Translation of "as previously believed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Previously it was believed that the mature retina has no regenerative ability.
سابقا كان يعتقد أن الشبكية الناضجة ليس لديها القدرة على التجدد.
Paragraph 80. Previously reported as implemented.
الفقرة 80 أ بلغ عن تنفيذها في وقت سابق.
As previously reported (S 2004 908, para.
قبل موعد الانتخابات.
Reinstatement of claims previously identified as duplicates
1 إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة
Previously it was believed that the ageing of the population was a phenomenon that was particularly characteristic of the developed countries.
لقد كان يعتقد من قبل أن كبر سن السكان ظاهرة تتسم بها البلدان المتقدمة النمو بشكل خاص.
As previously indicated (see S 2005 662, paras.
49 كما سبق إيضاحه (انظر S 2005 662، الفقرات 125 إلى 128)، قامت الإدارة التقنية لدوائر الاستخبارات العسكرية اللبنانية بتسجيل مكالمات السيد الحريري عبر خطوطه الهاتفية على مدى فترة مطولة.
The findings were unexpected as it was previously believed that the plankton grows only after the seasonal ice melt, yet some algae was discovered under several metres of intact sea ice.
وكانت النتائج غير متوقعة حيث كان ي عتقد في السابق أن العوالق لا تنمو إلا بعد ذوبان الجليد الموسمي، ومع ذلك تم اكتشاف بعض الطحالب تحت عدة أمتار من الجليد البحري السليم.
This shark reaches its maturity around 15 years of age and was previously believed to have a life span of over 30 years.
تصل هذه القروش إلى مرحلة النضج الجنسي عندما تبلغ من العمر حوالي 15 سنة، ويصل أمد حياتها إلى حوالي 30 عام ا.
3. The organizational structure remains essentially as reported previously.
٣ وما زال الهيكل التنظيمي للجنة في اﻷساس على النحو الذي ورد في التقارير السابقة.
3. The organizational structure remains essentially as reported previously.
٣ وما زال الهيكل التنظيمي للجنة من حيث اﻷساس على النحو الذي ورد في التقارير السابقة.
The Family Law is presently under review as stated previously.
ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا.
As previously reported (A 59 581 S 2004 925, paras.
فهي تمثل، كما ورد ذكره في تقرير سابق (A 59 581 S 2004 925، الفقرتان 31 و 32) نحو 68 في المائة من إجمالي الناتج المحلي و 75 في المائة من العرض العالمي.
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates
2 الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى
He previously served as Finance Minister and as the chancellor of Kabul University.
وقد شغل أحمدزي سابقا منصب وزير المالية وكذلك رئيس جامعة كابول.
Previously, it was believed that scientific knowledge ought to be used for the good of the king or queen, or for one's own personal gain.
لقد كان من المعتقد سابقا أن المعرفة العلمية يجب أن تكون مستخدمة من أجل منفعة الملك أو الملك، أو من أجل المنفعة الشخصية للفرد ذاته.
You see, the Boxers are not as useless as you believed.
صاحبة الجلالة, هي لا تتطلب الشجاعة أو المهارة
Previously it was known as the American Society of Hospital Pharmacists.
سابقا كانت تعرف باسم الجمعية الأمريكية لصيادلة المستشفى.
The capital city of Guam is Hagåtña, previously known as Agana.
وأصبح اسم عاصمة غوام هاغات ن يا، المعروفة سابقا بأغانا.
Mutations of the genes for the succinate dehydrogenase, SDHD (previously known as PGL1), SDHA, SDHC (previously PGL3) and SDHB have been identified as causing familial head and neck paragangliomas.
تم تحديد طفرات الجينات SDHD (المعروفة سابقا باسم PGL1، PGL2 و SDHD (سابقا PGL3) بأنها العائلة الرئيسة والعنق التي تسبب الورم جنيب العقدة العصبية.
But it's believed that as many as 40,000 people were summarily executed.
ولكن يعتقد بأنه مايقارب ال 40000 تم اعدامهم
As he spoke these things, many believed in him.
وبينما هو يتكلم بهذا آمن به كثيرون.
As he spake these words, many believed on him.
وبينما هو يتكلم بهذا آمن به كثيرون.
Corky, moreover, believed in his future as an artist.
فليني ، علاوة على ذلك ، يعتقد في مستقبله كفنان.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
ففي السابق كانت المبالغ المصروفة فعليا في حدود الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد باعتبارها نفقات.
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights.
ولا بد أن يؤدي إصلاح قوانين الضمانات، المذكور آنفا، إلى المساعدة على تعزيز حقوق الدائنين.
As mentioned previously, the poor can benefit in a multitude of ways.
52 وكما ذكر آنفا، فإن المنافع بالنسبة للفقراء يمكن أن تكون متعددة.
This approach represents a variation on the first approach as previously approved.
ويمثل هذا النهج تحويرا للنهج الأول بالصيغة التي سبق أن جرت الموافقة عليها.
As mentioned previously, the TRAINS database does not contain AVEs of NTBs.
26 ولا تتضمن قاعدة بيانات نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات ، كما أشير آنفا ، مكافئات قيمية للحواجز غير التعريفية.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
ففي السابق كانت المدفوعات الفعلية في إطار الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد على أنها نفقات.
And my eponymous colleague, Seymour Benzer, believed it as well.
زميلي سايمور بينزر يعتقد ذلك أيضا
Previously, only programme support and development activities were shown as UNDP support costs.
وفيما مضى لم تكن تظهر في بند تكاليف دعم البرنامج اﻹنمائي سوى أنشطة دعم وإعداد البرامج.
Previously considered notifications
باء الإخطارات التي سبق بحثها
Previously estimated expenditure
النفقات المقدرة سابقا
Previously estimated expenditure
نفقات مقدرة من قبل
Previously estimated expenditure
النفقات التي سبق تقديرها
Previously on Siberia...
...سابقا في سيبريا
Previously, on Brockmire.
في الحلقة السابقة من بروكماير
He believed the New Zealand Parliament would take this step as soon as possible.
وأعرب عن اعتقاده بأن برلمان نيوزيلندا سيتخذ هذه الخطوة في أقرب فرصة ممكنة.
I never would've believed it. Believed what?
إننى لما كنت أصدق ذلك ابدا
As previously noted, ICCPR applies to extraterritorial acts of States parties within occupied territory.
51 وكما لوحظ سابقا ، ينطبق العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على الأفعال التي تقوم بها الدول الأطراف خارج حدودها الإقليمية في أرض محتلة.
The previously formulated indicators and achievements and outputs have been identified as no change .
وقد حددت المؤشرات الموضوعة من قبل والإنجازات والنواتج بعبارة 'لا تغيير .
The Government has increasingly addressed matters previously considered private, such as violence against women.
وتصدت الحكومة بشكل متزايد للقضايا التي كانت تعتبر فيما سبق من قبيل المواضيع الشخصية مثل العنف ضد المرأة.
8. As previously reported, general elections are held in the Territory every five years.
٨ كما جاء في تقارير سابقة، تعقد اﻻنتخابات العامة في اﻹقليم كل خمس سنوات.
Mehdi Mohseni previously tweeted
وغرد مهدي محسني في وقت سابق
Reopen previously opened files
إفتح الملفات المفتوحة سابقا عن جديدNAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : Previously Believed - As Previously - As Previously Supplied - As Previously Observed - As Previously Assumed - Just As Previously - As Previously Suggested - As Previously Specified - As Explained Previously - As Previously Shown - As Previously Promised - As Previously Planned - As Previously Disclosed