Translation of "as further evidence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Further evidence ( of His existence ) are the ships which stand as mountains in the sea .
ومن آياته الجوار السفن في البحر كالأعلام كالجبال في العظم .
It is further reported that PTA allows confessions made under torture to be accepted as evidence against those arrested.
8 وذكر أن قانون منع الإرهاب يسمح بالاعترافات التي يدلى بها تحت التعذيب كشهادة ضد المقبوض عليهم.
She gave further evidence about her purported identification of H. E.
وأدلت بأدلة أخرى حول تعرفها المزعوم على شخص ﻫ.
I'll see the coroner and have the inquest postponed pending further evidence.
سأذهب لمقابلة القاضى وتأجيل التحقيق فى أنتظار دليل آخر
She further claims that there was no evidence of the murders being committed in aggravating circumstances, as found by the Court.
كما تدعي أنه ليست هناك أية أدلة تثبت ارتكاب جريمتي القتل في ظروف مشددة، كما خلصت إلى ذلك المحكمة.
Further, Iraq asserts that Iran has not submitted evidence of remaining damage as a result of the presence of refugees and their livestock.
وإضافة إلى ذلك، يد عي العراق أن إيران لم تقدم الدليل على ما تبقى من ضرر نتيجة وجود اللاجئين ومواشيهم.
A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence.
وأسفرت زيارة لبلدة التطوانـي عن براهين أخرى على العنف الذي يمارسه المستوطنون.
The author further notes that he appealed on the ground that the trial judge erred in his summing up to the jury in relation to Ms. Proverbs apos identification evidence, as well as with respect to the evidence of the arresting officers.
ويﻻحظ صاحب البﻻغ كذلك أنه قد طلب استئناف الحكم نظرا ﻷن قاضي المحاكمة قد أخطأ في بيانه أمام المحلفين فيما يتعلق بشهادة السيدة بروفربز بشأن التعرف عليه من بين رجال آخرين، وكذلك فيما يتعلق بشهادتي ضابطي الشرطة اللذين ألقيا القبض عليه.
Would the court admit evidence, expert evidence, on a book known as the Holy Bible?
هل ستقبل المحكمة دليلا خبير الأدلة من كتاب إسمه الإنجيل المقدس
It further notes that the author has not presented any evidence as to the needs of his extended family and why they cannot be met.
وتلاحظ كذلك أن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة فيما يتعلق باحتياجات أسرته الكبيرة وأسباب عجزه عن تلبيتها.
As further evidence of this, the main seizures of narcotics made by the Bulgarian Customs authorities have taken place at the borders of the country.
وكدليل إضافي على هـــذا، أن العمليـــات الرئيسية لمصادرة المخدرات التـــي قامت بها سلطات الجمارك البلغارية كانت على حــدود بﻻدنا.
Yesterday, in Jordan, the world witnessed further evidence that past limits of possibility have been exceeded.
ففي اﻷردن، شاهد العالم باﻷمس، دليﻻ آخر على أن حدود الممكن المرسومة في الماضي قد تم تجاوزها.
Mr. Lavalle (Guatemala) said that the use of the words further evidence in subparagraph (ii) of the proposed new text implied that the method itself constituted evidence.
66 السيد لافال (غواتيمالا) قال إن استخدام عبارة أدلة إضافية في الفقرة الفرعية 2 من النص الجديد المقترح تعني ضمنيا أن الطريقة ذاتها تمث ل دليلا.
16. The survey among Resident Representatives of UNDP serving concurrently as centre directors provides evidence of a further strengthening of cooperation between the Department and UNDP.
١٦ والدراسة التي أجريت بيــن الممثليــن المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الذين يعملون في نفس الوقت كمديرين لمراكز اﻻعﻻم تقيم الدليل على زيادة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻻعﻻم وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
As we go further and further on
عندما نتقدم فى هذا الكورس
This is further evidence of the illegal removal of items from Kuwait by the previous Iraqi regime.
وهذا دليل آخر على قيام النظام العراقي السابق بنقل مواد من الكويت بطريقة غير مشروعة.
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats.
والتصديق على بروتوكول كيوتو، الذي قامت به أوكرانيا مؤخرا، يمثل دليلا إضافيا على إسهام هذا البلد في الأعمال المضطلع بها من أجل تحاشي ما تفرضه البيئة من تهديدات.
Judicially determined evidence is accepted by the Department of Immigration, Multicultural and Indigenous Affairs without further question.
وتكون الأدلة التي ي فصل فيها من خلال القنوات القضائية مقبولة لدى وزارة الهجرة وشؤون التعدد الثقافي والشعوب الأصلية بدون مزيد من التساؤلات.
Evidence suggests that this lack of harmonization in the international OA market may be acting as a brake on the further development of OA production and trade.
32 وتشير الدلائل إلى أن هذا الافتقار إلى التوحيد في السوق الدولية للزراعة العضوية قد يكبح تطور إنتاج وتجارة الزراعة العضوية.
The United States views this offer as further evidence of our commitment to support multilateral efforts to prevent spillover and contribute to stability in the Balkan region.
وترى الوﻻيات المتحدة في هذا العرض دليﻻ آخر على التزامنا بدعم الجهود المتعددة اﻷطراف الرامية الى الحيلولة دون اتساع نطاق النزاع واﻹسهام في تحقيق اﻻستقرار بمنطقة البلقان.
Iraq further argues that there is no evidence to suggest that acid rain occurred as a result of the smoke plume from the oil well fires in Kuwait.
كما يدفع العراق بأنه لا يوجد دليل يوحي بأن المطر الحمضي قد حدث نتيجة عمود الدخان المتصاعد من حرائق آبار النفط في الكويت.
