لم يكن عدد القتلى مرتفعا كما هو في آسيا.
a It was noted that the need for the post was related to retirements, as well as to permit proper interfacing with development reams in relation to information system projects.
(أ) لوحظ أن الحاجة المرتبطة بالوظيفة تتعلق بالتقاعد والسماح بالتفاعل الملائم مع أوجه التطور فيما يتعلق بمشاريع ن ظم المعلومات.
As noted above, however, no significant disruption took place.
ومع ذلك فكما أشير أعﻻه لم تحدث أي اختﻻﻻت كبيرة.

 

Related searches : Noted As - It Was Noted - Was Not Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Noted Below - As Previously Noted - As You Noted - As I Noted - As Noted Previously - As Noted Before - As We Noted