Translation of "as feared" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As feared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who preached the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah and Allah sufficeth as a Reckoner .
الذين نعت للذين قبله يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم وكفى بالله حسيبا حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .
Those who preached the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah and Allah sufficeth as a Reckoner .
ثم ذكر سبحانه الأنبياء الماضين وأثنى عليهم بأنهم الذين ي ب ل غون رسالات الله إلى الناس ، ويخافون الله وحده ، ولا يخافون أحد ا سواه . وكفى بالله محاسب ا عباده على جميع أعمالهم ومراقب ا لها .
But as he had feared, it would not be easy.
ولكن كما كان يخشى، فإنه لن يكون سهلا .
As I feared, Lord Commander, your skull must be opened.
كما خشيت سيدى القائد يجب أن تفتح جمجمتك
I feared so.
كنت خائف من ذلك .
As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else.
ولكن فضلا عن خشية الناس لهم فإن الصينيين في جنوب شرق آسيا أيضا محل إعجاب لأنهم أعظم مهارة من أي شخص آخر.
Believers , fear Allah as He should be feared , and do not die except as Muslims .
( يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ) بأن يطاع فلا يعصى ويشكر فلا يكفر ويذكر فلا ينسى فقالوا يا رسول الله ومن يقوى على هذا فنسخ بقوله تعالى فاتقوا الله ما استطتعم ( ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون ) موحدون .
Believers , fear Allah as He should be feared , and do not die except as Muslims .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله ، وعملوا بشرعه ، خافوا الله حق خوفه وذلك بأن يطاع فلا ي عصى ، وي شك ر فلا يكفر ، وي ذك ر فلا ينسى ، وداوموا على تمسككم بإسلامكم إلى آخر حياتكم لتلقوا الله وأنتم عليه .
Many more are feared as violence among the main sectarian groups escalates.
ومن المتوقع أن نشهد المزيد من مثل هذه الجرائم مع تصاعد العنف بين المجموعات الطائفية الرئيسية.
On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
في ذلك اليوم عظ م الرب يشوع في اعين جميع اسرائيل فهابوه كما هابوا موسى كل ايام حياته
The rainy season has proved to be as difficult a factor for operations as was feared.
وبلغت الصعوبات التي جابهت العمليات بسبب الموسم المطير المستوى الذي كان ي خشى منه.
I guess I must've gone as far as what I feared in my worst case scenario.
يبدو أنني ذهبت لأكثر مكان شرير ك نت أتوقعه
Everybody feared Flint's quartermaster.
الكل يخاف من سيلفر أحد بحارة فلنت
I feared the worst.
خشيت الأسوأ.
On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
في ذلك اليوم عظ م الرب يشوع في اعين جميع اسرائيل فهابوه كما هابوا موسى كل ايام حياته
For much of its long history, leprosy was feared as an incurable, disfiguring disease.
أثناء قسم كبير من تاريخه الطويل، كان الجذام مثارا للخوف باعتباره مرضا غير قابل للشفاء، ويؤدي إلى تشويه المصابين به.
Layla feared for her life.
خشيت ليلى على حياتها.
My lance is feared, Val.
إن رمحى خشبى فال
I feared only for him.
لقد خفت فقط عليه
Sneijder had an MRI which confirmed the extent of the injury to be not as bad as first feared.
وكان شنايدر التصوير بالرنين المغناطيسي الذي أكد مدى خطورة الاصابة ليكون ليس سيئا كما كان يخشى في البداية.
And then it finally happened, what I always feared And, yeah, it looked as bad as you would think
ثم أنه حدث في نهاية المطاف، ما أنا دائما يخشى و، نعم، أنها تبدو سيئة كما كنت أعتقد
Surely they feared not the account ,
إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث .
Surely they feared not the account ,
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
Just like my dad had feared.
تماما كما كان والدي يخشى.
Who delivered the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah . Allah keepeth good account .
الذين نعت للذين قبله يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم وكفى بالله حسيبا حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .
Who delivered the messages of Allah and feared Him , and feared none save Allah . Allah keepeth good account .
