Translation of "as from december" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As from december - translation : December - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Balance due from UNEP as at 31 December
للبيئة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
c Variation from December to December.
)ج( اﻻختﻻف من كانون اﻷول ديسمبر إلى كانون اﻷول ديسمبر.
As of December 1993, CDG has 27 experts from 12 nations.
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، كان لدى الفريق ٢٧ خبيرا من ١٢ دولة.
Contributions due from Governments and other contributors as at 31 December 1993 were as follows
كانت التبرعات المستحقة على الحكومات والمتبرعين اﻵخرين حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ كما يلي
from 16 December 1993 to 15 December 1994
١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤
Payroll services were transferred from UNOG to UNHCR as of 31 December 2003.
34 أحيلت الخدمات المتصلة بكشوف المرتبات من مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين اعتبارا من 31 كانون الأول ديسمبر 2003.
from 23 September 1993 to 31 December 1994 as at 30 September 1994
الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤، بتاريخ ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
From December 7th (applause)
هناك شيء واحد يمكنك أن تكون مشتركة
2. Judge Tarassov was elected as a member of the Court as from 9 December 1985 and was re elected as from 6 February 1988.
٢ والقاضي تاراسوف كان قد أصبح عضوا في المحكمة اعتبارا من ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٥، ثم أعيد انتخابه اعتبارا من ٦ شباط فبراير ١٩٨٨.
The backlog, defined as uncompleted translation requests relating to registrations more than six months old, dropped from 457 requests as at 31 December 2003 to 31 as at 31 December 2004.
وانخفض حجم التراكم، الذي يعر ف بأنه طلبات الترجمة غير المنجزة لوثائق مضى على تسجيلها أكثر من ستة أشهر، من 457 طلبا في 31 كانون الأول ديسمبر 2003 إلى 31 طلبا في 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
The summary of communications sent by the Special Rapporteur from 1 December 2004 to 15 December 2005 and the replies received thereto from Governments by 31 December 2005, as well as a number of country specific observations, are found in addendum 1 to the report.
ويرد في الإضافة 1 للتقرير موجز للرسائل التي وجهها المقرر الخاص خلال الفترة من 1 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 15 كانون الأول ديسمبر 2005، وللردود التي تلقاهـا من الحكومات حتى تاريخ 31 كانون الأول ديسمبر 2005، فضلا عن عدد من الملاحظات الخاصة ببلدان محددة.
The summary of communications sent by the Special Rapporteur from 1 December 2004 to 15 December 2005, and the replies received thereto from Governments by 31 December 2005, as well as a number of country specific observations, are found in addendum 1 to the report.
3 ويرد في الإضافة 1 لهذا التقرير موجز للرسائل التي وجهها المقرر الخاص خلال الفترة من 1 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 15 كانون الأول ديسمبر 2005، وللردود التي تلقاهـا من الحكومـات حتى تاريخ 31 كانون الأول ديسمبر 2005، فضلا عن عدد من الملاحظات الخاصة ببلدان محددة.
She also served as Nova Scotia's provincial ombudsman from December 2000 until December 2003, the first woman to be appointed to that post.
كما شغلت منصب أمين المظالم لمقاطعة نوفا سكوشيا من ديسمبر 2000 وحتى ديسمبر 2003، وهي ت عتبر أول امرأة يتم تعيينها في هذا المنصب.
These outstanding pledges increased by 104.1 million from 333.8 million as at 31 December 1992.
وهذه التبرعات المعلقة قد زادت بمقدار ١٠٤,١ مليون دوﻻر، وذلك من مستوى ٣٣٣,٨ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
From the revised statement the liquidity ratio as at 31 December 1993 becomes 1.43 1.
ووفقا للبيان المنقح، تصبح نسبة السيولة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كما يلي ١,٤٣ ١.
These outstanding pledges increased by 104.1 million from 333.8 million as at 31 December 1992.
وهذه التبرعات المعلقة قد زادت بمقدار ١,٤٠١ مليون دوﻻر، وذلك من مستوى ٨,٣٣٣ مليون دوﻻر في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٢٩٩١.
Annex VI provides a summary of income and expenditure for the period from 1 May 1990 to 31 December 1993 and for the period from 1 January to 31 December 1994, as well as projections for 1995.
ويتضمن المرفق السادس موجزا لﻹيرادات والنفقات للفترة من ١ أيار مايو ١٩٩٠ حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ والفترة من ١ كانون الثاني يناير حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤، وكذلك اﻻسقاطات المتعلقة بعام ١٩٩٥.
The surplus of current assets to current liabilities has declined by 31 per cent from 346 million as at 31 December 1991 to 240 million as at 31 December 1993.
وقد انخفض مستوى زيادة اﻷصول الجارية على الخصوم الجارية بنسبة ٣١ في المائة من ٣٤٦ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ الى ٢٤٠ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
26. The Agency apos s total cash position declined from 119 million as at 31 December 1991 to 48.8 million as at 31 December 1993, a decrease of 70.2 million.
