Translation of "as previously supplied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As previously supplied - translation : Previously - translation : Supplied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Paragraph 80. Previously reported as implemented.
الفقرة 80 أ بلغ عن تنفيذها في وقت سابق.
The latest information supplied by members is set out as follows.
في ميدان القوانين الإرشادية
As previously reported (S 2004 908, para.
قبل موعد الانتخابات.
Reinstatement of claims previously identified as duplicates
1 إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة
As previously indicated (see S 2005 662, paras.
49 كما سبق إيضاحه (انظر S 2005 662، الفقرات 125 إلى 128)، قامت الإدارة التقنية لدوائر الاستخبارات العسكرية اللبنانية بتسجيل مكالمات السيد الحريري عبر خطوطه الهاتفية على مدى فترة مطولة.
NULL string value supplied.
فارغ سلسلة نص قيمة.
No authentication details supplied.
لم يتم التزويد بتفاصيل التوثيق.
No authentication details supplied.
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية.
No authentication details supplied.
لم تزو د تفاصيل التوثيق
3. The organizational structure remains essentially as reported previously.
٣ وما زال الهيكل التنظيمي للجنة في اﻷساس على النحو الذي ورد في التقارير السابقة.
3. The organizational structure remains essentially as reported previously.
٣ وما زال الهيكل التنظيمي للجنة من حيث اﻷساس على النحو الذي ورد في التقارير السابقة.
Fire supplied ( abundantly ) with fuel ,
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
The fire supplied with fuel .
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
Fire supplied ( abundantly ) with fuel
النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به .
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
The Committee may indicate the manner as well as the time within which such information shall be supplied.
ويجوز للجنة أن تبين طريقة ووقت تقديم هذه المعلومات.
The Family Law is presently under review as stated previously.
ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا.
As previously reported (A 59 581 S 2004 925, paras.
فهي تمثل، كما ورد ذكره في تقرير سابق (A 59 581 S 2004 925، الفقرتان 31 و 32) نحو 68 في المائة من إجمالي الناتج المحلي و 75 في المائة من العرض العالمي.
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates
2 الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى
He previously served as Finance Minister and as the chancellor of Kabul University.
وقد شغل أحمدزي سابقا منصب وزير المالية وكذلك رئيس جامعة كابول.
They supplied the villagers with food.
زودوا القرويين بالطعام.
The defendant supplied three medical reports.
وقدم المدعى عليه ثلاثة تقارير طبية.
Error No XSLT source file supplied.
خطأ لا مصدر ملف n
Error No XML data file supplied.
خطأ لا XML البيانات ملف n
Card set supplied by Warwick Allison
آي ل راي ت
Drugs have been supplied by UNICEF.
وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير.
Previously it was known as the American Society of Hospital Pharmacists.
سابقا كانت تعرف باسم الجمعية الأمريكية لصيادلة المستشفى.
The capital city of Guam is Hagåtña, previously known as Agana.
وأصبح اسم عاصمة غوام هاغات ن يا، المعروفة سابقا بأغانا.
The following year, Iran supplied Israel with 280 million worth of oil as a down payment.
وفي العام التالي، قامت إيران بتوفير نفط قيمته 280 مليون دولار أمريكي كدفعة مقدمة إلى إسرائيل.
As a result, some replies to the experts' questions might have to be supplied in writing.
وكان من نتيجة ذلك أن الأمر قد يقتضي تقديم بعض الردود على أسئلة الخبراء كتابة .
Mutations of the genes for the succinate dehydrogenase, SDHD (previously known as PGL1), SDHA, SDHC (previously PGL3) and SDHB have been identified as causing familial head and neck paragangliomas.
تم تحديد طفرات الجينات SDHD (المعروفة سابقا باسم PGL1، PGL2 و SDHD (سابقا PGL3) بأنها العائلة الرئيسة والعنق التي تسبب الورم جنيب العقدة العصبية.
We have supplied humanitarian aid to refugees.
وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين.
Iran has supplied missile technology to Syria.
كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف.
He supplied you with livestock and children .
أمدكم بأنعام وبنين .
He supplied you with livestock and children .
فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية .
How is the arms market re supplied?
وكيفية إعادة إمداد أسواق الأسلحة
Returns the widget having the supplied index.
يعاود نص من عنصر عند فهرس.
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian).
مقتطفات (التي توفرها المكتبة من الباطن).
Why aren't we supplied with enough deputies?
لماذا ل م تجه زنا بما يكفي من النو اب
He supplied munitions for the French army.
قام بتزويد الجيش الفرنسي بالعتاد
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
ففي السابق كانت المبالغ المصروفة فعليا في حدود الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد باعتبارها نفقات.
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights.
ولا بد أن يؤدي إصلاح قوانين الضمانات، المذكور آنفا، إلى المساعدة على تعزيز حقوق الدائنين.
As mentioned previously, the poor can benefit in a multitude of ways.
52 وكما ذكر آنفا، فإن المنافع بالنسبة للفقراء يمكن أن تكون متعددة.
This approach represents a variation on the first approach as previously approved.
ويمثل هذا النهج تحويرا للنهج الأول بالصيغة التي سبق أن جرت الموافقة عليها.
As mentioned previously, the TRAINS database does not contain AVEs of NTBs.
26 ولا تتضمن قاعدة بيانات نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات ، كما أشير آنفا ، مكافئات قيمية للحواجز غير التعريفية.

 

Related searches : Previously Supplied - As Previously - Supplied As Standard - As Previously Observed - As Previously Assumed - Just As Previously - As Previously Suggested - As Previously Specified - As Explained Previously - As Previously Believed - As Previously Shown - As Previously Promised - As Previously Planned