Translation of "as decreed by" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As decreed by - translation : Decreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let all be done properly as decreed.
ليتم تنفيذ هذا المرسوم كما قرر
Believers , fasting is decreed for you as it was decreed for those before you perchance you will be cautious .
يا أيها الذين أمنوا ك تب فرض عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم من الأمم لعلكم تتقون المعاصي فإنه يكسر الشهوة التي هي مبدؤها .
Believers , fasting is decreed for you as it was decreed for those before you perchance you will be cautious .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، فرض الله عليكم الصيام كما فرضه على الأمم قبلكم لعلكم تتقون ربكم ، فتجعلون بينكم وبين المعاصي وقاية بطاعته وعبادته وحده .
So We decreed . How excellent are We as decreers !
فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن .
So We decreed . How excellent are We as decreers !
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
O you who have believed , decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous
يا أيها الذين أمنوا ك تب فرض عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم من الأمم لعلكم تتقون المعاصي فإنه يكسر الشهوة التي هي مبدؤها .
O you who have believed , decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، فرض الله عليكم الصيام كما فرضه على الأمم قبلكم لعلكم تتقون ربكم ، فتجعلون بينكم وبين المعاصي وقاية بطاعته وعبادته وحده .
It is decreed...
.. أنه مأمور
Had this not been decreed by God in advance , you would have suffered a grievous punishment for what you took ( as booty ) .
لولا كتاب من الله سبق بإحلال الغنائم والأسرى لكم لمس كم فيما أخذتم من الفداء عذاب عظيم .
Had this not been decreed by God in advance , you would have suffered a grievous punishment for what you took ( as booty ) .
لولا كتاب من الله سبق به القضاء والقدر بإباحة الغنيمة وفداء الأسرى لهذه الأمة ، لنالكم عذاب عظيم بسبب أخ ذكم الغنيمة والفداء قبل أن ينزل بشأنهما تشريع .
till a known term decreed ?
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
till a known term decreed ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
But circumstance decreed otherwise, heh.
و لكن الظروف فرضت على العكس
But Caligula's decreed against us.
لكن كاليغولا اصدر امرا ضدنا
This act is immutably decreed.
وهذا الفعل مقضي سلفا
Judgment here is mine to be decreed as I see fit and altered as I see fit.
الحكم لى... يكتب كما أراه... ويتناسب مع ما اراه مناسبآ.
We decreed that Our Messenger servants
( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي .
We decreed that Our Messenger servants
ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل .
It is upon this day decreed
نعم إنه فى اليوم
Therein is decreed every affair of wisdom
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
I walked back home, and didn t return until a week later that is, after the official strike period as decreed by the Teachers Union (Ramallah branch!).
أي بعد إنتهاء فترة الإضراب الرسمية حسب نقابة المعلمين فرع رام الله !
Take heed, take heed, for such die miserable. Go, get thee to thy love, as was decreed,
يأخذوا حذرهم ، يأخذوا حذرهم ، ليموت مثل بائسة. تذهب ، والحصول على حب اليك خاصتك ، كما كان مرسوما ،
Because of FMLN actions, the state of siege decreed by the Junta was maintained until October 1981.
وبسبب أعمال جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني ، تظل اﻷحكام العرفية التي أعلنها المجلس قائمة حتى تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٨١.
decreed their destinies , and provided them with guidance .
والذي قد ر ما شاء فهدى إلى ما قدره من خير وشر .
decreed their destinies , and provided them with guidance .
ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا .
Therein ( that night ) is decreed every matter of ordainments .
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
What tax was decreed for the province of Cyprus?
ما الضرائب المفروضة على إقليم (قبرص)
and early in the morning the punishment decreed overtook them
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة .
and early in the morning the punishment decreed overtook them
ولقد جاءهم وقت الصباح عذاب دائم استقر فيهم حتى ي فضي بهم إلى عذاب الآخرة ، وذلك العذاب هو رجمهم بالحجارة وقلب ق راهم وجعل أعلاها أسفلها ، فقيل لهم ذوقوا عذابي الذي أنزلته بكم لكفركم وتكذيبكم ، وإنذاري الذي أنذركم به لوط عليه السلام .
Pilate decreed that what they asked for should be done.
فحكم بيلاطس ان تكون طلبتهم.
The arms embargo decreed by the Security Council in September 1991 has done nothing but hurt the victims of aggression.
أما حظر اﻷسلحة الذي فرضه مجلس اﻷمن في أيلول سبتمبر ١٩٩١، فإنه لم يؤد إﻻ إلى اﻻضرار بضحايا العدوان.
Committee actions. Regulations to ICSC decisions (i.e., salaries and allowances in Geneva) may be provisionally decreed and applied by Director General.
التعديﻻت المدخلة لمواءمة النظام اﻷساسي مع قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية )أي المرتبات والبدﻻت في جنيف( يمكن أن تعلن مؤقتا بقرار ويطبقها المدير العام.
And early in the morning the decreed punishment came upon them .
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة .
We have decreed among you Death We shall not be outstripped
نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين .
And early in the morning the decreed punishment came upon them .
ولقد جاءهم وقت الصباح عذاب دائم استقر فيهم حتى ي فضي بهم إلى عذاب الآخرة ، وذلك العذاب هو رجمهم بالحجارة وقلب ق راهم وجعل أعلاها أسفلها ، فقيل لهم ذوقوا عذابي الذي أنزلته بكم لكفركم وتكذيبكم ، وإنذاري الذي أنذركم به لوط عليه السلام .
We have decreed among you Death We shall not be outstripped
نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال .
There is not one of you who shall not go down to it such is a thing decreed , determined by your Lord .
وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه .
There is not one of you who shall not go down to it such is a thing decreed , determined by your Lord .
وما منكم أيها الناس أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمر ا محتوم ا ، قضى الله سبحانه وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة .
We have decreed death to you all , and We are not unable ,
نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين .
We have decreed death among you , and We will not be outstripped .
نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين .
And in truth the punishment decreed befell them early in the morning .
ولقد صبحهم بكرة وقت الصبح من يوم غير معين عذاب مستقر دائم متصل بعذاب الآخرة .
Allah hath decreed Lo ! I verily shall conquer , I and My messengers .
كتب الله في اللوح المحفوظ أو قضى لأغلبن أنا ورسلي بالحجة أو السيف إن الله قوي عزيز .
We never destroyed a village whose term had not already been decreed .
وما أهلكنا من زائدة قرية أريد أهلها إلا ولها كتاب أجل معلوم محدود لإهلاكها .
God is not afraid of the result of what He had decreed .
ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها .
We have decreed death to you all , and We are not unable ,
نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال .

 

Related searches : Has Decreed - Decreed That - As By - By As - It Is Decreed - Ordered And Decreed - It Was Decreed - As Restricted By - As Evaluated By - As By Your - As Testified By - As Portrayed By - As Classified By