This approach also provides further clear cut evidence of how the past can always help illuminate the future.
وهذا النهج يقدم الدليل القاطع أيضا على أنه من الممكن دائما أن تساعد أحداث الماضي في إنارة المستقبل.
Now, as a scientist, what's the evidence for this?
الآن، بصفتي عال م، أتوجد أدلة على ذلك
The Belgian delegation sees this as further evidence of the fact that paragraphs 4 and 5 of article 9 cannot, as they stand, be regarded as satisfactorily addressing the question of the electronic equivalent of an original.
ويرى الوفد البلجيكي في ذلك دليلا إضافيا على أنه لا يمكن النظر إلى الفقرتين 4 و5 من المادة 9 بصيغتهما الحالية، على أنهما تعالجان مسألة المعادل الإلكتروني للأصل معالجة مرضية.
It is further evidence of its pursuit of a policy of aggression with the aim of annexing Azerbaijani territory.
وهو دليل آخر يثبت اتباعها سياسة عدوانية تهدف الى ضم أراضي أذربيجان اليها.
In reply, it was noted that there was no evidence on the question but that it merited further study.
وردا على ذلك، أشير إلى أنه ﻻ توجد أدلة بشأن هذه المسألة إﻻ أنها تستحق مزيدا من الدراسة.
What evidence is good evidence?
ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين
Yes, we need one as evidence of the class project.
وكنا قد قضينا ستة ساعات نعلمهم كيفية استخدام غرف التحميض
Did you remember something that could be used as evidence?
هل هو شيء يمكننا استعماله كدليل
As her lawyer, I could use any bit of evidence.
كونى محاميا لها, يجعلنى استخدم اى ثغرة فى الدلائل
In making such a decision, the Panel considers all of the evidence before it, as well as indications of the source and probity of that evidence.
وينظر الفريق، من أجل الوصول إلى قراره، في جميع الأدلة المعروضة عليه، وفي المؤشرات الخاصة بمصدر تلك الأدلة ومدى موثوقيتها.
3.5 The author further claims that his request to call his Spanish lawyer as a witness was refused, although she could have given evidence relating to his allegedly unlawful extradition.
٣ ٥ كذلك يدعي صاحب البﻻغ أنه تم رفض طلبه استدعاء محاميته اﻻسبانية كشاهد، رغم أنه كان يمكنها أن تقدم أدلة تتعلق بتسليمه غير القانوني كما يدعي.
We will need new technologies, behaviors, and ethics, supported by solid evidence, to reconcile further economic development with environmental sustainability.
وسوف نكون في احتياج إلى تكنولوجيات وسلوكيات وأخلاقيات جديدة، تدعمها أدلة قوية، حتى يتسنى لنا التوفيق بين التنمية الاقتصادية المستمرة والاستدامة البيئية.
However, the State practice is not entirely consistent and further evidence of practice and, especially more current practice, is needed.
غير أن ممارسة الدول ليست متسقة كليا وثمة حاجة إلى المزيد من الأدلة المستمدة من الممارسة، لا سيما من الممارسة الأحدث عهدا.
Their appointment is further evidence of my Government apos s firm commitment to the conduct of open and transparent government.
إن تعيينهم دليل آخر على التزام حكومتي الثابت بالسلوك الحكومي الصريح الواضح.
We will present further evidence on the Feldenstein matter... when it comes time for the defense to present its case.
سنقدم دليلا إضافي ا على مسألة (فيلدنشتاين)... عندما يحين وقت الدفاع لعرض تلك القضية
Oh, yes. We need one as evidence of the class project.
قلنا نعم لانه يتوجب علينا ان نحتفظ باحدى الصور كدليل على خوضكم هذا الكورس
This was viewed as powerful evidence of their new economic might.
وقد اعت ب ر هذا دليلا قويا على القوة الاقتصادية الجديدة التي اكتسبتها هذه الدول.
could he use this as evidence that the woman is lying?
او مدعي عام ا ن يستخدم هذا كدليل على كذب المراة
As far as your villa, but no further.
هل يقولها لك عادة
As indicated in my last report, the Joint Implementation Mechanism subcommittee on protection and human rights had agreed on 29 May to provide further written clarification on the mechanism for gathering medical evidence, known as form 8.
وكما ذ كر في تقريري السابق، وافقت اللجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان والتابعة لآلية التنفيذ المشتركة في 29 أيار مايو على أن توفر إيضاحا خطيا إضافيا بشأن آلية جمع الأدلة الطبية المسماة النموذج 8 .
There's actually ambiguous evidence as to whether you find reciprocity in other animals, but the evidence for people could not be clearer.
هناك بالفعل دليل غير واضح في أن تجد مبادلة في بعض الحيوانات الأخرين , لكن الدليل مع الناس لا يمكن أن يكون أوضح .
At Zhoukoudian in China, evidence of fire is as early as 230,000 to 460,000 BP.
وفي كهف تشوكوديان في الصين، فإن الدليل على استخدام النيران يرجع إلى 230,000 إلى 460,000 عام من الآن.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
'2' قد أثبتت فعليا، بحد ذاتها أو مقترنة بأدلة إضافية، أنها أوفت بالوظائف المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
'2 قد أثبتت فعليا، بحد ذاتها أو مقترنة بأدلة إضافية، أنها أوفت بالوظائف المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.

 

Related searches : Further Evidence - As Further - Further As - Further Evidence That - Providing Further Evidence - Provide Further Evidence - Provides Further Evidence - Further Evidence For - Is Further Evidence - A Further Evidence - As Conclusive Evidence - Serving As Evidence - Use As Evidence - As Evidence Suggests