Translation of "as for which" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
As for Europe, it did nothing which was foreseeable. | أما أوروبا فإنها لم تفعل أي شيء ــ وهو ما كان متوقعا. |
Which We have reserved as punishment for evil doers ? | إنا جعلناها بذلك فتنة للظالمين أي الكافرين من أهل مكة ، إذ قالوا النار تحرق الشجر فكيف تنبته . |
Which We have reserved as punishment for evil doers ? | إنا جعلناها فتنة افتتن بها الظالمون لأنفسهم بالكفر والمعاصي ، وقالوا مستنكرين إن صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة ، والنار تأكل الشجر . |
As for the conversations which were intercepted because A.T.M.M. | أما فيما يتعلق بالمكالمات التي روقبت لأن السيد أ. ت. م. |
which We have made as a torment for the unjust ? | إنا جعلناها بذلك فتنة للظالمين أي الكافرين من أهل مكة ، إذ قالوا النار تحرق الشجر فكيف تنبته . |
which We have made as a test for the wrongdoers . | إنا جعلناها بذلك فتنة للظالمين أي الكافرين من أهل مكة ، إذ قالوا النار تحرق الشجر فكيف تنبته . |
which We have made as a torment for the unjust ? | إنا جعلناها فتنة افتتن بها الظالمون لأنفسهم بالكفر والمعاصي ، وقالوا مستنكرين إن صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة ، والنار تأكل الشجر . |
which We have made as a test for the wrongdoers . | إنا جعلناها فتنة افتتن بها الظالمون لأنفسهم بالكفر والمعاصي ، وقالوا مستنكرين إن صاحبكم ينبئكم أن في النار شجرة ، والنار تأكل الشجر . |
Which perished at Endor they became as dung for the earth. | بادوا في عين دور. صاروا دمنا للارض . |
The Centre for Human Rights, which services this mandate and which acts as a coordinator for the Special Rapporteur, is very overstretched. | فمركز حقوق اﻹنسان الذي يخدم وﻻية المقرر الخاص ويعمل كمركز تنسيق ﻷعماله، ينوء بأعبـــاء تفوق طاقته بكثير. |
As for the Special Rapporteur, he did not mention the sudden visits which he has asked for as did Mr. Vogel. | وفيما يتعلق بالمقرر الخاص فإنه لم يذكر الزيارات المفاجئة التي طلب القيام بها على غرار السيد فوغيل. |
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working . | فلا تعلم نفس ما أخفى خبئ لهم من قرة أعين ما تقر به أعينهم ، وفي قراءة بسكون الياء مضارع جزاء بما كانوا يعملون . |
No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working . | فلا تعلم نفس ما اد خر الله لهؤلاء المؤمنين مما ت ق ر به العين ، وينشرح له الصدر جزاء لهم على أعمالهم الصالحة . |
(ii) If there is a depositary, to the latter, which shall notify the States and organizations for which it is intended as soon as possible. | 2 في حالة وجود وديع، ي رس ل الإبلاغ إلى الوديع، ويقوم الوديع، في أقرب وقت ممكن، بإعلام الدول والمنظمات بهذا الإبلاغ الموجه إليها. |
Which is the same thing as GA, which is the same thing as GF, which is the same thing as GE | وايضا يساوي GA و GF ويساوي GE |
This came as a relief for the Bush administration, which claims to have given as much as its budgetary processes allow. | ولقد جاء ذلك التصريح بمثابة النجدة لإدارة بوش التي تزعم أنها قدمت المعونات بالقدر الذي سمحت لها به الميزانية . |
First, as a process by which individual A becomes trustworthy for other individuals. | أولا ، كعملية يصبح من خلالها الفرد أ جدير ا بالثقة بالنسبة للأفراد الآخرين. |
One element is the underground formation which functions as a container for water. | ويتمثل أحدهما في التشكيلات الجوفية التي تعمل كتشكيلات حاوية للمياه. |
Jogging, which is commonplace, and widely accepted as good for you, is solemn. | ممارسة اليوغا، التي تعد مألوفة ومقبولة على نطاق واسع كشيء ايجابي للفرد، هي عمل رصين. |
It has another chamber for the fruit flies, which I'd chosen as preys. | وبها غرفة أخرى حيث توجد ذبابات الفاكهة، التي اخترتها لتكون الفرائس. |
We've all got it, which means that this technology is just as appropriate for developing countries as it is for First World countries. | الأمر الذي يعني أن هذه التكنولوجيا مناسبة تماما بالنسبة للبلدان النامية كما هو الحال بالنسبة لبلدان العالم الأول. |
Ödemiş is famous for its potatoes, which has the best quality in Turkey, as well as its Ödemiş Kebab . | İmam i Birgivi Medrese and Sultanşah Mausoleum Ödemi تشتهر بالبطاطا، التي لديها أفضل جودة في تركيا، وكذلك في Ödemiş كباب . |
Consequently, the broad orientations of the programme, as well as the other programmes for which UNCTAD is responsible, are | وفهم متعمق فيما يتعلق باﻷخذ بأسس العمل الجديدة ذات الصلة. ومن ثم فإن التوجهات العامة لهذا البرنامج وللبرامج اﻷخرى التي يعتبر اﻷونكتاد مسؤوﻻ عنها هي |
So sustainability is quite important for us, which should incorporate social but as well as environmental and economic values. | لذا الاستدامة مهمة جدا بالنسبة لنا، والتي يجب أن تشمل القيم الاجتماعية فضلا عن البيئية والاقتصادية. |
Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent. | التي يتعطش يائسة باعتبارها عملية إعدام كما أن اليأس الذي كنا منعها. |
Rather than being viewed as a target group for which employment must be found, young people want to be accepted as partners for development. | وبدلا من النظر إليهم باعتبارهم فئة مستهدفة يجب العثور على عمالة لها، يريد الشبان أن يتم قبولهم بصفتهم شركاء في التنمية. |
will all have the Fire as their dwelling for that which they had done . | أولئك مأواهم النار بما كانوا يكسبون من الشرك والمعاصي . |
will all have the Fire as their dwelling for that which they had done . | أولئك مقر هم نار جهنم في الآخرة جزاء بما كانوا يكسبون في دنياهم من الآثام والخطايا . |
Cambodia was another country in which Japan regarded support for mine action as important. | 80 ومضى قائلا إن كمبوديا بلد آخر تعتبر اليابان تقديم الدعم له بخصوص الإجراءات المتعلقة بالألغام شيئا هاما . |
There are other options for generating power as well, which don't involve fossil fuels. | هنالك خيارات أخرى لتوليد الطاقة أيضا لا تتضمن الوقود الأحفوري |
He learned of oxidisers, which had been used as a poultry germicide for years. | وقام بدراسة المؤكسدات التي كانت تستخدم منذ سنين كمطهر للدواجن |
And the trick that Richard Dawkins does, which is to say, to look at them as simply as genes, as vehicles for genes. | و الحيلة التي قام بها ريتشارد داونيز هي اعتبار الجينات كعربة من الجينات |
This has significant implications for UNCTAD, which has no field offices, and for its role in operations such as the Integrated Framework, which are country intensive. | ولذلك آثار هامة في الأونكتاد، الذي يفتقر للمكاتب الميدانية، وفي الدور الذي يقوم به في العمليات مثل الإطار المتكامل، وهي عمليات قطرية مكثفة. |
This can be the case for traditional products, such as karite (shea butter), for which data hardly exist. | وقد تكون هذه حال المنتجات التقليدية مثل الكاريتي (karite) (الزبد الدسم) الذي تكاد لا توجد بيانات بشأنه. |
Complete the following table for each disease for which DDT is used (Please use additional page as necessary) | 19 قم بملء الجدول التالي لكل مرض من الأمراض الذي يستخدم في مكافحته الـ دي.دي.تي (يرجى استكمال صفحة إضافية إذا دعت الضرورة لذلك) |
So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish. | على سبيل المثال, وجدتا نوع ي باع كسمك التونة وهو سمك ذات قيمة عالية، كان في واقع الأمر سمك البلطي وهو سمك أقل قيمة. |
It serves as the larval host for the nematode and acts as the vector by which the disease is spread. | وهي بمثابة اليرقات المضيفة للديدان الخيطية وتعمل الناقل والتي من خلالها تنتشر الأمراض. |
And We delivered him as well as Lut ( removing them ) to the land which We had blessed for all people . | ونجيناه ولوطا ابن أخيه هاران من العراق إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين بكثرة الأنهار والأشجار وهي الشام نزل إبراهيم بفلسطين ولوط بالمؤتفكة وبينهما يوم . |
And We delivered him as well as Lut ( removing them ) to the land which We had blessed for all people . | ونجينا إبراهيم ولوط ا الذي آمن به من العراق ، وأخرجناهما إلى أرض الشام التي باركنا فيها بكثرة الخيرات ، وفيها أكثر الأنبياء عليهم الصلاة والسلام . |
In many countries violence against women is an area which is most crucial for gender analysis as well as for analysis the discrimination of women. | يكتسي مجال العنف ضد المرأة في بلدان كثيرة أهمية بالغة بالنسبة للتحليل الجنساني وكذلك لتحليل ظاهرة التمييز ضد المرأة. |
The extension of a country programme allows for the continuation of ongoing activities which are still considered to be priorities, as well as for moving in new directions as appropriate. | وتمديد البرنامج القطري يتيح مواصلة اﻷنشطة الجارية التي ﻻ تزال تعتبر من اﻷولويات، ويتيح كذلك التحرك في اتجاهات جديدة حسب اﻻقتضاء. |
There are also cases in which terrorist groups act as suppliers for organized criminal groups. | 48 وهناك أيضا حالات تتصرف فيها الجماعات الإرهابية بصفة المور د للجماعات الإجرامية المنظمة. |
For our purposes, a dimension is a direction, which we can picture as a line. | سنتناول الب عد بمعنى اتجاه، نستطيع رسمه كخط. |
So as for that third sphere of play, which he never had learned to enjoy, | بسبب اهماله الجزء الثالث من المعادلة .. اللعب فقد كان من اولئك الاشخاص الذين لا يستطيعون الاستمتاع بوقتهم |
A sleeping potion which so took effect As I intended, for it wrought on her | المطاوع الذي استغرق ذلك اعتبارا أنا المقصود ، لذلك عليها جرعة النوم |
Related searches : For Which - Which For - Which As Regards - Which Served As - Which As Such - As From Which - As That Which - As Of Which - Which Serves As - Which Acts As - As To Which - As For - For As - For Which Type