Translation of "as guidance" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
As guidance and good tidings for the believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
As guidance and good tidings for the believers | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
While as for those who accept guidance , He increases their guidance , and bestows on them their piety . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
While as for those who accept guidance , He increases their guidance , and bestows on them their piety . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
as guidance and admonition for those who possess intellect . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
As guidance and mercy for the doers of good | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
As guidance and a reminder for those of understanding . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
as guidance and admonition for those who possess intellect . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
As guidance and mercy for the doers of good | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
As guidance and a reminder for those of understanding . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
The COP provides policy and operational guidance as necessary. | ويقدم مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية حسب الضرورة. |
As the pandemic grows, clearer guidance will be required | ونظرا ﻻنتشار الوباء فستكون هنالك حاجة ﻻصدار توجيهات واضحة |
But as for those who follow guidance , He adds to their guidance , and shows them the way to righteousness . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
But as for those who follow guidance , He adds to their guidance , and shows them the way to righteousness . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
TB, others and simpler ones, such as guidance of treatment. | مرض السل, وأمراض أخرى. وأمور أبسط كتوجيهات العلاج. |
As a result of the mission, a guidance paper was issued. | وأسفرت البعثة عن إصدار ورقة مبادئ توجيهية. |
To conduct best practices analysis and develop policy guidance, as appropriate | إجراء تحليل لأفضل الممارسات، ووضع موجهات للسياسات العامة عند الاقتضاء. |
As for those who were led to the Guidance , Allah increases them in their guidance and causes them to grow in God fearing . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
As for those who were led to the Guidance , Allah increases them in their guidance and causes them to grow in God fearing . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
16. The work will be carried out under the guidance of the Committee on Statistics, which meets biennially, as well as under the guidance of the other subsidiary bodies of the Commission, as relevant. | ١٦ ٤٧ وسيتم اﻻضطﻻع بالعمل بتوجيه من لجنة اﻻحصاءات التي تجتمع كل سنتين وكذلك بتوجيه من الهيئات الفرعية التابعة للجنة حسب اﻻقتضاء. |
As for the one who comes to you earnestly ( striving for guidance ) . | وأما من جاءك يسعى حال من فاعل جاء . |
insert further guidance as regards closure of auction see paragraph 30 above . | ي درج توجيه فيما يتعلق بإقفال المناقصة انظر الفقرة 30 أعلاه . |
Such guidance, as requested by the Security Council, will soon be available. | وسيكون هذا التوجيه متاحا عما قريب كما طلب مجلس الأمن. |
Policy guidance | باء توجيه السياسات |
Ethical guidance | التوجيه الأخلاقي |
Guidance material | المواد التوجيهية |
Procedural guidance | التوجيه اﻻجرائي |
insert guidance as regards articles 33 (2) and (3) see paragraph 28 above . | ي درج توجيه فيما يتعلق بالمادة 33 (2) و(3) انظر الفقرة 28 أعلاه . |
The Parties agreed to circulate the documents, entitled, respectively, quot Guidance for visitors to the Antarctic quot and quot Guidance for those organizing and conducting tourism and non governmental activities quot , as soon and as widely as possible. | واتفقت اﻷطراف على تعميم الوثائق المعنونة على التوالي quot دليل لزوار انتاركتيكا quot و quot دليل لمنظمي ومسيري الرحﻻت السياحية واﻷنشطة غير الحكومية quot بأسرع ما يمكن وعلى أوسع نطاق ممكن. |
(a) Provides effective strategic guidance and control to the Organization as well as efficient operational and financial management. | (أ) الاستعراض المتواصل للإدارة الاجمالية للمنظمة استجابة لتغيرات البيئة العالمية من أجل تحسين الإنتاجية وتيسير إنشاء نظم إدارية فع الة ومنس قة لتمكين المنظمة من تعديل عملياتها وفقا لذلك |
Support is being provided as needed through advisory notes and continuous guidance to clients. | ويقد م الدعم كلما نشأت الحاجة إليه من خلال تزويد الجهات المتعاملة بمذكرات استشارية وموالاتها بالتوجيه. |
Guidance and dialogue | ثالثا التوجيه والحوار |
Guidance and dialogue | التوجيه والحوار |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
C. Policy guidance | جيم التوجيه في مجال السياسة العامة |
(a) Legislative guidance | (أ) التوجيه التشريعي |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والنصح |
Parental guidance (art. | ألف التوجيه من الوالدين (المادة 5) 125 127 30 |
Parental guidance (art. | حاء التبني (المادة 21) |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
regulatory government guidance | إرشــــاد حكومي |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
Related searches : Use As Guidance - As Guidance For - Used As Guidance - As A Guidance - Serve As Guidance - Taken As Guidance - With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through - Political Guidance