Translation of "give a guidance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Give - translation : Give a guidance - translation : Guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Truly ! Ours it is ( to give ) guidance , | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
Truly ! Ours it is ( to give ) guidance , | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
Lo ! Ours it is ( to give ) the guidance | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
Lo ! Ours it is ( to give ) the guidance | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
We must listen but we must also give guidance. | علينا أن نصغي، وأن نعطي نصائحنا. |
Did He not find you wandering , and give you guidance ? | ووجدك ضالا عما أنت عليه من الشريعة فهدى أي هداك إليها . |
Did He not find you wandering , and give you guidance ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
Did He not find you wandering about and give you guidance ? | ووجدك ضالا عما أنت عليه من الشريعة فهدى أي هداك إليها . |
Did He not find you wandering about and give you guidance ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
(c) Give guidance to those carrying out the work, if required. | (ج) تقديم التوجيه لمن يقومون بالعمل، إذا تطلب الأمر. |
Of those We have created there are some who give true guidance and act justly . | وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث . |
Of those We have created there are some who give true guidance and act justly . | ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح . |
The questionnaire should give useful guidance to States in reviewing their existing policies and legislation. | 14 وي فترض في هذا الاستبيان أن يكون مرشدا مفيدا للدول في استعراض سياساتها العامة وتشريعاتها القائمة. |
June July High level segment of the Economic and Social Council (to give substantive guidance). | حزيران يونيه تموز يوليه الجزء الرفيـــع المستـــوى للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي )ﻻعطاء ارشاد موضوعي(. |
He felt that the resolution would give clear guidance on achieving a gender balance without the need for discriminatory measures. | وهو يرى أن القرار سوف يقدم توجيها واضحا بخصوص تحقيق التوازن بين الجنسين دون حاجة لتدابير تمييزية. |
(a) Legislative guidance | (أ) التوجيه التشريعي |
Modern culture cannot provide us with the consistent guidance that other cultures give to their members. | وتعجز الثقافة الحديثة عن تزويدنا بالتوجيه المتواصل الذي توفره الثقافات الأخرى لأفرادها. |
COP 1 could also give guidance on the nature of working relationships between the two bodies. | وقد تقدم أيضا الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إرشادات بشأن طبيعة عﻻقات العمل بين الهيئتين. |
(a) Review trends and progress in international development cooperation and give policy guidance and recommendations to promote more effective international development cooperation | (أ) يستعرض الاتجاهات والتقدم في التعاون الإنمائي الدولي ويوفر التوجيه في مجال السياسة العامة ويقدم التوصيات من أجل زيادة فعالية التعاون الإنمائي الدولي |
It was suggested, in this regard, that holding a brief political debate first might give experts better political guidance from the Council. | وأشير في هذا الصدد إلى أن إجراء مناقشة سياسية وجيزة أولا قد يوفر للخبراء توجيهات سياسية أفضل من المجلس. |
The Conference of the Parties (COP) may wish to give the secretariat further guidance in these areas. | وقد يود مؤتمر الأطراف أن يعطي للأمانة توجيهات أخرى في هذه المجالات. |
The Council should give more detailed guidance to the expert committees on how to present their advice and recommendations. | وعلى المجلس أن يعطي للجان الخبراء تعليمات أدق فيما يتعلق بطريقة تقديم آرائها وتوصياتها. |
These centres give women a voice and provide them with guidance, encouragement, inspiration to achieve personal goals, self realization, and the tools to resolve relationship issues. | وتتيح هذه المراكز للنساء فرصة للتعبير عن آرائهن ، وتقد م لهن الإرشاد والتشجيع والإلهام لتحقيق الأهداف الشخصية، ولتحقيق ذاتهن، والسبل اللازمة لحل المسائل المتعل قة بعلاقاتهن مع الآخرين. |
A guidance and a mercy for the good , | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
A guidance and a mercy for the good , | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
We did aforetime give Moses the ( Book of ) Guidance , and We gave the book in inheritance to the Children of Israel , | ولقد آتينا موسى الهدى التوراة والمعجزات وأورثنا بني إسرائيل من بعد موسى الكتاب التوراة . |
We did aforetime give Moses the ( Book of ) Guidance , and We gave the book in inheritance to the Children of Israel , | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
In collaboration with FAO, WFP is preparing action sheets that give guidance on ways of preventing violence in food security interventions. | ويقوم البرنامج في الوقت الحاضر بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة بإعداد ورقات عملية تتضمن إرشادات بشأن طرق الوقاية من العنف في تدخلات الأمن الغذائي. |
The Department of Peacekeeping Operations is meant to provide strategic guidance to field missions, but not to give operational level directives. | 32 يفترض أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بتقديم توجيهات استراتيجية للبعثات الميدانية وليس إلى إعطائها تعليمات على المستوى التنفيذي. |
The debate in the Committee could also give important guidance with regard to the substantive context of the mid term review. | ويمكن للمناقشة التي تجري في اللجنة أن تقدم توجها هاما في السياق الموضوعي لهذه الدراسة التي ست جرى في منتصف المدة. |
A guidance and good tidings for believers | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
a guidance and mercy for the virtuous , | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
a guidance and glad tidings to believers , | هو هدى هاد من الضلالة وبشرى للمؤمنين المصدقين به بالجنة . |
A guidance and mercy for the righteous | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
A guidance and good tidings for believers | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
a guidance and mercy for the virtuous , | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
a guidance and glad tidings to believers , | وهي آيات ترشد إلى طريق الفوز في الدنيا والآخرة ، وتبشر بحسن الثواب للمؤمنين الذين ص د قوا بها ، واهتد و ا بهديها ، الذين يقيمون الصلوات الخمس كاملة الأركان ، مستوفية الشروط ، ويؤدون الزكاة المفروضة لمستحقيها ، وهم يوقنون بالحياة الآخرة ، وما فيها م ن ثواب وعقاب . |
A guidance and mercy for the righteous | هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم . |
This guidance would include a description of | ويتضمن هذا التوجيه وصفا لما يلي |
(a) Guidance to GEF from the convention | (أ) التوجيهات للمقدمة إلى مرفق البيئة العالمية من الاتفاقية |
God further enlightens those who seek guidance . To those who do charitable deeds which produce continuing benefits , your Lord will give a better reward and a better place in Paradise . | ويزيد الله الذين اهتدوا بالإيمان هدى يما ينزل عليهم من الآيات والباقيات الصالحات هي الطاعة تبقى لصاحبها خير عند ربك ثوابا وخير مرد ا أي ما يرد إليه ويرجع بخلاف أعمال الكفار والخيرية منا في مقابلة قولهم أي الفرقين خير مقاما . |
God further enlightens those who seek guidance . To those who do charitable deeds which produce continuing benefits , your Lord will give a better reward and a better place in Paradise . | ويزيد الله عباده الذين اهتدوا لدينه هدى على هداهم بما يتجدد لهم من الإيمان بفرائض الله ، والعمل بها . والأعمال الباقيات الصالحات خير ثواب ا عند الله في الآخرة ، وخير مرجع ا وعاقبة . |
Give me a... Give me a kiss. | أعطني قبله |
A guidance and a mercy for the well doers | هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالا من الآيات العامل فيها ما في تلك من معنى الإشارة . |
It is a guidance and a mercy to believers . | وإنه لهدى من الضلالة ورحمة للمؤمنين من العذاب . |
Related searches : Give Them Guidance - Give Some Guidance - Give Us Guidance - Give You Guidance - Give Clear Guidance - Give Guidance For - Give Further Guidance - A Guidance - Give A - A Give - A Clear Guidance - As A Guidance - Provide A Guidance