ثم ذكر سبحانه الأنبياء الماضين وأثنى عليهم بأنهم الذين ي ب ل غون رسالات الله إلى الناس ، ويخافون الله وحده ، ولا يخافون أحد ا سواه . وكفى بالله محاسب ا عباده على جميع أعمالهم ومراقب ا لها .
Sami claimed he feared for his life.
قال سامي أن ه كان يخشى على حياته.
And He feared not the consequence thereof
ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها .
I feared it might injure the brain
لقد تخوفت من انها قد تصيب الدماغ
I feared the poor blighter was hysterical.
لقد تخوفت من تلف الفقراء في حالة هستيرية.
I feared only his memory of you.
أنا أخشى فقط من ذكرياته معك
I feared my efforts were in vain.
خشيت أن جهودي ستذهب هباء .
O believers , fear God as He should be feared , and do not die but submitting ( to Him ) .
( يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ) بأن يطاع فلا يعصى ويشكر فلا يكفر ويذكر فلا ينسى فقالوا يا رسول الله ومن يقوى على هذا فنسخ بقوله تعالى فاتقوا الله ما استطتعم ( ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون ) موحدون .
But as for him who feared the Station of his Lord and forbade the soul its caprice ,
وأما من خاف مقام ربه قيامه بين يديه ونهى النفس الأمارة عن الهوى المردي باتباع الشهوات .
But as for him who feared the Standing of his Lord , and restrained the self from desires .
وأما من خاف مقام ربه قيامه بين يديه ونهى النفس الأمارة عن الهوى المردي باتباع الشهوات .
But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his soul from lust ,
وأما من خاف مقام ربه قيامه بين يديه ونهى النفس الأمارة عن الهوى المردي باتباع الشهوات .
O believers , fear God as He should be feared , and do not die but submitting ( to Him ) .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله ، وعملوا بشرعه ، خافوا الله حق خوفه وذلك بأن يطاع فلا ي عصى ، وي شك ر فلا يكفر ، وي ذك ر فلا ينسى ، وداوموا على تمسككم بإسلامكم إلى آخر حياتكم لتلقوا الله وأنتم عليه .
But as for him who feared the Station of his Lord and forbade the soul its caprice ,
وأم ا م ن خاف القيام بين يدي الله للحساب ، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة ، فإن الجنة هي مسكنه .
But as for him who feared the Standing of his Lord , and restrained the self from desires .
وأم ا م ن خاف القيام بين يدي الله للحساب ، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة ، فإن الجنة هي مسكنه .
But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his soul from lust ,
وأم ا م ن خاف القيام بين يدي الله للحساب ، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة ، فإن الجنة هي مسكنه .
When ONUSAL received the complaint, his identity was withheld at his express request as he feared reprisals.
وقررت البعثة، عندما تلقت شكواه، أن تتكتم على هويته بناء على رغبته التي أعرب عنها صراحة خشية تعرضه ﻷعمال انتقامية.
And, in politics, as Machiavelli pointed out long ago, it is more important to be feared than loved.
وكما أشار ميكيافيلي قبل زمن بعيد، فإن الأمر الأكثر أهمية في عالم السياسة هو أن يخشاك الناس لا أن يحبوك.
O believers , fear God as He should be feared , and see you do not die , save in surrender .
( يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ) بأن يطاع فلا يعصى ويشكر فلا يكفر ويذكر فلا ينسى فقالوا يا رسول الله ومن يقوى على هذا فنسخ بقوله تعالى فاتقوا الله ما استطتعم ( ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون ) موحدون .
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from unlawful inclination ,
وأما من خاف مقام ربه قيامه بين يديه ونهى النفس الأمارة عن الهوى المردي باتباع الشهوات .
O believers , fear God as He should be feared , and see you do not die , save in surrender .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله ، وعملوا بشرعه ، خافوا الله حق خوفه وذلك بأن يطاع فلا ي عصى ، وي شك ر فلا يكفر ، وي ذك ر فلا ينسى ، وداوموا على تمسككم بإسلامكم إلى آخر حياتكم لتلقوا الله وأنتم عليه .

 

Related searches : As I Feared - I Feared - Feared Dead - Are Feared - Most Feared - Is Feared - Feared That - Had Feared - Feared Event - Feared For - I Am Feared - It Was Feared - To Be Feared - It Is Feared