٢٦ انخفضت حالة النقدية اﻹجمالية للوكالة من ١١٩ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ الى ٤٨,٨ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، بتخفيض قدره ٧٠,٢ مليون دوﻻر.
The total housing assets as at 31 December 2004 were 16.3 million, no change from 2003.
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ إجمالي الأصول السكنية 16.3 مليون دولار، بدون تغيير عن عام 2003.
11. Schedule 2.1 reflects the combined status of pledges from Governments as at 31 December 1993.
١١ ويوضح الجدول ٢ ١ الوضع اﻻجمالي للتبرعات التي أعلنتها الحكومات حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
All these posts were created as from 1 December 1993 until either 30 June 1994 or 31 December 1994, to be funded under Special Programmes.
وأنشئت جميع هذه الوظائف لفترة تبدأ في ١ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ وتنتهي إما في ٠٣ حزيران يونيه ٤٩٩١ أو ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٤٩٩١، على أن تمول في إطار بند البرامج الخاصة.
a As at 31 December.
(أ) حتى 31 كانون الأول ديسمبر.
as at 31 December 2004
بيان الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004
as at 31 December 2004
حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004
as at 31 December 2004
حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004
(as at 31 December 2004)
(حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004)
(as at 31 December 1993)
)في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
Valuation as at 31 December
التقييم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
(as at 31 December 1993)
) في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
Here's a tweet from December 22
الحياة اليومية في الرقة 22 12 2015
from 5 to 7 December 2005
المعقود في قصر الأمم، جنيف، في الفترة من 5 إلى 7 كانون الأول ديسمبر 2005
(iv) 26,748,816 dollars, being the savings from liquidations of prior period obligations as at 31 December 2001
'4' مبلغ 816 748 26 دولارا يمثل الوفورات من تصفيات التزامات الفترات السابقة في 31 كانون الأول ديسمبر 2001
It was released on December 2, 2008, by Jive Records as the second single from the album.
أصدرت تسجيلات جايف الأغنية كثاني اغنية منفردة من الألبوم في 2 ديسمبر 2008.
Net income from PSD for the year ended 31 December 2004 was 291,125,000, broken down as follows
31 بلغ صافي الإيرادات المتأتية من شعبة القطاع الخاص في السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 ما قيمته 000 125 291 دولار موزع على النحو التالي
Full provision is made for contributions outstanding from prior years of 110,666,788 as at 31 December 2004.
وأ درج قيد احتياطي بالقيمة الكاملة للاشتراكات غير المسددة من السنة الماضية التي بلغت 788 666 110 يورو في 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
In addition, 12.4 million was due in VAT from the Palestinian Authority as at 31 December 2004.
وعلاوة على ذلك، كان على السلطة الفلسطينية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 مبلغ مستحق الدفع قدره 12.4 مليون دولار من ضريبة القيمة المضافة.
Status of assessed contributions from 16 June 1993 to 31 December 1994 as at 30 September 1994
حالة اﻻشتراكات المقررة عن الفترة من ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣ الــى ٣١ كانــون اﻷول ديسمبــر ١٩٩٤ فــي ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
a The General Agreement on Tariffs and Trade withdrew from the United Nations Joint Staff Pension Fund as from 31 December 1998.
(أ) انسحبت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة من الصندوق اعتبارا من 31 كانون الأول ديسمبر 1998.
Cash and investments relating to United Nations General Fund, Working Capital Fund and Special Account have decreased to 24.7 million as at 31 December 1993 from 95.1 million as at 31 December 1991.
١٩ تناقصت النقدية واﻻستثمارات المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة العام وصندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص إلى ٢٤,٧ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بعد أن بلغت ٩٥,١ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١.
As at 31 December 2003, there were also some 8,464 fully paid companies (down from 8,620 in December 2002) registered under the Companies (Taxation and Concession) Ordinance.
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2003، كان هنالك أيضا نحو 464 8 شركة (بعد أن كان عددها 620 8 شركة في كانون الأول ديسمبر 2002) دفع رأسمالها بالكامل ومسجلة وفقا لقانون الشركات (الضرائب والامتيازات).
V. COST ESTIMATES FOR THE PERIOD FROM 16 DECEMBER 1993 TO 15 DECEMBER 1994
خامسا تقديرات التكاليف للفترة من ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤
II. COST ESTIMATE FOR THE PERIOD FROM 10 DECEMBER 1994 TO 9 DECEMBER 1995
ثانيا التكاليف التقديرية للفترة من ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ حتى ٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥
a As at 31 December 2004
(أ) في 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
31 December (as in III above)
)على النحو الوارد في البند ثالثا أعﻻه(

 

Related searches : From December - As At December - As Per December - As Of December - From December Until - From December Onwards - Dated From December - Contract From December - As Of December 2013 - As Of 31 December - As At 31 December - As Per 31 December - As At December 2012