Translation of "as a guidance" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
As guidance and a reminder for those of understanding . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
As guidance and a reminder for those of understanding . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
As a result of the mission, a guidance paper was issued. | وأسفرت البعثة عن إصدار ورقة مبادئ توجيهية. |
(a) Legislative guidance | (أ) التوجيه التشريعي |
As guidance and good tidings for the believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
As guidance and good tidings for the believers | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
While as for those who accept guidance , He increases their guidance , and bestows on them their piety . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
While as for those who accept guidance , He increases their guidance , and bestows on them their piety . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
(a) Provides effective strategic guidance and control to the Organization as well as efficient operational and financial management. | (أ) الاستعراض المتواصل للإدارة الاجمالية للمنظمة استجابة لتغيرات البيئة العالمية من أجل تحسين الإنتاجية وتيسير إنشاء نظم إدارية فع الة ومنس قة لتمكين المنظمة من تعديل عملياتها وفقا لذلك |
as guidance and admonition for those who possess intellect . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
As guidance and mercy for the doers of good | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
as guidance and admonition for those who possess intellect . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
As guidance and mercy for the doers of good | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
The COP provides policy and operational guidance as necessary. | ويقدم مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية حسب الضرورة. |
As the pandemic grows, clearer guidance will be required | ونظرا ﻻنتشار الوباء فستكون هنالك حاجة ﻻصدار توجيهات واضحة |
But as for those who follow guidance , He adds to their guidance , and shows them the way to righteousness . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
But as for those who follow guidance , He adds to their guidance , and shows them the way to righteousness . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
The General Assembly must provide leadership and political guidance to the Organization as a whole. | ويجب أن توفر الجمعية العامة القيادة والتوجيه السياسي للمنظمة برمتها. |
TB, others and simpler ones, such as guidance of treatment. | مرض السل, وأمراض أخرى. وأمور أبسط كتوجيهات العلاج. |
However, decentralization implies a centralized guidance and leadership as a foundation for the existence of the entire system. | على أن تطبيق الﻻمركزية يتضمن وجود توجيه وقيادة مركزيين كأساس لوجود النظام بأكمله. |
Human development is promoted as part of a comprehensive social policy comprising aspects such as health, education and dietary guidance. | وتسعى الدولة إلى تعزيز التنمية البشرية كجزء من سياستها الاجتماعية الشاملة التي تتناول نواحي الصحة والتعليم والإرشاد الغذائي. |
To conduct best practices analysis and develop policy guidance, as appropriate | إجراء تحليل لأفضل الممارسات، ووضع موجهات للسياسات العامة عند الاقتضاء. |
As for Thamood , We ( offered ) them Our Guidance , but they preferred blindness to guidance . So a thunderbolt of the humiliating punishment seized them because of what they had earned | وأما ثمود فهديناهم بي نا لهم طريق الهدى فاستحبوا العمى اختاروا الكفر على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون المهين بما كانوا يكسبون . |
As for Thamood , We ( offered ) them Our Guidance , but they preferred blindness to guidance . So a thunderbolt of the humiliating punishment seized them because of what they had earned | وأما ثمود قوم صالح فقد بين ا لهم سبيل الحق وطريق الرشد ، فاختاروا العمى على الهدى ، فأهلكتهم صاعقة العذاب المهين بسبب ما كانوا يقترفون من الآثام بكفرهم بالله وتكذيبهم رسله . |
The unemployment threshold, linked to forward guidance, can be seen as a backdoor way of adding a second objective. | فعتبة البطالة، مع ارتباطها بالتوجيهات التقدمية، من الممكن أن ننظر إليها باعتبارها وسيلة مستترة لإضافة هدف ثان. |
A guidance and a mercy for the good , | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
A guidance and a mercy for the good , | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
This is an exposition for mankind , and a guidance , and an admonition for such as are godfearing . | هذا القرآن بيان للناس كلهم وهدى من الضلال وموعظة للمتقين منهم . |
This is an exposition for mankind , and a guidance , and an admonition for such as are godfearing . | هذا القرآن بيان وإرشاد إلى طريق الحق ، وتذكير تخشع له قلوب المتقين ، وهم الذين يخشون الله ، وخ ص وا بذلك لأنهم هم المنتفعون به دون غيرهم . |
As for those who were led to the Guidance , Allah increases them in their guidance and causes them to grow in God fearing . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
As for those who were led to the Guidance , Allah increases them in their guidance and causes them to grow in God fearing . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
A guidance and good tidings for believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
a guidance and mercy for the virtuous , | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
a guidance and glad tidings to believers , | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and mercy for the righteous | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
A guidance and good tidings for believers | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
a guidance and mercy for the virtuous , | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
a guidance and glad tidings to believers , | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
A guidance and mercy for the righteous | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
This guidance would include a description of | ويتضمن هذا التوجيه وصفا لما يلي |
(a) Guidance to GEF from the convention | (أ) التوجيهات للمقدمة إلى مرفق البيئة العالمية من الاتفاقية |
16. The work will be carried out under the guidance of the Committee on Statistics, which meets biennially, as well as under the guidance of the other subsidiary bodies of the Commission, as relevant. | ١٦ ٤٧ وسيتم اﻻضطﻻع بالعمل بتوجيه من لجنة اﻻحصاءات التي تجتمع كل سنتين وكذلك بتوجيه من الهيئات الفرعية التابعة للجنة حسب اﻻقتضاء. |
As for the one who comes to you earnestly ( striving for guidance ) . | وأما من جاءك يسعى حال من فاعل جاء . |
insert further guidance as regards closure of auction see paragraph 30 above . | ي درج توجيه فيما يتعلق بإقفال المناقصة انظر الفقرة 30 أعلاه . |
Such guidance, as requested by the Security Council, will soon be available. | وسيكون هذا التوجيه متاحا عما قريب كما طلب مجلس الأمن. |
Related searches : As Guidance - A Guidance - Use As Guidance - As Guidance For - Used As Guidance - Serve As Guidance - Taken As Guidance - A Clear Guidance - Give A Guidance - Provide A Guidance - Issue A Guidance - As A - As A Baby